Читать книгу TONUS: Поиск Эдема - Антон ИВЛЕВ - Страница 29

Часть первая.
«Жизнь» до Жизни. Ностальгия
Вьетнам

Оглавление

За определённые заслуги я вылетел для получения сертификата во Вьетнам, на очередную конференцию лучших дилеров постсоветского пространства. Кто мог подумать, что поездка, в дальнейшем, круто поможет изменить жизнь к лучшему. А пока почти десять часов перелёта с квадратной жопой, плюс час перелета внутренними раздолбанными авиалиниями на видавшем несладкую жизнь американском подобии АН-24 ─ и мы в курортном Нья Чанге. Программа развлечений достаточно банальна: деревянные катера ─ «яхты», океанариум, пляж. Обед и пьянка на островах, и т.д. и т.п. Конечно, была выполнена программа конференции, мне вручили заветный сертификат полезности, общение с руководством, много фотографий на память.

После финального банкета семь человек, включая меня, потянуло на экзотику: запомнилось поедание двух кобр с соответствующим ритуалом трапезы ─ бьющееся сердце, железа и кровь несчастной рептилии достаются счастливчику, выигравшему жребий. Одинокая голова змеи лежит на плахе, её глаза наблюдают за нами, и она ещё может укусить. Парадокс, сердце уже прыгает на тарелке, а плоская голова и не думает полчаса подыхать. Полное уничтожение нами запасов рисовой самогонки во вьетнамской забегаловке и остатков пойла из московского магазина Duty Free. Пьяные ночные гонки на джипах, Богу слава, без последствий. Чаевые скользкий гид-вьетнамец, организовавший сие шоу, получил от новых русских порядка 1К гринов за три часа убийства и поедалова кобры.

И тут произошёл тот самый случай, с которого можно начинать отсчёт новой жизни! Поход в ночную дискотеку, где я глубокой ночью ─ около трёх часов по местному времени и ещё порядка часа плюс бутылка хорошего виски, сидя за столом в баре ─ общался с англичанином Ричардом. Ричи был очень похож на соотечественника Jimmi Somervill, солиста фанк-группы Bronski Beat. Из глубины подсознания и знания английского всплыли междометия и анекдоты.

─ Ты был вторым, за прошедший день, кто мне сказал про сходство с Джимми, ─ сообщил Ричи, по профессии оказавшийся финансистом. Нам было приятно, интересно и пьяно интернационально общаться, обменялись номерами телефонов. Также он оставил домашний адрес, координаты офиса и дополнительные контакты. Ричи работал ведущим специалистом в небольшой английской инвестиционной компании. Его очень интересовал Вьетнам и куротный городок Нья Чанг, и он мечтал о собственном деле, которое увлекло его, и было перспективно.

─ Anton, Tony, may be you'll need me late? Call me, Tonus! Best wishes you and your family!

─ Рад знакомству, Ричи. Я обязательно воспользуюсь твоим предложением. Удачи, брат!

Приятель, с кем я пришёл в бар, простоял возле нашего столика час с лишним, охуевший.

─ Антон, откуда ты так хорошо знаешь английский? ─ спросил он. Хорошо, что ничего из разговора мой знакомый из Ярославля не понял. Кстати, из отеля до клуба мы шли втроём: я, красавец-бурят ─ высокий, щекастый крепыш, кажется из Сыктывкара или Улан-Удэ и ярославец ─ мужичок, лет на десять нас постарше, седой и сутулый. Идти надо было километра четыре, время ─ часа два ночи. Бурят надеялся что-нибудь, безнадёжно, поймать. И тут из подземного паркинга небольшого отеля выезжает на скутере симпатичная хрупкая вьетнамка. Бурят, растопырив руки, тормозит добычу, машет зелёным стольником перед задумавшейся нимфой, пытаясь уговорить её отвезти нас, по-очереди, в ночной клуб. Жестом показывает на каждого из нас, включая себя. Вьетнамцы не отличаются знанием английского, тем более русского языков, и девушка поняла предложение по-своему. Облизнулась, разглядывая гиганта, с похожим на «вьетнамское» лицом. Одобрительно посмотрела на меня, презрительно взглянула на «мужичка», с кем, по её мнению ничего не получится. Показывает на него пальцем и отрицательно машет головой. Я всё понял, бурят продолжал объяснять причину остановки, ярославец вообще не въезжал, в то, что происходит. Эх, если бы не пожилой попутчик ─ попробовали бы экзотики, но тогда я бы не встретил будущее в лице Ричарда. Бизнес-будущее, понимайте меня правильно! Парадокс, мне сейчас столько же, сколько было пожилому мужчине, но я выгляжу и ощущаю себя лучше прежнего, сорокалетнего. И никто не считает меня ─ я сам, тем более ─ пожилым.

Как добрался обратно в отель, уже не помню…

TONUS: Поиск Эдема

Подняться наверх