Читать книгу Сломай её - Анна Таригарма - Страница 10
Глава 9. Кеана.
ОглавлениеПенн приехала раньше обычного, поэтому собираться мне пришлось в спешке. После вчерашнего вечера в моей голове до сих пор не укладывались действия Аманды. Пока Мейсон пытался успокоить Пенн и отцепить её руку от волос девушки, я стояла на кухне, чувствуя себя униженной. Многие смотрели на нас удивленными взглядами, а другие смеялись. Когда Мейсон, наконец, смог успокоить свою девушку, он предложил отвезти меня домой.
В машине Пенн сидела в очках. Мне приходилось вытягивать из неё слова, позже она рассказала мне, что родители узнали про то, как сильно она напилась вчера, и запретили выходить какое-то время из дома, заставляя отдать им свой телефон и ноутбук.
– И сколько будет длиться твоё наказание?
Пенни заехала в школу и припарковалась рядом с машиной Мейсона.
– Не знаю. Думаю, пару дней я точно проведу дома.
Как и обычно, на парковке стояла компания Мейсона. Джек болтал с Вейлой, а Джимми молча наблюдал за парнями, которые с самого утра перекидывали мяч возле входа в школу. Мы вышли из машины, Пенн хлопнула дверью, от чего все повернулись в нашу сторону. Джек посмеялся и показал на нас пальцем.
– А вот и они, мы как раз вспоминали вчерашний случай.
Пенн проигнорировала закатившегося от смеха Джека и подошла к своему парню. Мейсон обнял её и прошептал что-то на ухо, от чего подруга сразу же улыбнулась, обнимая его в ответ. Я уже собиралась уходить, но Вейла остановила меня, хватая под руку и улыбаясь.
– Сейчас пойдём все вместе, подожди немного.
Мы стояли на расстоянии друг от друга, но я всё равно нервничала и изо всех сил пыталась не смотреть в сторону Саймона. Я была уверена, что вчерашний случай не был обычной случайностью. Но сколько бы я ни думала, всё равно не понимала, зачем ему всё это. Что я сделала не так?
– Почему ты вчера ушла с вечеринки?
Джимми смотрел на меня, кажется, не понимая, что в мокрой одежде не очень удобно находиться.
– Может потому, что ей там не место.
Все, включая меня, повернулись к Саймону, который стоял, сложа руки, и впервые за всё время он не смотрел сквозь меня, а прямо в глаза. Под его взглядом я словно проваливаюсь. Пенн открывает рот, чтобы сказать ему что-то, но Мейсон опережает её, толкая Саймона плечом и улыбаясь.
– Эй, у кого-то выдалось не самое лучшее утро.
Я знала, что он пытался сгладить ситуацию, знала, что не стоило обращать внимания на его слова, и я была точно уверена, что не нужно было открывать рот, пытаясь выдавить из себя хоть слово, краснеть, теряясь под его взглядом, и просто уходить.
Внутренний голос кричал, какая я слабачка, какая жалкая. Он обращается с тобой, как хочет, говорит тебе, что хочет. А ты всё молчишь, будто за произнесенные тобой слова он что-то сможет сделать.
А что он может? Кроме его презрительных взглядов и колких слов ничего нет. Он пустышка, просто ребёнок, на которого не обращали внимания в детстве.
На историю я мчусь, словно ужаленная, пытаясь выкинуть из мыслей случай на парковке. Хочется вообще забыть про существование Саймона, вычеркнуть это имя из головы, чтобы оно никогда там больше не появлялось. На прошлом уроке учитель предупредил, что будет спрашивать наши конспекты; я записывала каждое слово в тетрадь, не отвлекаясь на разговоры Пенн, а потом пару часов учила их дома, чтобы получить хорошую оценку.
В кабинете уже сидело несколько человек, которые не обращали внимания на скрип открывающейся двери и входящих в класс людей. Я села за нашу с Пенн парту и достала тетрадь, открывая её и просматривая материал.
Вейла с Пенн пришли в последние минуты. Подруга выглядела ещё более огорченной и уставшей. Учитель начал спрашивать Вейлу, которая не готовилась к предмету, но всё равно пыталась что-то рассказать. Когда в дверь постучали, я даже не стала поднимать взгляд с тетради, читая одну строку снова и снова.
– Мисс Селигман, хотите что-то добавить?
Я поднимаюсь с места и смотрю на учителя. Я не особо слушала о чём говорила Вейла. В голове всё перемешалось.
– Официальной датой создания первых постоянных поселений в долине считается 24 июля 1847 – день, когда прибыла первая группа приверженцев церкви…
Тихие разговоры с задней парты и взгляды учеников сбивали меня.
– Они путешествовали за пределами границ США в поисках тихого места, где можно было спокойно жить в своей вере, без насилия и гонений, которым они подвергались в восточных штатах…
Голос хрипит, от чего я прокашливаюсь. Что с тобой, Кеана? Прекрати говорить так тихо. Я вцепилась в край стола, от чего костяшки на руках побелели. Мне казалось, что в помещении пропал весь воздух, какая-то пелена перед глазами не давала даже разобрать свой собственный почерк.
Секундное молчание и грохот на задней парте. От этого звука все поворачиваются назад. И кто бы сомневался с какого именно стола упали книги. Саймон сидел, сложа руки и развалившись на стуле.
– Мистер Девис, что-то не так?
– Рука дёрнулась.
Девушка, сидящая рядом с ним, опускается вниз и поднимает разбросанные учебники, складывая их обратно на его парту. Мне становится стыдно за неё. Все прекрасно знают, что это не было случайностью, потому что то, с каким лицом сидел Саймон, выдавало его с головой.