Читать книгу Папуа-Новая Гвинея. Практический путеводитель: папуасы без прикрас - Антон Кротов - Страница 13

Восточная половина острова: Папуа-Новая Гвинея
(Papua Nugini, PNG)
Источники информации

Оглавление

Папуа-Новая Гвинея – страна очень удалённая от нас, и информацию о ней найти непросто.

На русском языке книга 130-летней давности «Путешествие на берег Маклая» (автор – сам Н.И.Миклухо-Маклай) переиздавалась много раз, и имеет сейчас и исторический, и этнографический интерес. По-видимому, это лучшее, что выходило на русском языке о папуасах. Но относится это к давно минувшей эпохе.

Книга – А. Кротов. «Путешествие по Индонезии и к папуасам» описывает поездку по Индонезии и Западной Папуа. О жизни в Восточном Папуа она ничего не говорит. Но в ближайшее время выйдет особая подробная книга с фотографиями о новом путешествии А. Кротова (2011) по ПНГ – ищите её в продаже.

Также можно познакомиться с нашими путевыми очерками из ПНГ на сайте www.Tourbina.ru. Мы там называемся a-krotov и dane-mo. Там же – заметки другого россйиского путешественника, Александра Потоцкого, совершившего поездку в ПНГ за несколько месяцев до нас (тоже в 2011 году), побывавшего на Береге Маклая. Он на Турбине называется sandr.

Путеводитель всемирно известной серии Lonely Planet – «Papua New Guinea & Solomons» – лучшее и полезнейшее чтение, из всего, что можно найти про ПНГ. Бумажную версию найти непросто (цена $25, но в российских книжных магазинах она почти никогда не продаётся из-за низкого спроса на неё). Но в Интернете есть электронная. pdf-версия книги – найдите её и распечатайте, ещё до того, как будете въезжать в страну.

Путеводитель на русском языке пока имеется единственный, и его вы держите в руках.


Карты Папуа-Новой Гвинеи. Хорошие топокарты ПНГ очень трудно найти. В природе нет ни советских генштабовских, ни «мишелиновских», ни других европейских (только в Австралии можно найти ПНГовские карты). Вырежьте из хорошего атласа мира или распечатайте карту из Интернета, а в самой стране уже приобретите задорого (30—60 кина) приличную карту-схему ПНГ, она продаётся в христианских книжных магазинах (а других книжных тут и нет).

«Papua New Guinea» из серии «HEMA maps», ISBN 978—1—87561—001—3, странный масштаб 1:2,167,000 говорит о том, что готовил её кто-то давно, и в системе неметрической. Дороги на карте давно не обновлялись. На ней отсутствует много деревень, не показано много дорог (в том числе и асфальтовых), зато, естественно, показана тропа Кокода. Эту карту можно использовать для общего ориентирования по стране.


Национальное Картографическое Бюро (National Mapping Bureau, http://www. lands.gov.pg/ Services/ National_Mapping_Bureau) – офис в Порт Морсби на Waigani Drive (напротив иммиграционного офиса). Там можно приобрести топографические карты 1970—80-х годов разных масштабов:


– 1:50 000, бланковка – http://img003.picture2life.net/11996113/DSC_9137_original_medium.jpg;

– 1:100 000, бланковка – http://img003.picture2life.net/11996368/DSC_9138_original_medium.jpg;

– 1:250 000, бланковка – http://img003.picture2life.net/11995996/DSC_9139_original_medium.jpg;

– 1:500 000, бланковка – http://img003.picture2life.net/11996079/DSC_9140_original_medium.jpg


Масштабы разные, карты есть не на всю территорию, лучше узнавать заранее. Стоят недорого.


Путешествуя по стране, что можно почитать? Конечно, газеты! Их две – «Post-Courier» и «The National». Обе газеты печатаются в Порт-Морсби и самолётами развозятся по всем областным центрам, от Ванимо до Алотау. Каждая из двух газет довольно толстая, страниц 48, выходят они обе на английском языке, и содержат и столичные, и региональные, и мировые новости, а также рекламу. Приобретите обе газеты (цена – в столице по 1 кине, в провинции 1,5—1,7 кины) и узнаете, чем живёт страна.

Первая газета лучше второй, а отличие в том, что в «Пост-Курьере» печатаются расписания всех пассажирских самолётов и пароходов ПНГ на сегодняшний (уже уходящий) день, а иногда и на завтрашний. Обе газеты есть и в Интернете – www.thenational.com.pg и www.postcourier.com.pg – с ними можно ознакомиться ещё до въезда в ПНГ.

Областных и районных газет тут, в отличие от России – нет. Даже во втором городе страны, Лаэ, не выходит ничего. А вот в западной, «оккупированной» папуасии, свои газеты есть почти в каждом райцентре, правда читают их в основном индонезийцы.

