Читать книгу АРКАНУМ. Горизонт мироздания - Арабель Моро - Страница 7

Глава 7

Оглавление

Когда в лагере сопротивления зазвучал звук сирены, Макс, как и все находящиеся рядом с ним солдаты, замер, пытаясь понять, не учебная ли это тревога, но сразу за звуком сирены раздался взрыв, и все, что находилось внутри базы сопротивления, содрогнулось. Этот звук возвестил о том, что был разрушен один из потайных выходов в город. Сразу за ним раздалось еще четыре взрыва, дающих понять, что пять входов на базу сопротивления, которые скрывали когда-то малоприглядные магазины, оказались открыты. От выходов в город до сердца базы сопротивления вели длинные и не очень каналы, но движение по ним даже пешком не превышало более пяти минут.

При первом же звуке сирены из кабинета главнокомандующего вышел генерал Блок, а вместе с ним Лео и Лина де ла Тир. Растерянные солдаты сопротивления повернули к ним свои лица. Слово взял Лео, который заговорил спокойно и уверенно, и через включённые динамики все находившиеся на базе сопротивленцы слышали его голос:

– Друзья, вы слышите звуки сирены, и они возвещают нам о приходе войск Цессара. Я знаю, каждый из вас так же, как и я, горит сейчас желанием сразиться с армией Цессара и, возможно, отдать жизнь ради нашей общей цели. Мы все готовы погибнуть за нашу идею, но это не тот день и не та битва, которую мы все так ждали. Вы не хуже меня знаете, что здесь мы в невыгодном положении. Нам не нужны бессмысленные жертвы! Поэтому призываю вас всех сохранять спокойствие. Часть отрядов сейчас будет направлена сдерживать натиск войск Цессара. Мы не сможем победить в этой битве сегодня – наша цель обеспечить эвакуацию и избежать полного разрушения сопротивления…

Макс слушал то, что говорил Лео, и на него накатывал страх, равносильный которому он никогда в жизни не испытывал. Принимая решение влиться в ряды сопротивления, он не однократно прокручивал в голове эти события, но только сейчас понял, что не был к ним готов. Он ощутил слабость в ногах и почувствовал, как трясутся его колени. Окончание речи Лео Макс совсем не слышал. Словно оглушенный этой внезапной переменой в себе и в окружающем его мире, молодой человек смотрел на то, как люди вокруг него торопливо носят какое-то оборудование или, хватая оружие, бегут в сторону, откуда доносились звуки приближающейся стрельбы. Он видел, как мимо него пробежал Лео. Наследник престола бесстрашно двигался туда, где завязался самый ожесточенный бой. Проходя мимо Макса, Лео что-то сказал ему, но поглощенный своими мыслями молодой человек совершенно не разобрал его слов. Из тумана страха его вывел голос Ирины, которая, тряся друга за плечо, кричала ему в самое ухо:

– Пошли скорее! Что ты стоишь?

Макс, вдруг придя в себя и устыдившись своего испуга, быстро зашагал в ту сторону, куда еще пару минут назад устремился Лео, но Ирина догнала его и остановила.

– Ты с ума сошел! – воскликнула она, встав прямо перед ним. – Ты что не слышал Лео? Он сказал нам идти помогать с эвакуацией.

– Я не хочу, – ответил ей Макс. – Я пойду туда, где идет сражение.

Он попытался обойти подругу, но она вновь преградила ему путь. На лице девушки, словно в зеркале, отражался весь ужас того, что происходило вокруг.

– Не глупи, – она почти безуспешно пыталась перекричать звуки стрельбы, взрывов и криков, доносящиеся уже, казалось, со всех сторон.

– Я уже решил для себя, – ответил ей Макс, беря подругу за руку. – Ты иди помогать с эвакуацией, а я пойду туда. – он на секунду замолк, а потом вдруг спросил: – Ты ведь помнишь моего дядю Васю?

– Я знаю, что ты всегда хотел быть похожим на его образ, – прервала его Ирина. – Но не сходи с ума! Может быть, он и был когда-то воином, но не здесь. Он, наверное, давно уже умер, и глупо сейчас убивать себя в память о нем!

– Он не умер, – сказал Макс, и лицо его в этот момент приняло странное выражение уверенности, граничащей с безумием, как показалось Ирине. – Я видел его недавно! Он жив, и он здесь! Он силен и отважен, как всегда.

– Он здесь? – недоверчиво переспросила Ирина.

– Да, – с абсолютным спокойствием подтвердил Макс. Первый страх, поразивший его сначала, отступил, и теперь он жаждал только одного – доказать самому себе, что он ничем не хуже, чем тот, кто являлся его кумиром все эти долгие годы.

– Мой дядя сейчас там, – сказал он Ирине. – И я тоже должен быть там и более нигде.

Сказав это, он высвободился из рук подруги и поспешил туда, где битва за подступы к базе сопротивления была в самом разгаре. Ирина несколько минут стояла в оцепенении, пытаясь переварить услышанное. Макс ни разу не говорил ей о том, что видел своего дядю здесь на базе, и даже ни разу не пытался намекнуть на это, что совершенно не было свойственно его болтливой натуре. Девушка припомнила то странное выражение лица, с которым он сейчас сообщил о знакомстве с дядей. Она не могла разгадать, что скрывалось за этим выражением, но сейчас оно ей казалось смешанным из чувства восторга, предвкушения и невероятного ужаса. Что за человеком был тот, кого Макс принял за своего дядю, Ирина не могла постичь, но ей с большой определенностью стало ясно, что рассудок ее друга помутился. Девушка не хотела оставлять его в таком состоянии посреди кипящего сражения и поэтому поспешила вслед за ним.

Когда она приблизилась к области, где происходили сражения, то в нерешительности остановилась. Девушка видела, как из узкого коридора внутрь базы сопротивления в бессчётном количестве, словно бурный поток реки, врывались солдаты Цессара. Их вид привел Ирину в неимоверный ужас. Это были огромные, странно не симметричные существа, которых она даже с усилием не осмелилась бы назвать людьми. Их кожа была сера и как будто безжизненна. Их суставы местами казались вывернуты наружу, а часть костей как будто искусственно вздутой. Они наполовину состояли из металла и механизмов, которые казались не надетыми, а вживленными в сам организм этих существ. Эти гигантские воины одним движением сметали со своего пути всех сопротивленцев, что пытались им помешать. Управлял же ими Шрабенон, который шел впереди всех, убивая каждого сопротивленца, кто оказывался на его пути.

АРКАНУМ. Горизонт мироздания

Подняться наверх