Читать книгу Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 - Арцун Акопян - Страница 91
Часть 1
Беседы 1 – 194
Семья
Ընտանիք
Оглавление* * *
Новые слова из диалога
28 – քսանութ – ксанут – двадцать восемь
ընկերուհին – энкэрухин – подруга
երջանիկ – ерджаник – счастливый, счастливое, счастливая
մանկություն – манкутьюн – детство
հարազատ – харазат – родной
լքել – лкэл – бросить
այդպես – айдпэс – так
վարվել – варвэл – поступать
չգիտի – чгити – не знает (գիտենալ – гитэнал – знать)
բազմիցս – базмицс – многократно
փորձել – пордзэл – пытаться
կապ – кап – связь
հաստատել – хастатэл – установить
մոր – мор – матери (մայր – майр – мать)
մոր հետ – мор хэт – с матерью
ապարդյուն – апардьюн – безуспешно
դաստիարակել – дастиаракэл – воспитывать
ընկերուհուդ – энкэрухуд – твою подругу (ընկերուհի – энкэрухи – подруга)
մեծացել – мэцацэл – росла (մեծանալ – мэцанал – расти)
մանկատանը – манкатанэ – в детском доме (մանկատուն – манкатун – детский дом)
բարեբախտաբար – барэбахтабар – к счастью
ամուսնական – амуснакан – супружеская (ամուսնություն – амуснутьюн – брак)
զույգ – зуйг – пара
որդեգրել – вордэгрэл – удочерить, усыновить
պատանեկան – патанэкан – подростковый (պատանի – патани – подросток)
հասակում – хасакум – в возрасте (հասակ – хасак – возраст)
տասներեք – таснэрэк – тринадцать
էր – ер – был, была
ընտանեկան – энтанэкан – семейный (ընտանիք – энтаник – семья)
կապեր – капэр – связи (կապ – кап – связь)
պատկերացրու – паткэрацру – представь (պատկերացնել – паткэрацнэл – представлять)
դժվար – джвар – трудно
պարմանուհու – пармануху – подростка (պարմանուհի – парманухи – девочка подросток, պատանի – патани – подросток)
համար – хамар – для