Читать книгу АРКАНУМ. Горизонт мироздания - Арабель Моро - Страница 1
Глава 1
ОглавлениеТерзаясь нелегкими думами, королева Корнелла неспешно прогуливалась по вечноцветущему дворцовому парку Адеморанды, где многие поколения ее предшественников собирали и выращивали самые разнообразные виды цветов, деревьев и кустарников. Здесь насчитывалось более миллиарда сортов растений, в том числе и редких, и даже уникальных, существующих в единственном виде только здесь, в дворцовом парке Адеморанды. Королева Корнелла с детства любила гулять тут, отвлекая себя от государственных тревог прекрасными видами цветущих растений, но сегодня эта прогулка не доставляла ей никакого удовольствия. Королева размышляла, и мысли ее были тяжелы. Очень скоро должна была состояться казнь ее сына. Она была назначена на сегодня. Королева до боли зажмурила глаза, пытаясь отогнать от себя мысль о том, что уже в полдень ее сына не станет. Отдав приказ о поимке принца Крипиана, она все же в тайне надеялась на то, что он сумеет скрыться. Ее сын всегда отличался решительностью и, временами, излишней опрометчивостью. Умения быстро ориентироваться в складывающихся ситуациях, мгновенно принимать решения и действовать передались ему от отца. Королева не раз замечала, как молодой принц похож на него. Не чертами… Здесь он пошел в мать. А тем внутренним огнем, что заставлял принца двигаться вперед. Как же он походил на отца! Не на того отца, что был записан у него в документах, а на того, кто передал ему свои гены. Принц Крипиан не был сыном ее первого мужа, как не был сыном и второго. Он был законно рожденным незаконным ребенком, но он был ее сыном и сыном того человека, которого она когда-то любила. Когда-то… Когда-то она сама хотела бросить все и сбежать с любимым. Она была готова на это, но ее избранник вдруг передумал. Он не перестал любить ее, но почему-то внезапно, вопреки всем своим обещаниям, встал на сторону ее родителей, которые всегда препятствовали их отношениям. Много позже выяснилось, что он знал о событиях, что должны были произойти во вселенной, куда больше, чем она или даже ее правящие Адеморандой родители. Откуда-то он узнал о Цессаре и его планах. Ее избранник отказался от побега и настоял на том, чтобы она не бросала из-за него семью и страну, королевой которой ей вскоре предстояло стать. Он знал о грядущих событиях и понимал, что Корнелла никогда не смогла бы жить счастливо, осознавая то, что оставила свою страну на растерзание самому дьяволу. И он был прав. Королева Корнелла никогда не смогла бы так поступить.
Принц Крипиан же не отличался той особой рассудительностью, что была присуща его матери. Он не хотел и не мог подчиняться воле Цессара. Еще только сообщая сыну о предстоящем браке, королева прекрасно знала о том, что произойдет далее, но думала, что это случиться как-то по-другому, что принцу как-нибудь удастся скрыться. В тот раз, когда он очень опрометчиво сбежал из дома и пару лет скитался по всей вселенной с пиратами, ему успешно удавалось скрываться, и Корнелла надеялась на то, что и теперь он снова прибьётся к своим старым друзьям – пиратам. Возможно, он так и хотел сделать, вот только именно они и привезли его в Адеморанду. Пираты… Они получили свою награду и умчались, забрав с собой не только деньги, но и последнюю материнскую надежду. Вновь и вновь в голове Корнеллы всплывали одни и те же вопросы. Почему в этот раз пираты сдержали слово? Почему они не обманули ее, как делали это столько раз? Почему не выкинули один из своих излюбленных фокусов, забрав с собой и деньги, и принца?
То и дело королеву охватывала паника. Сможет ли она сегодня присутствовать на его казни? Сумеет ли сохранить самообладание? Как произнесет она слова, призывающие палача к действию, если голос ее не слушается уже сейчас? Если дрожат колени. Если голова идет кругом и кажется, что вот-вот она упадет в обморок. В очередной раз попытавшись собрать все свои оставшиеся силы воедино, королева остановилась возле маленького искусственного озерца, на берегу которого стояла резная беседка, густо оплетенная вьющимся растением с мелкими голубыми цветками. Королева часто уединялась там во время своих прогулок, но сегодня вид этого нежного романтичного места словно оттолкнул ее. Все здесь: и берег озера, и беседка, и цветы – так резко контрастировало с ее внутренними переживаниями.
