Читать книгу Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том VI - Аркадий Казанский - Страница 3

Paradiso – Canto XVIII. Рай – Песня XVIII
Пятое небо – Марс (окончание) – Шестое небо – Юпитер – Справедливые

Оглавление

Già si godeva solo del suo verbo

quello specchio beato, e io gustava

lo mio, temprando col dolce l’acerbo; [3]


e quella donna ch’a Dio mi menava

disse: «Muta pensier; pensa ch’i` sono

presso a colui ch’ogne torto disgrava». [6]


Замкнулось вновь блаженное зерцало

В безмолвной думе, а моя жила

Во мне и горечь сладостью смягчала; [3]


И женщина, что ввысь меня вела,

Сказала: «Думай о другом; не я ли

Вблизи того, кто оградит от зла?» [6]


Каччагвида замкнулся в безмолвной думе, а Данте погружен в свои думы, переваривая услышанное. Беатриче призывает его думать о другом, называя себя близкой Господу, который оградит от зла.

Io mi rivolsi a l’amoroso suono

del mio conforto; e qual io allor vidi

ne li occhi santi amor, qui l’abbandono: [9]


non perch` io pur del mio parlar diffidi,

ma per la mente che non può redire

sovra sé tanto, s’altri non la guidi. [12]


Tanto poss` io di quel punto ridire,

che, rimirando lei, lo mio affetto

libero fu da ogne altro disire, [15]


fin che `l piacere etterno, che diretto

raggiava in Bëatrice, dal bel viso

mi contentava col secondo aspetto. [18]


Я взгляд возвел к той, чьи уста звучали

Так ласково; как нежен был в тот миг

Священный взор, – молчат мои скрижали. [9]


Бессилен здесь не только мой язык:

Чтоб память совершила возвращенье

В тот мир, ей высший нужен проводник. [12]


Одно могу сказать про то мгновенье, —

Что я, взирая на нее, вкушал

От всех иных страстей освобожденье, [15]


Пока на Беатриче упадал

Луч Вечной Радости и, в ней сияя,

Меня вторичным светом утолял. [18]


Поэт возвёл взор к глазам той, чей голос звучал так ласково и погрузился в нежный взор, передать который даже он не в силах. Одно он может сказать, что, глядя в глаза Любимой, он освобождается от всех иных страстей. На Беатриче падал луч Вечной Радости Любви и, сияя в её глазах, утолял поэта даже отражённым светом.

Vincendo me col lume d’un sorriso,

ella mi disse: «Volgiti e ascolta;

ché non pur ne` miei occhi è paradiso». [21]


Come si vede qui alcuna volta

l’affetto ne la vista, s’elli è tanto,

che da lui sia tutta l’anima tolta, [24]


così nel fiammeggiar del folgór santo,

a ch’io mi volsi, conobbi la voglia

in lui di ragionarmi ancora alquanto. [27]


«Оборотись и слушай, – побеждая

Меня улыбкой, молвила она. —

В моих глазах – не вся отрада Рая». [21]


Как здесь в обличьях иногда видна

Бывает сила чувства, столь большого,

Что вся душа ему подчинена, [24]


Так я в пыланье светоча святого

Познал, к нему глазами обращён,

Что он еще сказать мне хочет слово. [27]


Беатриче предлагает Данте оторваться от её глаз, в которых не вся отрада Рая, и взглянуть на новый светоч, представший перед ними. Оборотившись, он увидел, что новый Святой светоч в глубинах Марса хочет сказать ему слово.

El cominciò: «In questa quinta soglia

de l’albero che vive de la cima

e frutta sempre e mai non perde foglia, [30]


spiriti son beati, che giù, prima

che venissero al ciel, fuor di gran voce,

sì ch’ogne musa ne sarebbe opima. [33]


Però mira ne» corni de la croce:

quello ch’io nomerò, lì farà l’atto

che fa in nube il suo foco veloce». [36]


«На пятом из порогов, – начал он, —

Ствола, который, черпля жизнь в вершине,

Всегда – в плодах и листьем осенён, [30]


Ликуют духи, чьи в земной долине

Столь громкой славой прогремели дни,

Что муз обогащали бы доныне. [33]


И ты на плечи крестные взгляни:

Кого я назову – в их мгле чудесной

Мелькнут, как в туче быстрые огни». [36]


Новый светоч, скрытый в пятом небе – Марсе, начал свою речь. Он говорит, что на бесконечно высоком стволе Рая, на пятом пороге, ликуют души, чьи дни на земле прогремели такой громкой славой, что доныне обогащали бы Муз в их творчестве. Посмотри на плечи креста, прочерченного по поверхности Марса, и там, кого я буду называть, промелькнут, как молния в тучах.