Книги в книжных магазинах – большая редкость, как и сами книжные магазины. К вашим услугам – жития святых, религиозная литература, Библии, учебники для школьных учителей (отпечатанные на австралийские деньги в Австралии, сочинённые также австралийцами), канцтовары и – изредка – просроченные прочитанные австралийцами романы на английском языке сэконд-хэнд, выброшенные их обладателями и доставленные в ПНГ по грузовому тарифу кина за килограмм. В самой ПНГ не печатается почти никаких книг, кроме религиозных брошюр низкого полиграфического качества.


Для тех, кто находится в ПНГ и хочет там что-то найти, полезнейшей книгой будет PNG telephone directory – www.whitepages.com.pg. Это ежегодно переиздающийся фолиант, в 700 страниц, тиражом 90 тыс. штук, бесплатно распространяемый по всей стране – экземпляры можно найти на почтамтах, в больших фирмах, в христианских миссиях и в других местах. В этом томе – телефоны почти всех полезных и бесполезных учреждений в стране. Эта книга содержит также хорошие карты городов Алотау, Вевак, Горока, Кимбе, Кокопо, Лаэ, Маданг, Маунт Хаген, Порт-Морсби и Рабауль. Можно вежливо попросить и вырезать ненужные хозяевам карты городов – вряд ли в мадангской фирме нужны карты Кимбе и Маунт-Хагена, а вам они могут пригодиться. Карты точные, составленные ещё австралийцами сорок лет назад, и изредка чуть дорисовываемые.


Есть и разные англоязычные интернет-сайты с информацией о ПНГ, но смотреть их надо ещё дома или в других странах, но не в самой ПНГ. Ибо интернет в стране независимых папуасов редок, плох и очень дорог. На форуме «Lonely Planet» www.lonelyplanet.com, можно поискать редкие англоязычные отзывы буржуев, их вопросы по ПНГ и редкие ответы на них. http://thorntree.lonelyplanet.com (http://www.lonelyplanet.com/thorntree)

Местный сайт www.pngtourism.org.pg содержит адреса, телефоны, сайты и Емайлы всех ПНГовских турфирм, их около пятидесяти. На этом же сайте – общая официальная информация о стране. На сайтах некоторых турфирм можно прочесть про интересные там места, посмотреть картинки, и отправиться туда самостоятельно, без турфирм этих.

CouchSurfing (http://www.couchsurfing.org). На этом сайте есть группа «Papua New Guinea», где можно задать вопросы и прочитать ответы на уже имеющиеся. На английском языке.

Посмотрите ещё Форум Винского (http://forum.awd.ru) и сайт «Турбина.ру» – www.tourbina.ru – там тоже можно найти какую-то информацию от прежде побывавших в ПНГ, на русском языке.


Документальные фильмы.


1. «Затерянные миры. Посланники джунглей Папуа Новая Гвинея» / «Lost Worlds. Ambassadors of the Jungle. Papua New Guinea» (Хосе Мануэль Новоа) [2000 год]. Скачать можно тут – http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3602725. Профессиональный перевод на русский.


2. «Затерянная земля Вулкана» / «Lost Land of the Volcano» (BBC) [2008 год], 3 эпизода.

Скачать можно тут – http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3451962. Без перевода. Три документальных фильма об экспедиции в Папуа-Новую Гвинею. Открыто много новых видов насекомых, птиц и проч.


3. First Contact, Black Harvest, Joe Neghbours. Эти три документальных фильма.


«First Contact» показывает самую первую экспедицию австралийцев в нагорья. В фильме можно услышать комментарии участников той экспедиции, а также папуасов.

«Black Harvest» и «Joe Neighbours» рассказывают о жизни Джо Лихи – сына Майка Лихи, рожденым в Папуа-Новой Гвинее от черной матери. Джо ведет бизнес на кофейной плантации. Т.к. он наполовину белый, а наполовину папуас, то показано, как трудно порой жить как «вайтмен» и вести бизнес со своим племенем.


В основном же, в поисках информации по ПНГ, вам придётся пользоваться слухами, и информацией местных жителей-папуасов: водителей, бизнесменов, учителей, полицейских, госслужащих, миссионеров, ну и редких вайтменов. И хотя их информация может быть противоречива («дороги нет… Дорога есть, но там есть река… Машины будут сегодня… Машин не будет… Лодки ходят каждый день… Лодки там не ходят…») – вы же умный человек, не впервой выходите в путь, раз собираетесь в ПНГ. Так что фильтруйте разговоры, спрашивайте нескольких людей, и радуйтесь, что многие тут говорят по-английски. Старайтесь воспользоваться как можно большим количеством источников информации.


Однако, запомните, что на местном языке «Не знаю» звучит «Yes». Если вы что-то спрашиваете, но папуас не постиг сути вопроса или не знает, что ответить – он отвечает «Yes», из вежливости, чтобы не обидеть белого мистера.

Папуа-Новая Гвинея. Практический путеводитель: папуасы без прикрас

Подняться наверх