Два дня назад она пыталась поговорить с принцем. По приезду его сразу же поместили в тюремную крепость, где проводят свои последние часы все приговоренные к смерти в Адеморанде. Королева пришла к нему почти на закате. Принц показался ей худым, посеревшим и совершенно чужим. Он полулежал на жёсткой узкой кровати приговоренного к смерти и даже не поднял головы, когда она вошла. Королева говорила с ним, а он молчал, как будто не замечая ее, и лишь единожды дал ей понять, что слышит то, о чем она говорит, когда она, выйдя из себя, в сердцах произнесла:
– Да что ж ты не мог хорошо спрятаться что ли?
Тогда он медленно повернулся, посмотрел ей в глаза спокойным, но тусклым взглядом уже умершего внутри человека и сказал:
– Так было нужно.
Затем он вновь отвернулся и более ничего не произносил, сколько не пыталась королева вывести его на разговор. «Так было нужно». Эта одна единственная сказанная им фраза терзала ее до сих пор. Она совершенно не понимала, зачем, кому и почему так было нужно.
– Моя королева!
Корнелла вздрогнула от неожиданности, когда услышала голос за своей спиной, и, обернувшись, увидела слугу – молодого юношу лет четырнадцати, который числился швейцаром, но по факту выполнял во дворце самые разные мелкие поручения. Он немного нервно поклонился своей госпоже.
– Что тебе надо? – спросила она, мысленно улыбнувшись в ответ на волнение, которое вызывало в нем ее присутствие.
– К вам посетитель, – сказал слуга.
– Я не принимаю сегодня, – ответила она и снова отвернулась к озеру.
– Но она настаивает, – нерешительно произнес юноша.
– Она? – переспросила королева.
– Да. Это – девушка.
– Все равно я не хочу никого видеть, – сказала королева. Девушка, не девушка – сегодня ей нет до посетителя никакого дела. Тем не менее, обращаясь к слуге, королева добавила: – А если она так настаивает, чтобы ее приняли, то пусть с ней поговорит советник.
– Он уже с ней, – слуга нервно переступил с ноги на ногу и добавил: – Это он прислал меня за вами. Он просит вас прибыть в его кабинет как можно скорее.
– Что за срочность? – встревожилась королева. – Она посланник Цессара?
– Не знаю, моя королева. Я не слышал, о чем они беседовали.
Как не мечтала королева Корнелла об уединении, но теперь она все же поспешила во дворец. Если прибывшая – посланник Цессара, то ее не стоит заставлять долго ждать. А в том, что неизвестная – посланник Цессара, Корнелла не сомневалась, потому что советник Ирг, мудрый политик и друг, не стал бы сегодня отвлекать свою королеву из-за какого-нибудь пустяка. Тем не менее, когда королева вошла в кабинет, где ждал ее советник, она на мгновение остолбенела. Спеша сюда, она готовилась ко всякому, но все же не к такому. Перед советником Иргом сидела молодая особа, кожа которой была белее молока. Столь же белые волосы были коротко острижены, и как будто, чтобы усилить эту невероятную белизну ее тела, одежда на девушке тоже была белой. На плече гостьи сидела небольшая бабочка и словно, изучая вошедшую королеву, плавно хлопала переливающимися крыльями. Но не это заставило Корнеллу остолбенеть. В тот момент, когда гостья повернулась, королева сразу же ее узнала. Несмотря на все кардинальные изменения во внешности, она не могла не признать в ней ту, по чьей вине ее единственный сын был заключен сейчас в тюрьме и ожидал часа своей казни. В первый миг встречи с посетительницей внутренний мир королевы Корнеллы взорвался и захлебнулся в потоке бесконечных вопросов. Зачем здесь эта девушка? Чего она хочет? И что с ней произошло? Королева не следила за ее жизнью с тех пор, как принц Крипиан пропал, а затем вновь появился, и поэтому была одновременно поражена и напугана изменениями, произошедшими с внешностью девушки.
– Ваше Величество, – обратился к вошедшей королеве советник Ирг. – Я осмелился предположить, что это знакомство вам будет интересно.
– Можете называть меня Вера, – просто сказала гостья.
