Читать книгу Выжившие - Антон Казаков - Страница 14

Глава 2. Одно к одному

Оглавление

* * *

Впервые с момента открытия клуб «Вечное сияние» не готовился впускать посетителей. Пространство перед слепяще разноцветным неоновым входом и на сотню метров вокруг было зачищено и огорожено. Все соседние улицы – перекрыты. А едва ли не каждый квадратный метр внутри ограждения – занят криминалистом, детективом Управления или ищейкой корпорации. Ну или хотя бы «букахой» – роботом для сбора улик, похожим на жирного, чёрного пластикового жука в полметра диаметром.

Мда… «Группа», значит, Шиба-сан? Больше похоже на дивизию.

Кай со свистом оттормозилась на Звере прямо перед жёлтыми голографическими линиями с надписью «Полицейское ограждение. Не пересекать!» и одним движением перемахнула через них прямо с байка.

«Доминас, подключи меня к комм-хабу локации», – скомандовала она и встала, осматриваясь.

Все предварительные данные она прочитала по дороге. Похищенных двое: Аннабель Андерс-Мисоцки, дочь большой шишки в «Канеда Индастриз», и Момоко Эсаши, её подруга, дочь корпа поменьше. Дальше – всё, что рассказал ей из отчётов полковник. Теперь остались те, что в отчётах пока не значатся.

«Подключение установлено», – пропел компьютер.

Кай прикрыла веки – и перед глазами возник план оцепленной территории, усеянный зелёными маркерами-сотрудниками и синими маркерами-роботами.

«С вами говорит капитан Управления „11“ Кайяда Ицуми, я руковожу расследованием. Кто на локации главный?»

«Я… Я…» – раздались сразу два голоса.

Ага, один наш, один от «Канеды», о субординации не договорились. Ну хоть не передрались – и то хорошо.

«Моё местоположение открыто. Оба – ко мне».

Вряд ли они что-то нашли… Но вдруг?

Корп и следователь Управления подошли одновременно.

Человек от «Канеда Индастриз» оказался из действительно лучших корпоративных сил безопасности – «робо-сапиенс» даже по открытой спецификации, то есть больше половины тела заменено аугментами. Согласно доступному документу «Канеды», этот «робо-сап» был с подкожной бронёй, металлическим усилением черепа, какой-то навороченной оптической системой вместо одного из глаз, и Дух Сети его знает чем ещё под строгим костюмом из бронематериала военного образца. Ходячие два десятка миллионов нью-иен, не меньше. И этот молодец должен был признать авторитет младшего следователя разведки? Не удивительно, что не вышло.

Спец из Управления выглядел блёкло на фоне корпа: форма с жёлтыми световыми прожилками, уже грязная от самостоятельных поисков, на бритой голове аж с тремя нейропортами – неуклюжая конструкция из внешних криминалистических модулей.

– Ицуми-сан, – хором поздоровались и поклонились оба.

– Дюбуа, «Канеда Индастриз», – представился киборг с французским акцентом.

– Лейтенант Чоу, – следователь, оказавшийся китайцем, отключил головной «обвес» и, покосившись на корпа, выжидательно посмотрел на Кай.

– Приветствую, коллеги, – поклонилась в ответ она. – Как долго работаете на месте? Что обнаружили?

– Если бы «пиджак» не упёрся и дал дроны посмотреть, было бы больше, – съязвил Чоу.

– Дроны мы проверили сразу, – холодно парировал Дюбуа. – Вряд ли вы бы исследовали наши дроны лучше, чем мы. В остальном, – повернулся он к капитану Ицуми, – без изменений. Ничего. Ситуация ожидаемо усложняется тем, что прошло уже пятнадцать часов, а следов и при первом осмотре было немного.

– Обратись ваши раньше, куда следует… – начал Чоу.

– Прекратить, лейтенант! – оборвала его Кай. – Что-то по делу есть?

