Читать книгу Чудесный мир. Сборник разножанровых произведений - Ариадна Гончарова - Страница 6

Сборник рассказов, новелл, очерков и эссе
Горошина

Оглавление

В низенькой светёлке

Огонёк горит,

Молодая Пряха

Под окном сидит.

Молода, красива,

Карие глаза,

По плечам развита

Русая коса.

Русая головка,

Думы без конца…

Ты о чём мечтаешь

Девица краса?

Прясть, то надо туго,

Нить не обрывать,

Молодого друга

Любить, не забывать.

В низенькой светёлке

Огонёк горит,

Молодая Пряха

Под окном сидит.

Михаил Тимофеевич Высотский

Жизнь – веретено, колыбель, исток…

Александр Маршал

Среда и пятница – четвергу не указчица.

Русская поговорка

Женщины в семье любили рукоделие: прабабушкино ришелье постельного белья, бабушкины вышитые гладью цветочные букеты диванных подушек, мамины связанные крючком салфетки и скатерти, ее свитера и жилеты были предметом восхищения и гордости дома. В шкафу всегда лежали мешочки-sachets- и кусочки ароматного мыла между стопами глаженого белья. Одним из любимых был запах красной розы, той самой, которая росла в палисаднике перед домом. Ее аромат повторялся в причудливом шлейфе мыла «Кармен» с красавицей на обертке, похожей на пиковую даму с красным цветком из карточной колоды. Каждодневный ритуал взбивания перин и подушек по утрам, убранство кровати узорчатым покрывалом запечатлелся в памяти с детства. Вечером, после разных событий дня, погружение в легкость и мягкость приятно пахнущей постели позволяло чувствовать себя героиней сказки о принцессе, а пытливый детский ум требовал однозначного ответа на вопрос:

– И почему же горошина доказала истину?!

Поездки в родовую усадьбу всегда были возвратом в старину и дарили чудесную возможность ощутить прошлое. Любое действие – рассматривание семейных икон с резьбой их окладов, проникновение в содержимое старинных комодов, где можно было обнаружить старые документы, шкатулки и даже семейный молитвенник, хранящий имена предков и свое собственное, уют тканных ковровых дорожек и шифр вышитых полотенец, соблюдение примет, знание мудрости поговорок и пословиц, изречений родственников предполагало вопрос:

– А почему так? Откуда это появилось?!

Садовая дорожка выводила к реке Крынке с ее шумным и быстрым течением, каменистым дном, птичьим гомоном, шуршанием ужей в прибрежных зарослях: донбасские кисельные реки, молочные берега. Она любила часто сидеть на деревянном мостике, сделанным руками ее прадеда, болтая босыми ногами, и размышлять про себя о своем происхождении. Падающие листья на воду будили воспоминания о посещении сельского погоста, где получала на заданные вопросы ответы:

– А почему у наших прадедушки и прабабушки польские имена и фамилия?

– Они были польскими панами.

– Значит, и я панночка, такая, как у Гоголя?!

Островок горной, почти альпийской, местности с рядом расположенной Святогорской Лаврой среди степных просторов. Семейные традиции и способность расшифровки старинных знаков делали ее носительницей некого тайного знания, – Берегиней. В то время еще сохранились изгороди из деревянных прутьев. На них вешали те самые глиняные кувшины, вода в которых приобретала особый вкус, а молоко долго не прокисало. Под Рождество колядовали, наряжаясь в овчинные тулупы, угощая и голося песни, прибаутки и частушки. Древняя Мокошь с ее веретеном пряжи-судьбы и зодиакальными пятницами-сводами разложили в юной голове все на свои места. Перед ней с легкостью раскрывались тайны сюжетов сказок и стихов, либретто опер и балетов, доказывая в очередной раз родственность языков и традиций, вечную близость эпох и времен. Через годы она будет задавать собственной наследнице вопросы-загадки:

– Неужели ты не угадала в «Спящей красавице» у француза – Шарля Перро фею – Параскеву?!