– Я знаю, кто вы, – слишком грубовато, даже на ее собственный взгляд, ответила королева Корнелла. – Но не очень понимаю, зачем вы здесь?
Она, стараясь сохранить побольше достоинства и самообладания, опустилась в кресло напротив гостьи. Советник Ирг, при этом, бросил на нее встревоженный взгляд, на миг засомневавшись в правильности своего решения познакомить этих двух дам.
– Я поясню, – сказала гостья. Ее белесая улыбка произвела на Корнеллу странное впечатление, потому что вблизи девушки казалась ей какой-то не настоящей, может быть даже призрачной. – Дело в том, что я некоторым образом обязана вашему сыну жизнью.
– Любопытно, – проговорила королева. – Что же он такого для вас сделал?
– Так получилось, – честно призналась Вера, – что не так уж давно в меня попала рийтанийская пуля. Вы, я уверена, знаете, что это мало приятная вещь. Я должна была умереть, вернее, я почти умерла, но ваш сын… Он нашел противоядие. Понимаете ли, оно стоило ему очень многого. Нет, я сейчас не про изменение моей внешности. Хотя оно тоже явилось следствием этой сыворотки. Но принц Крипиан… Ради получения этого противоядия он пошел на сговор с пиратами. Он отдал себя в их руки. Если сказать по-другому, те деньги, что вы выплатили пиратам за его поимку, по сути своей пошли на мое лечение.
– Что ж, – сказала королева, почувствовав, как ее тело ослабло, и порадовавшись тому, что сидит. «Так было надо» – сказал ей принц Крипиан два дня назад. Только теперь она поняла, что он имел в виду, говоря это. Тем не менее она старалась говорить с гостьей как можно более холодным тоном, чтобы не выдать своего внутреннего переживания. – Я всегда знала, что у моего сына светлая душа, но это, отнюдь, не объясняет вашего появления здесь.
Девушка снова улыбнулась, и королеву поразила та простота, с которой гостья разговаривала с ней. Она не выдавала ни страха, ни трепета в присутствии Корнеллы.
– Я надеялась, – сказала Вера, – что смогу, если не переубедить вас относительно казни, то, хотя бы, уговорить вас несколько смягчить наказание для принца Крипиана.
– Вы действительно на это рассчитывали? – королева вдруг засмеялась. Все это: этот приезд альбиноски, этот разговор и даже предстоящая казнь сына – показались ей сейчас болезненно смешными и какими-то ненастоящими. – Какая глупость? Неужели вы думаете, что какая-то нелепая история может изменить решение королевы? Думаешь мне может указывать какая-то безымянная девчонка? – в этот момент советник хотел перебить ее, но королева властным жестом не дала ему этого сделать. – Что ты можешь противопоставить против Цессара? Мы должны соблюдать законы! Они распространяются на всех, в том числе и на принца Крипиана. Он сам выбрал этот путь. Не важно способствовала ты этому или нет! А если способствовала, то и тебе стоит побояться закона. Ты подумала об этом, приезжая сюда?
– Что же, я ожидала, что ответ ваш не будет положительным, – просто ответила гостья. Слушая грозную тираду, сказанную королевой, девушка лишь улыбалась, иногда поглядывая на советника. Сейчас же ее лицо вновь приняло серьезное выражение. – Поэтому я и прибыла сюда. Вы правы, я – человек без имени, и большую часть своей жизни я провела на маленькой закрытой планете, где привыкла к совсем другим законам. Я выросла в среде любящих родителей и друзей, и поэтому все еще не могу поверить в то, что вы можете оставаться равнодушной к казни собственного сына. Я понимаю – и вы это в очередной раз подтвердили – что вы не в силах изменить его будущее. Принц Крипиан будет казнен, но перед тем, как я уйду, я хотела, может быть, чуть-чуть дополнить ваше представление о нем. Я верю, что вы знаете его, как никто другой. Вы ведь его мать. Но, возможно, описанные мной его последние деяния дополнят ваши воспоминания, когда, спустя время после этой казни, вы будете вспоминать о нем. Вряд ли эти воспоминания станут утешением… Но вы правильно сказали: он сам выбрал этот путь. Вы позволите мне рассказать о нашем с ним знакомстве?
– Боюсь, что запретить вам этого я не смогу, – только и ответила королева, утомленно откидываясь на мягкую спинку кресла.
