Читать книгу За тлеющим солнцем. Часть 1. Пекло - Annabel K - Страница 5

Глава 4

Оглавление

Пробуждение Найджела было не самым приятным. Связист мистер Тин со смятой бумажкой в руках барабанил в двери вагона первого класса:

– Мистер Грант, откройте, срочная телеграмма! – молодой человек был сильно взволнован.

Утреннее известие, заставшее врасплох невыспавшегося Найджела Гранта, совершенно выбило его из колеи. В телеграмме сообщалось, что через неделю в Пекло соизволят явиться сенатор Джон Анфер и подполковник Ларри Буч. О причине их приезда не было сказано ни слова, но Найджел догадывался, в чем дело. Мужчина накинул халат и быстро написал записку:

Мистер Уокер, ровно через неделю жду Вас в Пекле. Прибудет сенатор Анфер и подполковник Буч.  Необходимо Ваше присутствие. Надеюсь, к тому времени у Вас уже будут намечены новые направления маршрутов. Мр. Н. Грант.

Ниже он поставил текущую дату, свернул записку и распорядился доставить ее до получателя в кратчайший срок.


***

Оливия, Чарльз и Билли сидели у подножья горы склонившись над картами. Мальчик сосредоточенно всматривался в непонятные линии на бумаге, то и дело поглядывая на Уокеров. Лив оглядела местность. Чарльз распаковывал чертежные инструменты, затачивал карандаши.

– Нам нужно подняться по этой тропе, – девушка вела пальцем по карте, – отсюда должен открыться вид как раз на этот непрочерченный участок.

Билли смотрел то на Лив, то на Чарльза, изображая их движения и выражения лиц. Старался быть очень серьезным и деловитым.

– Давайте перекусим и пойдем, – Чарльз разглядывал остро заточенный грифель карандаша.

– Да, я согласен, – Билли выпрямился и с серьезным видом отправился к лошади, в седельной сумке которой лежали припасы.

Перекусив и оседлав лошадей, вся компания двинулась вверх по горной тропе. Сопровождающие солдаты и те, кто уже находился в лагере по приезду туда близнецов, патрулировали территорию. Путь, по которому взбирались картографы, был узок, но не крут, лошади спокойно шли друг за другом, а всадники оживленно беседовали. Так дорога показалась путникам не такой изнурительной, однако Лив уже стремилась спешиться, ибо она не привыкла к столь длительным путешествиям верхом.

От вида, который открылся на уступе небольшой горы, у Лив перехватило дыхание, такой красоты она не видела никогда, А Чарльз стоял зачарованный. Петляя между основаниями гор, переливалась, искрилась серебряная река, отражая солнечные лучи и превращая их в ослепительные блики. Лесные массивы на горных кручах с высоты казались мягким мхом на камнях, воздух был кристально прозрачен и свеж, не было дорожной пыли, как в прериях. Шелест ветра в макушках деревьев, пение птиц, журчание ручья, притаившегося где-то неподалеку – все это сливалось в единую гармоничную песню, которую не хотелось нарушать. Близнецы, затаив дыхание, наблюдали ошеломительную красоту природы. Билли в свою очередь разглядывал Чарльза и Оливию.

– Чего замерли? – парнишка пытался поймать взгляд девушки и понять, куда именно она смотрит, – ну, так и будете стоять?

– Какая красота, Лив, – Чарльз прошептал эти слова на выдохе, голос его был хриплым от восхищения.

– Если ты достанешь свой мольберт и акварель, я даже возражать не стану, – девушка, не отрывая глаз от горизонта, обняла Билли за плечи, – разве это не чудо?

– Это еще что! – мальчишка задрал голову, чтоб видеть лицо Оливии, – вот вернется мой брат, он тебе такое покажет, что ты вся обалдеешь! – мальчик вывернулся из объятий девушки и принялся эмоционально размахивать руками, пытаясь что-то описать.

Близнецы переглянулись, в их взглядах читалась тревога и некоторый испуг.

– А твой брат уже взрослый? Он нам скальпы не снимет? – Чарльз шутя толкнул мальчика в плечо, ловя встревоженный взгляд сестры. Было заметно, что ее посетила похожая мысль.

Билли выпучил удивленные глаза на молодого мужчину:

– Что? Антинэко скальп вам снимет? – он зашелся в безудержном смехе и повалился на траву, – мой брат что, сумасшедший? – мальчик не мог перестать хохотать.

– Антинэко? Так его зовут? – Оливия села рядом с мальчиком на траву и ждала, когда он просмеется. Она предполагала, что им придется встретиться с местными племенами, но и не догадывалась, что ей будет так страшно.

– Да. Антинэко. Орел солнца – так это звучит на вашем языке. Он самый молодой вождь! – Билли гордо выпрямился и вдруг стал серьезным, – другие вожди думают, что он трус, – мальчик рассерженно сжал кулаки, – но мама говорит, что Антинэко единственный, кто хочет договориться, кто не хочет просто так проливать кровь. Брат считает, что всегда важно выслушать своего противника и понять его. Поэтому он выучил язык белых, и меня заставил. Мама тоже пыталась, но у нее плохо выходит.

За тлеющим солнцем. Часть 1. Пекло

Подняться наверх