Читать книгу Дилетантки. Четыре черных чертенка - Екатерина Новак, Анна Юрьевна Камская, Анна Камская - Страница 4
2
ОглавлениеВечер выдался холодным. Была сильная метель. Ветер завывал на открытых пространствах, и люди спасались от него в торговых центрах, домах или на узких улицах, закрытых с обеих сторон зданиями. Как раз на похожей расположился ночной клуб, к которому подъехала элитная каршеринговая1 машина. Из нее вышли три девушки. Зябко кутаясь в легкие полушубки, они встали у дороги. Земля оказалась настолько ледяной, что Саша пожалела о покупке туфель. Нужно было вместо них купить валенки, подумалось ей.
Двухэтажная постройка снаружи больше напоминала заброшенную в девятнадцатом веке фабрику, чем место, где тусуется молодежь. Красные кирпичные стены в черных подтеках, островках вечнозеленого мха, покрытого снегом, и ярких граффити. Окна заклеены изнутри светоотражающей пленкой, а у небольшой двери, спрятавшейся под треугольной крышей, набычился огромный охранник в овечьем тулупе на большевицкий манер и шапке-ушанке.
– Серьезно? Два трупа?
Саша посмотрела сначала на подруг, стоявших по обе стороны от нее, потом на неоновые буквы вывески над небольшой дверью, а потом опять на подруг.
– Где два, там и еще три может быть, – пессимистично произнесла она.
– «Мракобесы», – не слушая ее, громко прочитала Мишель и усмехнулась: – А название-то какое… очаровательное.
Уж кому-кому, а ей только доставляло удовольствие снова окунуться в пучину приключений. Девушке казалось, что только это спасет ее от пустоты, которую она чувствовала после расставания с Генри.
– Нет, ну как так? – вопрошала Саша, все еще не решаясь двинуться в сторону внушительного с виду охранника. – Этот твой Серж сначала пропал, написал через полгода, и все, чего ему надо, это отправить тебя туда, куда сам идти не хочет?!
– Почему же не хочет? – возразила Джо. – Он сказал, что ему туда нельзя.
– Нельзя, потому что страшно? – хмыкнула Мишель. – Или какие другие уважительные причины?
– Не сказал, – нехотя процедила сквозь зубы Джо.
Охранник с подозрением покосился на трех разодетых в пух и перья девушек, и им ничего не оставалось, как только двинуться в его сторону, чтобы не вызывать лишних вопросов.
Мишель и Джо уверенно поприветствовали мужчину, будто были завсегдатаями этого заведения. Они не дали ему времени задать лишние вопросы, просто прошли мимо и нырнули внутрь. Саша, сегодня одетая по последней моде, тоже не стала уделять грозному мужчине лишнего внимания, повторила действия подруг и вошла в здание следом за ними.
Девушки прошлись по длинному полутемному коридору до огромной железной двери. Перед ней, словно стражи, стояли высокие и худые сотрудницы клуба с витиеватыми рожками на голове, облаченные в короткие меховые юбки и топы. Они молча, лишь кивком, поприветствовали новых посетителей и «одарили» их клубными печатями на запястья. Потом со скрипом распахнули перед ними двери и пропустили в большой просторный зал. По ушам ударила оглушительно громкая музыка, а глаза ослепили прожектора. Отовсюду послышались крики, смех, запахло спиртным и неестественно сладким ароматом от дымовых машин. По полу стелился туман, и подруги боялись наступить на что-нибудь или, еще хуже, на кого-нибудь. И неважно, будет это прикорнувший после обильной выпивки человек или очередной хладный труп.
Слегка потерявшись в толпе, девушки решили остановиться и осмотреться. Им хотелось найти более укромное место для того, чтобы обсудить дальнейшие действия. После нескольких минут, проведенных с вытянутыми, как у гусынь, шеями, они все-таки обнаружили небольшой столик в уголке и протиснулись к нему.
– Ну чего там твой Серж? Поподробнее не хочешь рассказать о деле? – стараясь перекричать музыку, спросила Мишель.
– А дела обстоят так… все очень серьезно. Он прислал подробности аж с неотслеживаемого аккаунта и в зашифрованном письме. Видимо, боится утечки.
– Отправить на серьезное дело молодую неопытную девушку! О чем он только думал? – проворчала Саша.
