Читать книгу After Long Years and Other Stories - Anonymous - Страница 34
IN THE TURKISH FAMILY
ОглавлениеA year had slowly passed. One day Jesseph called Antonio to him and said: "I have some good news to impart. I have secured a very desirable position for you, and I am certain that you will meet all the requirements."
Jesseph bade Antonio gather together his things, and provided him with a suitable outfit. At the end of the week, he conducted Antonio to a Turkish house in the heart of the city. The servant, having announced their arrival, ushered them into a magnificent reception room.
The master of the house, a Turk, clad in rich Turkish garments, sat upon a divan, smoking a long bamboo pipe which was filled with fragrant tobacco. Beside him, on a low table, stood a cup of coffee.
Turning to Antonio, the Turk said, "I have been told that you are a fine singer and player. Let me hear you perform."
Modestly Antonio addressed the Turk and said: "I can sing nothing in your language; I know only Italian songs."
"That will please me, as I understand Italian. Just sing and play what you know best," said the Turk.
Then Antonio, who felt himself an outcast from his own pleasant, sunny Italy, and transported as a captive to Africa, softly lifted his voice, and sang a song of home and fatherland, with deep tenderness and soulfulness.
The Turk listened attentively, the smoke rising from his pipe, and said as soon as the song was ended: "Bravo! your talent exceeds my expectation."
After plying Antonio with a few more questions, he said, "I think you possess the necessary qualifications."
Then the Turk counted out one hundred gold pieces to Jesseph and laid them upon the table. Jesseph counted them and placed them in his leather bag. "Your honor," said he, turning to the Turk, "will be pleased with this bargain, I am sure; and you, Antonio, must show by your good works that you are worthy the price. Live well! Adieu!"
The Turk, Ashmed by name, was a rich merchant who traded extensively with other countries. He wished Antonio to carry on his correspondence with French and Italian merchants, and to serve in his house.
As it was now time to dine, he directed Antonio to prepare himself and then proceed to the dining-room.
[Illustration: "Now you may sing and play for us."]
Here Antonio became acquainted with the other members of the household. At the table there were four persons, Ashmed, his wife, Fatime, and their two children, a boy and a girl.
As Ashmed's wife removed the veil which had concealed her face, Antonio was struck by her exquisite beauty. The children, who were very well behaved, greeted him in a friendly way and watched him attentively. Antonio tried to do his best, and felt amply repaid when Ashmed said: "Your services this day have pleased us. Now you may sing and play for us."
As Antonio had noticed the affection which existed in this household, he sang a sweet Italian song of motherly love.
"The song is beautiful," said the girl. And the boy said, "I wish I could sing like that."
"Very well," said the father, "Antonio shall teach you."
The children were overjoyed, and Antonio assured the father that it would give him great pleasure to instruct them. The music served as a bond to draw them closer, and soon the children grew very fond of Antonio. This pleased the parents, and won for Antonio their full appreciation.