– Я не знаю, что рассказывал вам сам принц, поэтому расскажу сначала и всю правду, – сказала Вера. Она внимательно вглядывалась в лицо своей собеседницы, отчетливо замечая в нем следы тревоги, печали и сомнений. Девушка прибыла сюда сегодня не случайно, она помнила слова Крипиана о том, что его мать достаточно чувствительна к искреннему проявлению чувств, и надеялась на то, что если не сейчас, то хотя бы в будущем сердце королевы смягчится и позволит ей изменить свое решение о судьбе принца. Именно поэтому Вера решила не скрывать от королевы ничего из того, что связывает ее с принцем Крипианом. – Мы познакомились на званном вечере у Лины де ла Тир, куда меня пригласила сама Лина, потому что сильно волновалась из-за предстоящей помолвки. Ей нужно было дружеское плечо, и она выбрала для поддержки меня. Я, признаюсь, была не в восторге от этого брака. Не то, чтобы у меня были претензии к жениху: я о нем вообще почти ничего не знала. Просто сам факт брака по расчету меня смущал. Повторюсь, я выросла на маленькой планете, где живут совершенно по другим законам. Наша планета была разрушена незадолго до моего появления на ужине у Лины, и я еще не успела перестроиться на местные нравы. Скажу честно, на вечере у Лины принц Крипиан произвел на меня совершенно отрицательное впечатление. Он постоянно ерничал, говорил много всего лишнего и даже откровенно при Лине попытался меня поцеловать. Естественно, мне это не понравилось. Позже, правда, он объяснил, что делал это только для того, чтобы Лина вышла из себя и сорвала помолвку, но она оказалась выше и умнее этого. Тогда у принца Крипиана родился другой план. Он захотел инсценировать влюбленность. Не скажу, что он заставил меня подыграть ему… Я согласилась на это ради Лины. Впрочем, мы провели вдвоем всего один день, и я не могу сказать, что день этот был самым приятным для меня. Сначала было все хорошо, но потом так уж вышло, что принцу пришлось убить четырех пьяниц, которые намеривались ограбить нас. Не могу не сказать, что я благодарна принцу и за это, но… После этого дня он пропал. Вы объявили его вне закона, и Крипиан вынужден был скрываться. Я понятия не имела, где он находится, до тех пор, пока он не появился посреди толпы папарацци на главной площади Суириса. Полагаю, вы знаете об этом инциденте?
– Да, – подтвердила королева. – Слышала, что там была неплохая потасовка.
– Вы правы, – улыбнулась Вера. – Суматоха на площади была значительной, и я, как человек, не привыкший к подобным ситуациям, сильно растерялась. Из дерущейся толпы меня опять вывел принц Крипиан. Оставить его скитаться и прятаться на Суирисе я не могла. Не думаю, что вы осудите меня за это, но я приютила принца у себя. Мои друзья не были против, и он смог бы спокойно жить у нас сколько угодно времени, если бы не та злополучная рийтанийская пуля. Когда это случилось, принц Крипиан не захотел остаться в стороне и от этой моей беды. Как я уже сказала, именно он раздобыл противоядие.
– Но разве существует противоядие для рийтаниской пули? – с сомнением переспросил советник Ирг.
– Как видите, да. – усмехнулась белокожая девушка. – Не совершенное, конечно, но все же это лучше, чем ничего. Принцу пришлось за ним лететь… Боюсь, что я не могу сказать куда, но это не важно. Крипиан вернулся тогда, когда у меня уже совсем не оставалось времени, и даже введенное противоядие не могло удержать меня в этом мире. Да. Я не буду этого скрывать. Меня спасло не противоядие, а ваш сын. Я не знаю, как и почему это вышло. Я знаю только, что там, на другой стороне реальности или, если хотите, в мире душ, он оказался рядом со мной. Он не отпустил меня, а заставил вспомнить все, что забывается, когда человек находится там, по ту сторону жизни. Он дал мне силы вернуться обратно, и теперь я здесь, перед вами. Прилетела, чтобы умолять вас смягчить наказание для принца Крипиана.
Корнелла молчала. Она чувствовала, как бегут мурашки по ее спине и рукам, и боялась пошевелиться, чтобы не выдать своих внутренних терзаний. Королева верила каждому слову, произнесенному этой странной белокожей девушкой и, в тоже время, не верила. Слишком невероятной казалась ей последняя часть описанных гостьей событий.
