Читать книгу War Songs - 'Antarah ibn Shaddad - Страница 9

Оглавление

What is the difference between free and strict, literal translation? between free translation and outright adaptation?

Very often, readability. Strict translation usually makes for stiff English, or forced and un-english rhythms. Outright adaptation is perfectly valid if it makes a good, modern poem. Occasionally, an adaptation will translate the spirit of the original to better use than any other method: at other times, it will falsify the original beyond measure. Much depends upon the translator (also upon the reader).

PAUL BLACKBURN, “TRANSLATION (REPLIES TO A NEW YORK QUARTERLY QUESTIONNAIRE)” (1970)

War Songs

Подняться наверх