Читать книгу THE COLLECTED WORKS OF ANTON CHEKHOV - Anton Chekhov - Страница 34
CHAPTER XXVII
ОглавлениеAbout seven o’clock in the morning the village elder and his assistants, whom I had sent for, arrived. It was impossible to drive to the scene of the crime: the rain that had begun in the night was still pouring down in buckets. Little puddles had become lakes. The grey sky looked gloomy, and there was no promise of sunlight. The soaked trees appeared dejected with their drooping branches, and sprinkled a whole shower of large drops at every gust of wind. It was impossible to go there. Besides, it might have been useless. The trace of the crime, such as bloodstains, human footprints, etc., had probably been washed away during the night. But the formalities demanded that the scene of the crime should be examined, and I deferred this visit until the arrival of the police, and in the meantime I made out a draft of the official report of the case, and occupied myself with the examination of witnesses. First of all I examined the gipsies. The poor singers had passed the whole night sitting up in the ballrooms expecting horses to be sent round to convey them to the station. But horses were not provided; the servants, when asked, only sent them to the devil, warning them at the same time that his Excellency had forbidden anybody to be admitted to him. They were also not given the samovar they asked for in the morning. The perplexing and ambiguous situation in which they found themselves in a strange house in which a corpse was lying, the uncertainty as to when they could get away, and the damp melancholy weather had driven the gipsies, both men and women, into such a state of distress that in one night they had become thin and pale. They wandered about from room to room, evidently much alarmed and expecting some serious issue. By my examination I only increased their anxiety. First because my lengthy examination delayed their departure from the accursed house indefinitely, and secondly because it alarmed them. The simple people, imagining that they were seriously suspected of the murder, began to assure me with tears in their eyes, that they were not guilty and knew nothing about the matter. Tina, seeing me as an official personage, quite forgot our former connection, and while speaking to me trembled and almost fainted with fright like a little girl about to be whipped. In reply to my request not to be excited, and my assurance that I saw in them nothing but witnesses, the assistants of justice, they informed me in one voice that they had never been witnesses, that they knew nothing, and that they trusted that in future God would deliver them from all close acquaintance with ministers of the law.
I asked them by what road they had driven from the station, had they not passed through that part of the forest where the murder had been committed, had any member of their party quitted it for even a short time, and had they not heard Olga’s heartrending shriek. This examination led to nothing. The gipsies, alarmed by it, only sent two members of the chorus to the village to hire vehicles. The poor people wanted terribly to get away. Unfortunately for them there was already much talk in the village about the murder in the forest, and these swarthy messengers were looked at with suspicion; they were arrested and brought to me. It was only towards evening that the harassed chorus was able to get free from this nightmare and breathe freely, as having hired five peasants’ carts at three times the proper fare, they drove away from the Count’s house. Afterwards they were paid for their visit, but nobody paid them for the moral suffering that they had endured in the Count’s apartments…
Having examined them, I made a search in the Scops-Owl’s room. In her trunks I found quantities of all sorts of old woman’s rubbish, but although I looked through all the old caps and darned stockings, I found neither money nor valuables that the old woman had stolen from the Count or his guests… Nor did I find the things that had been stolen from Tina some time before… Evidently the old witch had another hiding-place only known to herself.
I will not give here the preliminary report I drafted about the information I had obtained or the searches I had made… It was long; besides, I have forgotten most of it. I will only give a general idea of it. First of all I described the condition in which I found Olga, and I gave an account of every detail of my examination of her. By this examination it was evident that Olga was quite conscious when she answered me and purposely concealed the name of the murderer. She clearly did not want the murderer to suffer the penalty, and this inevitably led to the supposition that the criminal was near and dear to her.
The examination of her clothes, which I made together with the commissary of the rural police who had arrived post-haste, was highly revealing… The jacket of her riding habit, made of velvet with a silk lining, was still moist. The right side in which there was the hole made by the dagger was saturated with blood and in places bore marks of clotted blood… The loss of blood had been very great, and it was astonishing that Olga had not died on the spot. The left side was also bloodstained. The left sleeve was torn at the shoulder and at the wrist… The two upper buttons were torn off, and at our examination we did not find them. The skirt of the riding habit, made of black cashmere, was found to be terribly crumpled; it had been crumpled when they had carried Olga out of the wood to the vehicle and from the vehicle to her bed. Then it had been pulled off, rolled into a disorderly heap, and flung under the bed. It was torn at the waistband. This tear was about ten inches in length, and had probably been made while she was being carried or when it was pulled off; it might also have been made during her lifetime. Olga, who did not like mending, and not knowing to whom to give the habit to be mended, might have hidden away the tear under her bodice. I don’t think any signs could be seen in this of the savage rage of the criminal, on which the assistant public prosecutor laid such special emphasis in his speech at the trial. The right side of the belt and the right-hand pocket were saturated with blood. The pocket-handkerchief and the gloves, that were in this pocket, were like two formless lumps of a rusty colour. The whole of the riding-habit, to the very end of the skirt, was bespattered with spots of blood of various forms and sizes… Most of them, as it was afterwards explained, were the impressions of the bloodstained fingers and palms belonging to the coachmen and lackeys who had carried Olga… The chemise was bloody, especially on the right side on which there was a hole produced by the cut of an instrument. There, as also on the left shoulder of the bodice, and near the wrists there were rents, and the wristband was almost torn off.