– Ничего нового, Ицуми-сан… – Чоу сник и поджал губы. – Никаких следов машины. Ни одного свидетеля, видевшего, куда они садились. Мы обшарили каждый уголок и мусорный бак…

– Пустая трата ресурсов… – бросил Дюбуа в сторону.

– Отца трахаться поучи, если не из пробирки! Полуживой «костюм»… – вмиг окрысился лейтенант, но тут же умолк, когда Кай подняла руку. – В общем, как и предыдущие, капитан, эти тоже сквозь землю провалились… – закончил он и сплюнул под ноги в сантиметре от ботинок корпа.

– Ясно, Чоу-сан, спасибо.

Ничего другого она и не ожидала.

Похитители продолжали работать так чисто, словно вообще были не с этой планеты. Полковник Шиба мог бы послать и впятеро меньше людей. А вся свистопляска с перекрытием улиц – это представление для политиков и прессы. Но сейчас бурную деятельность наверняка уже засняли, так что можно останавливать.

– Доделайте стандарт на локации – и сворачивайтесь, – приказала Кай лейтенанту. – Отчёт потом – мне, и во всех подробностях.

Большому представлению – большой отчёт. На случай, если наверху захотят удостовериться, что делается всё возможное.

– Свободен.

– Есть, капитан… – мрачно поклонился Чоу и пошёл обратно к мусорным бакам в подворотне возле входа в «Сияние», на ходу включая «цветомузыку» на голове.

– Ицуми-сан? – вопросительно склонил голову корп. – Есть ли у вас ко мне ещё вопросы?

– Да, пока – один последний, – повернулась к нему Кай. – Дюбуа-сан, какая у похищенной модель трекера?

Киборг помолчал секунду.

– При всём уважении, капитан, боюсь, что это – закрытая информация…

– Дюбуа, – нарочито тихо и спокойно перебила капитан Ицуми, – вы хотите найти мисс Андерс-Мисоцки или нет?

– Хочу, безусловно, – корп ни на волосок не поддался её тону. – Но есть секретные данные, которые мне не просто запрещено сообщать. За их раскрытие меня ждёт внутренний трибунал и полное лишение корпоративного обеспечения, – он обвёл себя с головы до ног мехатронной рукой. – Как Вы думаете, Ицуми-сан, сколько проживут самостоятельно те сорок процентов этого тела, которые принадлежат мне?

– Вполне понимаю, Дюбуа-сан, – без удивления кивнула Кай, буравя корпа взглядом. – Но поймите и Вы: я занимаюсь этим делом три месяца. И два из них Управление держит его в списке приоритетных. И знаете что? Мы не нашли даже тел. До сих пор. Шестьдесят две жертвы. Это – высшая мера, без вариантов. А теперь скажите мне, Дюбуа, что бы Вы сделали с мисс Андерс-Мисоцки на месте этих похитителей, если бы вдруг поняли, что она – дочь высокопоставленного корпа? Немедленно отпустили бы?

– Нет, – полукибернетическое лицо сыщика «Канеда Индастриз» застыло. – И во многом именно поэтому я лично не вижу смысла жертвовать секретами. По моей личной оценке, мы уже сейчас можем говорить только о возмездии. О спасении, при имеющихся данных, речи не идёт.

Корп проговорил это тем ровным голосом профи, который видит, чем всё закончится, но продолжает работать, даже не веря в позитивный результат. Умный. И упрямый, зараза…

Помолчав, он подытожил:

– Если Вам нужны данные такого рода – обратитесь к моему начальству. Шицуре-эшимасу4, Ицуми-сан. Я на связи, если понадоблюсь.

С этими словами Дюбуа удалился, оставив Кай задумчиво смотреть ему вслед.

Вот тебе и сотрудничество, и доступ к ресурсам.

Капитан Ицуми сжала зубы и тоже зашагала прочь, к верному Зверю. Ничего из того, что могло бы помочь делу, перед входом в ночной клуб «Вечное сияние» не осталось.

4

Шицуре-эшимасу – японская прощальная фраза для официальной речи. Примерный перевод: «Мне нужно идти».

Выжившие

Подняться наверх