– Да что такого-то! Посидим, посмотрим по сторонам. Вдруг и правда что-то приметим.
– А что надо приметить?
Саша даже после трех раскрытых дел совершенно не верила в их детективные способности.
– Не представляю себе. Знаю только, что два ныне мертвых человека посещали этот клуб. И это единственное, что связывает их между собой, – повторилась Джо. – Также из письма Сержа следует, что рядом с найденными трупами были обнаружены фигурки чертят. У каждого мертвеца – одна фигурка.
– Чертята? Похоже на сатанизм какой-то.
– Или это сумасшедший маньяк-убийца, который предпочитает необычных домашних животных.
– Эти люди одновременно приходили в клуб? Или всегда по отдельности? Просто если вместе, то они как минимум должны были видеться здесь, а значит, их должно связывать что-то еще, не только это место. Да, и как их убили? – заинтересовалась Саша.
– У меня есть ответ только на один вопрос – жертвам ввели какое-то убийственное вещество с помощью шприца.
– Тогда у меня появился ответ на другой, – загадочно отозвалась Мишель. – Там, где есть клуб, есть и наркотики. Вот, что могло их связывать, даже если они друг друга и не знали. И убрали их не просто «чем-то убийственным», а сильной дозой наркотиков. Вот и все. А это значит, нам нужно найти дилера! Растекаемся по залу и примечаем, кто кому чего дает за деньги. Делов-то! – фыркнула Мишель.
– Действительно! – отозвалась Саша. – Ну вообще ничего сложного! Сейчас на раз-два раскроем дело, которая наша доблестная полиция несколько месяцев держит в висяке. А у тебя в таком случае нет ответа на вопрос, за что их убили?
– Вот найдем убийцу и узнаем. Чего гадать? Может, задолжали кому денег… или нет… О! Тайный мститель убивает грешных людей их же грехами!
– Тайный мститель… понятно. А как же все твои сверхъестественные штучки? Как-то странно, что ты сразу подумала о дилерах и мстителе, а не о Бабе-Яге, летающей в ступе и колющей всех, кого ни попадя, метлой с наркотой.
Мишель уже отвлеклась от разговора и вовсю рыскала взглядом по сторонам в поисках продавца наркотиков. Оживилась лишь на слове «сверхъестественное».
– Это Россия, детка! Какая тут может быть мистика? И чтоб ты знала, Бабы-Яги не существует!
Отвернувшись от подруги, Ринальди уверенно зацокала каблуками в сторону барной стойки.
– У вас тут, как я погляжу, какой-то клуб смертников, – сходу заявила Мишель, присаживаясь напротив симпатичного молодого человека, смешивающего коктейль для очередного гостя клуба.
Тот озадаченно посмотрел на нее, но на разговор не пошел.
– У вас тут вообще-то двоих человек убили.
– Прямо-таки здесь? – Молодой человек вопросительно поднял бровь.
Понимая, что не с того начала разговор, Мишель быстро перевела тему.
– А у вас тут есть что-нибудь… покрепче алкоголя… если вы понимаете, о чем я. – И Ринальди подмигнула ему настолько загадочно, насколько была способна.
Бармен не удостоил ее взглядом.
– Если не понимаете, то я про наркотики! – повысила тон Ринальди.
– А зачем, скажите на милость, таким молодым и явно веселым девушкам нужны наркотики? – раздался голос справа от нее.
Мишель повернула голову и увидела хорошо одетого мужчину приятной наружности. Он улыбался, но его серые холодные пронизывающие глаза пугали, хоть девушка и была не из пугливых. Первая мысль, возникшая в ее голове, была о том, что он и есть дилер, и итальянка, не раздумывая, спросила об этом напрямую.
– Если у вас есть, что мне предложить, то нам стоит поговорить в более уединенном месте.
Внешность мужчины была настолько для нее притягательной, что опасность, таящаяся в его взгляде, только подогревала интерес.
– Все, что я могу вам предложить – это поискать вместе.
Мишель неожиданно для себя смутилась. Такие противоречивые чувства в ней никто до этого не вызывал. Она сразу забыла про то, ради чего здесь на самом деле.
– Можно и поискать, – ответила она томным голосом. – И с каких темных углов этого клуба мы начнем?
