Читать книгу Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции. - Антология, Питер Хёг - Страница 13

Алексеева (псевдоним, наст. фам. Девёль, в замуж. Иванникова) Лидия Алексеевна
(1909–1989) – поэтесса, переводчица, прозаик
«Старый кот с отрубленным хвостом…»

Оглавление

Старый кот с отрубленным хвостом,

С рваным ухом, сажей перемазан,

Возвратился в свой разбитый дом,

Посветил во мрак зеленым глазом.


И, спустясь в продавленный подвал,

Из которого ушли и мыши,

Он сидел и недоумевал,

И на зов прохожего не вышел.


Захрустело битое стекло,

Человек ушел, и тихо стало.

Кот следил внимательно и зло,

А потом зажмурился устало.


И, спиной к сырому сквозняку,

Он свернулся, вольный и надменный,

Доживать звериную тоску,

Ждать конца – и не принять измены.


1959

Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции.

Подняться наверх