Читать книгу Книга имен - Анна Волкова - Страница 3
Национальное своеобразие имен
Общеевропейские имена
ОглавлениеЗа прошедшие тысячелетия многое изменилось: одни имена остались в прошлом и забылись, другие стали «жить своей жизнью», распространяясь по свету, все меньше напоминая «первоисточники».
Представителями титульной нации, согласно последней переписи населения, в нашей стране все еще являются потомки славянских племен. Отголоски славянского прошлого можно услышать в именах с историческим корнем «слав»: Милослав, Ярослав, Вячеслав, Изяслав, Святослав, Станислав, Мстислав, Ростислав и подобные им. К числу исконно русских относятся также имена Богдан, Борис, Владимир, Всеволод, Вера, Людмила, Надежда, Светлана.
Однако большая часть самых распространенных имен не имеет славянских корней: даже при достаточно поверхностном анализе они вполне могут оказаться скандинавского, латинского, еврейского или греческого происхождения. Не так-то просто принять, например, что имя Олег имеет скандинавские корни, Максим – латинские, Анна – еврейские. И даже кажущиеся «абсолютно русскими» имена Иван, Петр, Степан, Федор и другие на самом деле заимствованы из других языков.
Многие имена, по сути, стали интернациональными: с небольшими фонетическими и грамматическими изменениями (Петр – Peter, Анна – Ann и др.) они спокойно сосуществуют в разных языках и уже не несут ярко выраженной национальной окраски.
Ниже вы можете ознакомиться с далеко не полным списком имен, которые «не режут ухо» как носителю русского языка, так и носителям английского или немецкого языков.
Мужские имена
Мужские имена гораздо чаще связаны с конкретным языком. Так, популярный в Германии Кастен будет звучать непривычно для англо– или русскоговорящего человека. Однако есть и международные «любимцы»: Макс (Максим), Дэн (Денис), Дэвид (Давид) и т. д.
Традиции, повлиявшие на формирование русских мужских имен, складывались веками, и потому в них отражаются вся история русского народа, особенности ее культурного и социального развития. В связи с этим имеет смысл особо обратить внимание на их происхождение. Сами того не подозревая, мы называем своих детей именами, заимствованными из других языков. Например, имена Олег (священный) и Игорь (воинство, сила), будучи скандинавского происхождения, обрусели еще во времена Рюриков.
Вот некоторые, наиболее часто встречающиеся, имена:
АДРИАН
АРСЕН
АРТУР
ВАЛЕНТИН
ВИКТОР
ВИТОЛЬД
ДАВИД
ДАНИЭЛЬ
ДЕНИС
ИППОЛИТ
КРИСТИАН
ЛЕОН
ЛЕОНАРД
МАКСИМ
МАКСИМИЛИАН
МАРК
МАРТИН
ПЕТЕР
РИЧАРД
РОБЕРТ
РОМАН
РУБЕН
РУДОЛЬФ
СТЕФАН
ТЕОДОР
ТИМОТИ
ТИМУР
ТОМАС
ФРАНК
ФЕЛИКС
ФИЛИПП
ЭДВАРД
ЭДВИН
ЭДГАР
ЭДМУНД
ЭДУАРД
ЭРИК
ЯН
Можно сказать, «интернациональные» имена обладают неким объединяющим значением, а их обладателям проще почувствовать себя «гражданами мира».
Но, безусловно, национальную специфику нельзя недооценивать. Если родители сознательно дают ребенку имя, имеющее национальные корни, значит, им важно, чтобы тот, подрастая, чувствовал себя причастным к истории своего народа, его законам и традициям.
А в нашем многонациональном государстве эта тема очень актуальна.
Большая часть русских мужских имен (как и женских) имеет греческие корни. Только кажутся исконно русскими такие имена, как Василий, Петр, Николай, Кирилл, Федор, Степан:
Александр (в переводе с древнегреческого – мужчина-защитник);
Артем (в переводе с древнегреческого – невредимый);
Василий (в переводе с древнегреческого – царский);
Кирилл (в переводе с древнегреческого – господин);
Федор (в переводе с древнегреческого – Божий дар);
Никита (в переводе с древнегреческого – победитель).