– Да вот с танцпола и начнем, – удивил тот.
Он внезапно подхватил девушку за талию и уверенно повел ее туда, где толпа была особенно тесной. И Мишель, как опытная сердцеедка, лишь по его манере ходить распознала в нем волевого человека, с которым сложно спорить и которому слишком легко уступить.
На танцполе мужчина только подтвердил умозаключения итальянки, крепко прижал ее к себе, самостоятельно задавая ход танцу и легко придерживаясь ритмов музыки. Ринальди подняла голову, желая рассмотреть его лицо и такие пугающие и в то же время притягивающие глаза, но внезапно осознала, что лично она ему вообще не интересна. Он просто использовал ее в качестве пары, потому что отсюда открывался отличный обзор, и можно было без опаски наблюдать за происходящим. Уязвленная итальянка медленно начала закипать, а незнакомец продолжил окидывать людей острым взглядом хищника, выискивающего добычу.
Мишель только подумала о том, чтобы выскользнуть из крепких объятий своего партнера, как тот снова удивил. На этот раз своей проницательностью.
– Вы очень красивая, даже не думайте. В другом бы месте и в другое время обязательно, – послышался у нее над ухом его бархатный голос. – Но сегодня у меня интерес в другом.
Мишель внезапно вспомнила, что ее личный интерес тоже далеко не в поиске нового ухажера, и спохватилась. Она была уверена, что дело абсолютно точно связано с наркотиками, поэтому тоже решила присмотреться.
– Неужели ломка замучила? – тем не менее, язвительно спросила девушка, пытаясь прощупать почву и понять, кто же он, собственно, такой.
Ринальди одновременно чувствовала разочарование от того, что столь симпатичный мужчина мог оказаться простым наркоманом, и удовлетворение от того, что вот она-то, такая хорошая, на стороне закона, а этот тут… собственно, до сих пор так и не ясно, для чего именно он тут. Вроде не продавец, а вроде и не покупатель.
В ответ тот слегка улыбнулся, и почему-то Мишель показалось, что сделал это с таким чувством собственного превосходства, что она снова смутилась и отвела взгляд в сторону. И именно в этот момент в самой гуще танцующих она заметила неопрятного мужчину и девушку, которая явно была не в себе. Они передали что-то друг другу из рук в руки и немедленно разошлись по сторонам.
– Попался! – скорее себе, чем кому-либо, проговорила Мишель, вырвалась из объятий незнакомца и рванула за дилером.
В этот момент она почувствовала цепкую хватку на своем плече. Вскрикнула от боли и повернулась.
– Который? – жестко бросил Мишин партнер по танцам, впиваясь в нее пальцами и взглядом, от которого теперь стало страшно.
Она молча указала на дилера, снующего среди толпы. Всего несколько секунд потребовалось мужчине, чтобы добраться до него, схватить одной рукой, другой достать откуда-то наручники и воспользоваться ими по назначению. Мишель стояла в оцепенении с открытым ртом. И продолжала так стоять, пока тот не прошел мимо, утаскивая за собой из клуба брыкающегося наркоторговца. На нее он, естественно, даже не посмотрел.
– Стой! – пришла в себя Ринальди и поспешила за ним. – Кто ты?! Хоть имя свое скажи!
– Майор ФСБ Михаил Арсеньевич Новинский. Служу на благо нашего государства, – удостоил ее ответом мужчина и скрылся за дверью.
В то время, пока Мишель «маялась дурью», по словам Джо, они с Сашей действительно выполняли задание Сергея. Осматривались по сторонам и пытались выявить подозрительных личностей. Они даже не обратили внимания на то, что итальянка завела разговор с незнакомым мужчиной и ушла с ним на танцпол.
К самим девушкам несколько раз подходили молодые люди для знакомства, и только одного они удостоили чести пообщаться с ними, и то лишь потому, что он представился владельцем клуба. Такую удачу упускать было нельзя!
Ни в какое другое время никакие владельцы клубов их бы не заинтересовали, но такой человек мог многое знать и видеть, а значит, его можно было ненавязчиво расспросить. Однако много про себя он не рассказывал, все больше спрашивал и сально посматривал на Покровскую, чем стал вызывать некие подозрения. Саша, превозмогая себя, решила с ним пококетничать. Ему это явно понравилось, и разговор привел к тому, что он пригласил их в свой кабинет выпить элитного виски.