– Моя королева, могу ли я переговорить с вами наедине? – мягко произнес советник Ирг.
Он встал и осторожно подал свою чешуйчатую руку королеве, помогая ей подняться. Корнелла встала и, тяжело опираясь на руку своего помощника, направилась к двери, соединяющей кабинет советника Ирга с ее собственным приемным кабинетом. Когда дверь за ними закрылась, королева обессиленно опустилась на узорчатый мягкий диван, стоявший почти рядом со входом в ее кабинет.
– С вами все хорошо? – с нескрываемой тревогой спросил советник.
– Да. – ответила она, потирая лоб дрожащей рукой. – просто сегодня очень нервный день.
– Я понимаю, моя королева, – сказал советник. – Могу ли я предложить вам воды?
Королева кивнула, и советник подошел к столику у окна, где стоял графин с водой и пара изысканных хрустальных бокалов. Не торопясь, словно давая время королеве прийти в себя, он наполнил один из бокалов и поднес его ей. Стены собственного кабинета придали королеве Корнелле немного уверенности и некоторой толики спокойствия. Сделав глоток воды, она повернулась к советнику и уже достаточно бодрым голосом спросила:
– Так, о чем вы хотели поговорить со мной?
– Я хотел поговорить с вами об этой девушке, – советник вновь подошел к столу и запустил видео с камер наблюдения, работавших сейчас в его кабинете. На экране стенного проектора было видно, что гостья с того момента, как они ее покинули, не сдвинулась с места. Она все так же сидела в мягком кресле, задумчиво разглядывая собственные ладони, на которых теперь покоилась бабочка-робот.
– Моя королева, – сказал советник Ирг, – позвольте мне обратить ваше внимание на кое-какую деталь?
– Что именно ты хочешь мне показать? – недоуменно спросила королева.
– Присмотритесь к ней внимательней, – советник Ирг ткнул чешуйчатым пальцем в изображение девушки. – Неужели она вам никого не напоминает?
– Она – та самая девушка, из-за которой принц Крипиан попал в тюрьму, – нервно и немного нетерпеливо ответила королева. – Это я уже поняла.
– Нет, – советник примирительно поднял руки, желая успокоить уже начинающее проявляться нетерпение свое госпожи. – Присмотритесь хорошенько. Если убрать ее необычный цвет кожи… Если забыть на мгновение про ее связь с принцем Крипианом… Подумайте, не напоминает ли она вам кого-нибудь знакомого очень давно и также очень давно забытого?
Королева Корнелла присмотрелась к девушке внимательней и сначала ей показалось, что ничего знакомого в гостье она не замечает. Тем временем, Вера поднялась и подошла к окну, а бабочка, встревоженная ее движением, торопливо принялась порхать вокруг своей хозяйки. Эта походка, сквозящая уверенностью и легкостью, эта ровная гордая осанка гостьи всколыхнули в памяти королевы старые воспоминания. Только сейчас королева Корнелла до конца осознала то, что и говорила с ней гостья не как с королевой, но как с равной.
– Неужели ты думаешь…
– Я в этом уверен. Еще тогда, когда их взаимоотношения с принцем только начинались, я позволил себе навести кое-какие справки. Она действительно появилась недавно и почти из ниоткуда, но сразу же влилась в тесный круг Лины де ла Тир. Сейчас ее видят рядом с ней очень часто. Не думаю, что такая девушка, как Лина де ла Тир, вольна находить себе случайных подруг. Да и по всему виду нашей гостьи можно судить о том, что она не случайная знакомая. И еще я думаю, вряд ли она смогла бы завладеть сердцем принца Крипиана будучи пустышкой, а в том, что она завладела его сердцем, у меня и, я думаю, у вас тоже сомнений уже нет. К тому же, тот факт, что она не побоялась прийти сюда, не особенно пытаясь, надо заметить, скрывать свою личность, тоже говорит нам о многом.
– Ты понимаешь, что это значит? – взволнованно сказала королева. Она встала и приблизилась к экрану, на котором все еще красовалось изображение гостьи. Королева с небывалой для нее жадностью всматривалась в него, желая разглядеть мельчайшие черты лица девушки.