К русским мужским именам латинского происхождения относятся:
Павел (в переводе с латинского – маленький);
Валентин (в переводе с латинского – здоровый);
Сергей (в переводе с латинского – высокий, высокочтимый);
Виктор (в переводе с латинского – победитель);
Константин (от латинского корня const – постоянный);
Максим (соответствует латинскому maximum – величайший);
Роман (в переводе с латинского – римлянин).
Достаточно много современных мужских имен имеют еврейские корни. Самое «русское» имя Иван, например, образовано от древнееврейского Яхве (Иоханан). Еврейское происхождение имеют следующие имена:
Михаил (в переводе с древнееврейского – подобный богу);
Даниил (имя библейского пророка);
Яков, или Иаков (в переводе с древнееврейского – второй по рождению);
Илья (в переводе с древнееврейского – сила Божья).
Женские имена
Процесс формирования женских имен занял не одну сотню лет, и каждое хранит свой секрет, скрывает загадку, связанную с происхождением и распространением. Не так-то часто встречаются имена с персидскими (Дарья) или скандинавскими (Ольга) корнями, еще реже заимствовались имена из других языков. В основном по происхождению это все те же славянские, латинские, греческие, еврейские имена. И, конечно, следует помнить, что в русском языке женские имена склоняются.
АГНЕССА
АДА
АДЕЛИЯ
АЛЕССИЯ
АЛИСА
АЛИЯ
АННЕЛИЯ (Амалия)
АНТОНИЯ (Антонина)
ВАНДА
ВИТА
ГЛОРИЯ
ДАНА
ДЕЛИЯ
ЕВА
ЗОЯ
ИВА
ИВЕТТА
ИВОННА
ИДА
ИНГА
ИНЕССА
ИННА
ИОЛАНТА
КАМИЛЛА
КАРОЛИНА
КИРА
КОРИННА
ЛАУРА
ЛИАНА
ЛИДИЯ
ЛИЛИЯ
ЛИЯ
ЛОЛИТА
ЛЮЦИЯ
МАЙЯ
МАРИАННА
МАРИЕТТА
НЕЛЛИ
НИНА
РЕБЕККА
РЕГИНА
РИММА
РОКСАНА
САНДРА
СОФИЯ
СТЕЛЛА
СТЕФАНИЯ
СЮЗАННА
ТАМАРА
ТЕРЕЗА
ЭВЕЛИНА
ЭВИТА
ЭЛИНА
ЭММА
ЮЛИАНА
ЯНА
Большинство заимствованных имен имеет греческое происхождение: во времена расцвета христианства на Руси в качестве крестильных чаще всего давали именно греческие имена, чем и объясняется их столь широкое распространение. Самые популярные имена с греческими корнями:
Анастасия (в переводе с древнегреческого – воскресение, возвращение к жизни);
Варвара (в переводе с древнегреческого – иноземка, дикарка);
Екатерина (в переводе с древнегреческого – чистая, непорочная);
Елена (в переводе с древнегреческого – избранная);
Ирина (в переводе с древнегреческого – мир и покой);
Ксения (в переводе с древнегреческого – гостеприимная).
Второе место занимают имена латинского происхождения. Мы к ним так привыкли, что воспринимаем как исконно русские, хотя в их основе – латинские корни:
Марина (в переводе с латинского – морская);
Наталья (в переводе с латинского – родная);
Валентина (в переводе с латинского – здоровая, сильная);
Юлия (в переводе с латинского – кудрявая, пушистая).
Значительную часть современных женских имен составляют имена еврейского происхождения. Однако распознать их непросто, потому что они вошли в русскую культуру много веков тому назад и уже давно воспринимаются как русские. Еврейские корни имеют такие распространенные имена:
Анна (в переводе с древнееврейского – благодать);
Елизавета (в переводе с древнееврейского – Божья клятва);
Тамара (в переводе с древнееврейского – смоковница);
Яна (в переводе с древнееврейского – Богом данная).