Сам кабинет был небольшим, обставленным под старину и так плохо освещенным, что девушки не сразу заметили еще одну дверь, которая вела в неизвестную комнату. Предложив Саше и Джо располагаться, мужчина ушел именно туда. Так у подруг появилось время осмотреться. Джо заинтересовалась антикварным книжным шкафом в самом темном углу помещения.
– Ого, наш русский друг читает Гомера, – присвистнула Клиффорд, открыла дверцу шкафа и достала один из фолиантов.
Она повертела его в руках и хотела поставить на место, но тут что-то привлекло ее внимание.
– Саша… – напряженно произнесла девушка.
И что-то такое было в ее голосе, что заставило Покровскую немедленно подойти. За это время Джо успела вытащить еще пару книг, и перед девушками появился странный рисунок, словно сделанный черными чернилами.
– Смотри! Это же черт!
– Ты говорила, у тех трупов нашли по фигурке чертенка!
– Это может что-то значить. Он может быть как-то связан с убийствами.
Девушки переглянулись. В глазах обеих проскочил страх.
– Вы что делаете?!
Владелец клуба стоял в проходе, держа в руках стаканы с алкоголем. Вместо того, чтобы вручить девушкам, он поставил их на стол, подошел к Джо, грубовато забрал книги и вернул их на место.
– Вас не учили не лазать по чужим шкафам? – слегка дрогнувшим голосом произнес он. – Любопытной Варваре на базаре нос оторвали.
Саша перевела поговорку Джо и объяснила, что она означает. Клиффорд прищурилась.
– А что такого в этом милом чертике, что за него могут оторвать нос? – строя из себя глупенькую блондинку, уточнила она по-английски.
– Однажды это может плохо для вас кончи…
И тут в дверь настойчиво постучали. Владелец клуба скуксился и недовольно крикнул:
– Кто там еще?
Дверь раскрылась, и в проеме появился невысокий жилистый мужчина в костюме.
– Шеф, там легавый. Наркушника выловил.
– А ордер у него есть рыскать у нас? Остановили его?
– Наркушника или полицейского? – недоуменно почесал затылок охранник.
– Да полицейского, конечно! Дурья твоя башка! Что за народ? Кто хошь приходи, кого хошь забирай! А за наркушника сам ответишь. Как он вообще к нам пробрался?
И тут владелец вспомнил, что они в комнате не одни.
– Что за напасть! – простонал он, зыркнул на Джо и Сашу и приказал подчиненному: – Этим дамам выход покажи, а то тоже тут рыскают. Поди еще на полицию работают. Ведь на полицию? Сразу признавайтесь! Ордер есть?
– Да вы что! Какая полиция! Мы же случайно…
– А за случайно бьют отчаянно, – отмахнулся владелец, исковеркав пословицу. – На выход. И марш из клуба. И чтоб носа сюда больше не казали. Кто бы вы там ни были.
– Пусть про чертика расскажет, – на английском попросила Сашу Джо.
Она ничего не понимала по-русски, но чувствовала, что ничего у них не задалось, и их хотят выгнать.
– Какой там черт, – отозвалась на английском Саша, – нам теперь и в клуб-то больше не попасть.
– Чего вы там обсуждаете? Шпионы что ли иностранные? – И владелец весело рассмеялся своей шутке. – У нас тут все чисто. Нечего шпионить.
– А чертик этот… что он значит? – все же рискнула спросить Александра.
– Какое вам дело до него? Черт и черт. Клуб у нас «Мракобесы» называется, если не заметили. У нас тут для антуража много всякого. А теперь шагом марш на выход!
Охранник, ни слова не говоря, взял Сашу и Джо под руки и повел вниз. Там они нашли Мишель, которая все еще отходила от своего странного знакомства, и потянули ее за собой. Та с удивлением посмотрела на сопровождающего подруг охранника.
– Закончилась вечеринка? – спросила она, на всякий случай, на английском.
– Ага, кульминационным вышвыриванием нас из клуба, – на русском ответила ей Саша, и все трое поспешили уйти, не желая получить для ускорения тычок в спину или чего еще похуже.
1
Каршеринг – краткосрочная аренда/прокат машины.