– На какой праздник намекает русскоязычный Пушкин своей пряхой-старухой в «Золотой рыбке»?! Ткачиху в «Сказке о царе Салтане»?! И в какую бочку запечатали русскую царицу с царевичем?

– Когда взбивает госпожа Метелица свои перины?! Назови ее по-другому!

– Каким покровом накрывает Богородица? Когда мы отмечаем этот праздник?! Неужели ты не признала в ней литовскую Лауме с ее радугой?!

– Ариадна, а кто такая греческая Арахнея?!

– Какой день называется женским, и вспомни французский день Венеры, английский день Фреи!

Распущенные длинные волосы русалки-панночки, цветочный венок из алых розочек, укажут на древние Розалии, заставят дочь прочитать «Лягушку-царевну», разгадать смысл грома и молнии в сказке «Василисы Прекрасной» с ее чудесной помощницей-куколкой, доставшейся от матери, при выполнении приказаний-работ вдовы-мачехи, ритуал «Вождения стрелы», понимать суть древних календарей и смысл литературных сказок – «Двенадцать месяцев», «Золушка», христианских праздников с их волочением креста и пасхальным огнем.

Поездка в Болгарию будет случайной и обязывающей. Приморский город на черноморском побережье соберет профессиональных танцоров и любителей фольклора. Комфортабельный автобус, забравший участников фестиваля в Стамбуле, провез их через турецкую границу к золотым пескам и лазурным волнам. Семейный отель приютил компанию на неделю, с первых минут знакомства обещая домашнюю обстановку, спокойствие и дружеское общение. Представившись организаторам и другим коллективам, они в один из вечеров возглавили шествие, пронеся по городским улицам флаги страны, края и города. Собравшуюся по обеим сторонам публику удивляла разность российской делегации, яркость и символичность костюмов и геральдики, французское название ансамбля «Renverse», самобытность преподнесенных подарков в День России мероприятия. Деревянный ларец с его казачьими мотивами росписи прятал надежные обереги – рождественскую Козу и семирядную Матрешку. И вот на сцене народно известный танец «Калинка»! Публика встала и долго не отпускала юных исполнителей. В перерывах между выступлениями общение и знакомство с местами. Прогулка по древнему городу-музею Несебру с его храмами-лабиринтами, украшенными свастическими орнаментами. С интересом слушали о научных изысканиях местных архитекторов-краеведов, потом приобрели на память зарисовки старинных узких улочек здешних художников. Уверенное суждение болгарского гида вызвало несогласие:

– Мы с вами русскими разные, какие мы братья?! У вас кресты…

– А у вас капища? И свадьбы также гуляете?!

Собеседница, внимательно посмотрела на меня, удивившись моей осведомленности:

– Да…

– А у нас их разве не было и нет?! А как же наш принц-чудовище, хранитель красного цветка?! Вспомни, мы обе филологи, есенинское «…Словно я весенней гулкой ранью проскакал на розовом коне…»!!! Обряд купания коней совершаете?

– Да, ты права, я обожаю это делать, бываю часто у дядьки на ферме! Я хочу подарить тебе шерстяной коврик, моя бабка вязала, мы его вешаем на входе в дом, колокольчик дает знать о посетителе и незваном госте!

Выступление с последующим акробатическим «Штормом» выявило желание зрителей запечатлеться с исполнителями:

– Скажите, а как же зовут эту девочку?!

– Настенька!

– А она будет завтра выступать?

– Обязательно, это наша звездочка!

Отдых на пляже и конкурс песочных фигур с его почетным вторым местом для огромной морской черепахи в солнечных очках и косами-сетями, привлекшей внимание корреспондента французского издания, симпатичного молодого человека. Его удивление табличке с французским словом в названии российского ансамбля-участника. Приглашение на прогулку в открытое море на яхте. Капитан, забыв о времени, позволил долго нырять плавать в волнах с дельфинами, довез до острова, где за ужином с его национальным угощением произносились тосты за здоровье, дружбу и успех. Утомленных плаваньем и полученными впечатлениями разморило на горячем песке, лежавший по соседству, оказался турком:

– Русские?! Откуда? Как здесь оказались? Молодцы, так это вы вчера «Парижское танго» танцевали?!