– Вы думаете о том же, о чем и я? – осторожно спросил советник.
– Если бы они могли… Это объединило бы всю Вселенную! Их союз… Их брак… Ведь они наследники всего! Она это понимает? А он? Но Крипиан будет сегодня казнен. Уже через час! Я не могу изменить решение сейчас. Но, может быть, отложить казнь? Как ты думаешь, что сделает Цессар, если казнь будет отложена, скажем, на неделю?
– Полагаю, он будет расстроен, но, не исключено, что сможет несколько примириться с вашими материнскими чувствами. Вот только, что нам даст эта отсрочка? Сегодня ли или неделю спустя вам так или иначе придется его казнить.
Королева вздохнула.
– Ты прав. Я вряд ли смогу найти достаточный повод, чтобы хотя бы сослать его на пожизненное заточение. Мой народ ждет от меня королевских решений, а закон един для всех.
Последние слова она произнесла почти шепотом и вновь устало опустилась на диван. Словно пытаясь сама себя успокоить, она бормотала:
– К тому же она еще не пришла к власти, а их отношения сейчас только усугубят ситуацию. Цессар, определенно, не даст ей так просто существовать. Нет, он найдет и попытается уничтожить ее. Хватит ли у нее сил, чтобы одолеть его? Знает ли он о ее возвращении? Может быть, стоит задержать ее прямо сейчас? А потом сообщить Цессару о ней и о ее поимке. Это станет гарантией мира для Адеморанды.
В этот момент у советника Ирга зазвонил телефон. Со своего места королева не слышала, что ему сообщили, но сразу же увидела перемену на его лице, которое приняло небывало встревоженный вид.
– Что-то случилось? – спросила королева Корнелла, как только он закончил говорить.
– Побег, моя королева, – ответил советник. – Кажется, принц Крипиан сбежал из тюрьмы.
– Как же это? – не веря своим ушам, проговорила королева.
– Кажется, ему помогли пираты, – сказал советник. – Кто-то из охраны тюрьмы узнал одного из них. Того самого здоровяка-альбиноса, что привез сюда принца.
– Но откуда здесь могут быть пираты? – пробормотала королева, пытаясь собрать рассыпавшиеся мысли воедино, чтобы иметь возможность принять единственно правильное сейчас решение.
Ее взгляд обратился к Вере, которая, как ни в чем не бывало, стояла в соседнем кабинете, глядя в окно. Лицо девушки не выражало ни беспокойства, ни страха, ни желания поскорее выбраться с планеты. Это очевидное спокойствие отчего-то напугало королеву. Она поднялась и, не дожидаясь советника, поспешила в кабинет, где ожидала их гостья. Встревоженный ее поспешностью, советник Ирг пошел вслед своей королеве.
– Вы, вероятно, торопитесь? – обратилась королева к девушке, как только вошла.
– Нисколько, – Вера отвернулась от окна и удивленно посмотрела на вошедшую королеву. – Я прибыла сюда в надежде на то, что мы с вами сможем прийти к совместному решению, которое смогло бы удовлетворить вас и меня.
– И какое же решение вы мне предлагаете? – спросила королева, испуганно озираясь, словно побег принца устраивала именно она, а не эта малознакомая ей альбиноска.
– Я его уже озвучила. Я просила вас смягчить приговор принцу Крипиану.
– Я не имею на это полномочий, – быстро ответила королева. – Я не могу предложить вам ничего из того, что вы просите или хотите попросить. И я советую вам покинуть этот город как можно скорее.
– Если вы на этом настаиваете.
Слегка поклонившись королеве, не торопясь, но, в тоже время, и не собираясь более задерживаться, Вера направилась к выходу из кабинета советника, но в дверях Корнелла остановила ее. Королева, с неожиданным для нее проворством, оказалась рядом с девушкой и схватила ее за руку с такой силой, какой обладают лишь сумасшедшие. Торопливым шепотом королева проговорила ей на ухо:
– Знаете, чтобы вы не задумали, вы правильно выбрали соратника. Он – тот, кто вам нужен. Его отец… У него…
– Что вы имеете в виду? – удивилась Вера.
– Ничего, – королева вдруг передумала что-либо говорить. – Вам пора лететь.
С этими словами она почти вытолкнула Веру из кабинета советника Ирга.