Читать книгу Сборник стихов - Ариель Давидович Абарбанель - Страница 8

Аллегория на изданный литературный труд

Оглавление

6

Пирог медовый я испёк,


Он по устам нектаром тёк,


Пока я нёс гостям, его


Пытались обратить в дерьмо


Вокруг летающие мухи:


Их прогонять устали руки.


Но до гостей пирог донёс,


И «маззл тов»7 всё ж произнёс.


Я книгу написал в тиши,


Подобную ты отыщи!


Её слова, как мёд из сот,


И музыки нежнейших нот…


Но прежняя напасть опять-


Пытаются всё обоср@ть,


Но отгоню поганых мух,


И мёд тех слов дойдёт до губ!


05.07.2019.

6

Посвящается изданию литературного труда «Тора. Стихотворный пересказ».

7

Маззл тов – ивр. «В добрый час!». Традиционное еврейское поздравление с радостными событиями.

Сборник стихов

Подняться наверх