The things that Olga had worn, such as her gold watch, a long gold chain, a diamond brooch, earrings, rings and a purse containing silver coins, were found with the clothes. It was clear the crime had not been committed with the intent of robbery.
The results of the post-mortem examination, made by ‘Screw’ and the district doctor in my presence on the day after Olga’s death, were set down in a very long report, of which I give here only a general outline. The doctors found that the external injuries were as follows: on the left side of the head, at the juncture of the temporal and the parietal bones, there was a wound of about one and a half inches in length that went as far as the bone. The edges of the wound were not smooth or rectilinear… It had been inflicted by a blunt instrument, probably as we subsequently decided by the haft of the dagger. On the neck at the level of the lower cervical vertebrae a red line was visible that had the form of a semicircle and extended across the back half of the neck. On the whole length of this line there were injuries to the skin and slight bruises. On the left arm, an inch and a half above the wrist, four blue spots were found. One was on the back of the hand and the three others on the lower side. They were caused by pressure, probably of fingers… This was confirmed by the little scratch made by a nail that was visible on one spot. The reader will remember that the place where these spots were found corresponds with the place where the left sleeve and the left cuff of the bodice of the riding-habit were torn… Between the fourth and fifth ribs on an imaginary vertical line drawn from the centre of the armpit there was a large gaping wound of an inch in length. The edges were smooth, as if cut and steeped with liquid and clotted blood… The wound was deep… It was made by a sharp instrument, and as it appeared from the preliminary information, by the dagger which exactly corresponded in width with the size of the wound.
The interior examination revealed a wound in the right lung and the pleura, inflammation of the lung and haemorrhage in the cavity of the pleura.
As far as I can remember, the doctors arrived approximately at the following conclusion: (a) death was caused by anaemia consequent on a great loss of blood; the loss of blood was explained by the presence of a gaping wound on the right side of the breast, (b) the wound on the head must be considered a serious injury, and the wound in the breast was undoubtedly mortal; the latter must be reckoned as the immediate cause of death, (c) the wound on the head was given with a blunt instrument; the wound in the breast by a sharp and probably a double-edged one. (d) the deceased could not have inflicted all the above-mentioned injuries upon herself with her own hand; and (e) there probably had been no offence against feminine honour.
In order not to put it off till Doomsday and then repeat myself, I will give the reader at once the picture of the murder I sketched while under the impression of the first inspections, two or three examinations, and the perusal of the report of the post-mortem examination.
Olga, having left the rest of the party, walked about the wood. Lost in a reverie or plunged in her own sad thoughts — the reader will remember her mood on that illfated evening - she wandered deep into the forest. There she was met by the murderer. When she was standing under a tree, occupied with her own thoughts, the man came up and spoke to her… This man did not awaken suspicions in her, otherwise she would have called for help, but that cry would not have been heartrending. While talking to her the murderer seized hold of her left arm with such strength that he tore the sleeve of her bodice and her chemise and left a mark in the form of four spots. It was at that moment probably that she shrieked, and this was the shriek heard by the party… She shrieked from pain and evidently because she read in the face and movements of the murderer what his intentions were. Either wishing that she should not shriek again, or perhaps acting under the influence of wrathful feelings, he seized the bodice of her dress near the collar, which is proved by the two upper buttons that were torn off and the red line the doctors found on her body. The murderer in clutching at her breast and shaking her, had tightened the gold watch-chain she wore round her neck… The friction and the pressure of the chain produced the red line. Then the murderer dealt her a blow on the head with some blunt weapon, for example, a stick or even the scabbard of the dagger that hung from Olga’s girdle. Then flying into a passion, or finding that one wound was insufficient, he drew the dagger and plunged it into her right side with force - I say with force, because the dagger was blunt.
This was the gloomy aspect of the picture that I had the right to draw on the strength of the above-mentioned data. The question who was the murderer was evidently not difficult to determine and seemed to resolve itself naturally. First the murderer was not guided by covetous motives but something else… It was impossible therefore to suspect some wandering vagabond or ragamuffin, who might be fishing in the lake. The shriek of his victim could not have disarmed a robber: to take off the brooch and the watch was the work of a second.
Secondly, Olga had purposely not told me the name of the murderer, which she would have done if he had been a common thief. Evidently the murderer was dear to her, and she did not wish that he should suffer severe punishment on her account… Such people could only have been her mad father; her husband, whom she did not love, but before whom she felt herself guilty; or the Count, to whom perhaps in her soul she felt under a certain obligation… Her mad father was sitting at home in his little house in the forest on the evening of the murder, as his servant affirmed afterwards, composing a letter to the chief of the district police, requesting him to overcome the imaginary robbers who surrounded his house day and night… The Count had never left his guests before and at the moment the murder was committed. Therefore, the whole weight of suspicion fell on the unfortunate Urbenin. His unexpected appearance, his mien, and all the rest could only serve as good evidence.
Thirdly, during the last months Olga’s life had been one continuous romance. And this romance was of the sort that usually ends with crime and capital punishment. An old, doting husband, unfaithfulness, jealousy, blows, flight to the lover-Count two months after the marriage… If the beautiful heroine of such a romance is killed, do not look for robbers or rascals, but search for the heroes of the romance. On this third count the most likely hero - or murderer - was again Urbenin.