– Ольга, откуда у тебя турецкий оберег на шее?

– Я ходила вчера по местным магазинчикам, набрела на сувенирную лавку. Сидела и общалась с хозяином, угостившим чаем и восточными сладостями, подарившим мне на память его.

– Мама! Посмотри, мы нашли большого краба!

– Мама? Ты ему мама?!

– Мама! Он мой сын.

– Это ты вчера солировал в украинском гопаке?!

Вспомнив свое финальное выступление, подошедший юноша ответил:

– Я!

Завершающий гастрольный день был ярким, как никогда ответственным, участники фотографировались на память друг с другом и зрителями, раздавали автографы, переходя с русского на английский, мешая польский, болгарский, французский, грузинский, помогая переодеваться, застегиваться, разыскивать реквизиты и музыкальные инструменты. Маленькая участница в украинском венке с российским флагом «заполняла собою перерыв», собрав вокруг восторженных зрителей-участников.

В день отъезда они по-семейному отправились на берег проститься. Дул свежий восточный ветер, разносивший запах медуницы по окрестностям, чайки застывали над волнами, вдалеке виднелась рыбацкая лодка, возвращавшаяся к берегу с богатым уловом. Собранные чемоданы, чехлы с костюмами и ящики с предметами декорации ждали своих владельцев в автобусе. Домой возвращались титулованными, с подарками – народной болгарской куклой с красной розой в темных волосах, дипломом участников фестиваля в красивой рамке и голубым парусом-статуэткой. В холле отеля на reception висел образ Богородицы, похожий на тот, что она приобрела в магазинчике портового Бургаса. На деревянном спиле в золотой оправе блистала «Семистрельная», прощались:

– Мы будем скучать по вам. Приезжайте на следующий год. У вас дети такие воспитанные и милые, а умелые какие!!!

– Спасибо за гостеприимство, заботу о нас. И мы будем скучать и по-доброму вспоминать вас и ваши края. Хочу оставить на память о нас Травницу-кубышку, ее сделала моя краснодарская коллега, в ней травы кубанских степей!

– Боже, какая ароматная! Надо же!!! Вот так подарок, спасибо!

По дороге они вспоминали историю о «Принцессе на горошине»:

– Так почему датчанин изобразил незнакомку промокшей?

– Что удовлетворило королеву в ответе проснувшейся девушки?

– Чем был подтвержден ее статус принцессы?

– И как же зовут по-русски героиню?

Отгадывающие дружно отвечали:

– Крупеничка, Зерновушка, Горошина! Принцесса с горошиной!

Задерживающийся рейс из Стамбула преподнес возможность посетить храм св. Софии.

– Почему пики на мозаике с Богородицей, восседающей на облаке? Что они значат?

Уже в полете говорили о пушкинском сюжете романа с его мудростью и тайной, помогшей многое переосмыслить и вспомнить: языческий обряд-праздник Герман, свадьбу героини Лизы и скорую женитьбу Томского, проигрыш и сумасшествие любопытного Германна, наученного знающей гадательные премудрости старой дамой – графиней, мудро отведшей недоброжелателя от воспитанницы и внука. По прилету она получила письмо, в котором болгарская семья в очередной раз благодарила за подарок-куклу:

– Ольга, она впрямь волшебница! Ее благовоние привлекает к нам многих гостей-постояльцев, которые интересуются ее происхождением. Отвечаем, что друзья из РФ оставили о себе добрую память. Прекрасное дополнение к нашей семейной иконе.

Чудесный мир. Сборник разножанровых произведений

Подняться наверх