Читать книгу A Flower Ungodly - Антон Прус - Страница 2

Foreword

Оглавление

Most poets aren’t talented. Most writers aren’t outstanding. Take me, for example, neither the former nor the latter, and generally neither here nor there. But one day, I read my grandfather’s diary – my father had it – and this diary shook me. My grandfather wrote it in a dugout during the Winter War of 1939—1940. Of course, he wasn’t a grandfather back then, but practically a boy, just twenty-three years of age. His writing was excellent for a kid with four years of education and an accounting class. He certainly wasn’t a writer, and he never thought about it like that; these were merely some notes a military supply manager kept for himself: nature, subordinates, news. Nothing exceptional. But for me, my grandfather’s life immediately became three-dimensional, and I gained a new perspective on him. An actual poet, like the ones in a school textbook, isn’t a living person. But your father, brother, great-grandfather – it’s personal. How did they overcome their fears? What poetry did they write? Bad, obviously, but what was it? About what? About whom?

And it’s a pity that millions of people throw away their adolescent poetry; deprive their kids and grandchildren of it. The truth is, all early verses are terrible, even Pushkin’s. The first few volumes of Chekhov’s complete works are utter garbage. And if they’d been ashamed of their earlier work like Khlebnikov, who burned most of his creations, maybe they wouldn’t have become what they have become. I decided to use my poems: stupid, clumsy, imperfect, imitative, and funny, and insert them into equally flawed prose. In case some descendant of mine decides to become a genius, writes a poem or a story, and then comes across his great-grandfather’s book and thinks, huh, I’m not that bad compared to my ancestor, not a Pushkin, not a son of a bitch yet, but halfway there! This would please me in Heaven and maybe help my descendant too. So, dear descendant, please don’t mistake this poetry and prose for good poetry and prose, do not try to imitate it, but learn from the classics, which I couldn’t do due to my laziness and lack of talent. But you can! And if you’d rather not, you may amuse yourself with this funny story. After all, not everyone’s ancestors had a stint inside an asylum. But don’t tell just anyone; I doubt that in a hundred years, society will be any more tolerant towards loonies. My younger self is also no role model. If I’d met myself from back then, a neurotic poet, I would hardly have recognized or liked myself. I’m not sure whether I like myself now, either. That’s why it’s easy for me to write about that funny young fellow. But I’m also happy for him; it’s good that he saw neither his stupidity nor the dangers he avoided; it’s great that he wrote bad poetry but did not do bad things, which is far more common. Because who knows, if he hadn’t met a bear tamer, maybe he would have passed his life locked away in a madhouse… Let us be happy for him as we are for a blind man on a highway, or a sleepwalker on the roof, who always safely returns to his bed, never remembering his nighttime adventures.

A Flower Ungodly

Подняться наверх