Io vidi per la croce un lume tratto

dal nomar Iosuè, com» el si feo;

né mi fu noto il dir prima che «l fatto. [39]


И видел я: зарница глубью крестной,

Едва был назван Иисус, прошла;

И с действием казалась речь совместной. [39]


Святая душа начинает перечисление воителей за веру с Иисуса, сына Навина (XVI —XII века до н. э.) – по библейской легенде, вождя еврейского народа, преемника Моисея, завоевателя Земли Обетованной. Он мелькнул, как зарница в тёмной туче. Отмечаю его, как современника Троянской Войны.


Из академической статьи:

Иисус Навин – предводитель еврейского народа в период завоевания Ханаана, преемник Моисея. Его деятельность подробно изложена в «Книге Иисуса Навина».

В православной традиции Иисус Навин почитается как праведный, память совершается 1 сентября по юлианскому календарю.

Происходил из колена Ефремова и носил первоначально имя Осия (Хошеа), но был переименован Моисеем в Иисуса (Йехошуа), когда был послан разведчиком с представителями других одиннадцати колен. Комментаторы объясняют причину изменения имени молитвой Моисея, чтобы Иисус оставался при своем мнении и не шёл за остальными разведчиками. В латинской (а затем в католической и протестантской) традиции имя Иисуса Навина передаётся иначе, чем имя Иисуса Христа – Josua вместо Jesus, в то время как в греческой православной традиции оба зовутся Иисус (поэтому к имени первого обычно прибавляется Навин или сын Навин, в то время как в западной традиции это излишне). Иисус прозван Навин от имени своего отца, Нав или Нон. К имени Нав добавлен устаревший суффикс – ин что, как и – ов указывает на принадлежность.

Уже при самом вступлении в пустыню, по выходе из Египта, он руководил еврейским войском при отражении нападения амаликитян (Исх.17:8—16), и затем в течение всего странствования был одним из главных помощников Моисея, пока, после смерти последнего, к нему не перешла вся власть над евреями.

Непосредственно после смерти Моисея к Иисусу явился Бог и сказал ему:

«…встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым. Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею: от пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к западу солнца будут пределы ваши. Никто не устоит пред тобою во все дни жизни твоей; и как Я был с Моисеем, так буду и с тобою: не отступлю от тебя и не оставлю тебя. Будь тверд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им». (Нав.1:2—6)

Первым делом евреи под предводительством Иисуса атакуют Иерихон. В течение семи дней их войска маршируют вокруг городских стен, возглавляемые жрецами, несущими ковчег завета. На седьмой день, войско обошло город семь раз, сопровождаемое играющими на трубах священниками. В определённый момент Иисус приказывает всему народу одновременно крикнуть, и тотчас стены города падают сами собой.

После этого Иисус приказывает истребить население Иерихона полностью, включая женщин, стариков, детей и домашний скот. Была пощажена только блудница Раав и её родня, за то, что Раав ранее укрыла еврейских разведчиков, проникших в город. Сам Иерихон был полностью сожжён (Нав. 6).

Далее, вступив в Землю обетованную, он в целом ряде сражений победил несколько ханаанских племён, несмотря на то, что они выступали против него иногда целыми коалициями. Город Гай Иисус захватил, а население его истребил полностью, как и в Иерихоне. Пять царей – иерусалимский, хевронский, иерамуфский, лахисский и еглонский объединились против израильтян. Однако Иисусу удалось нанести им поражение. Бог принял участие в сражение на его стороне, бросая с неба в войско неприятеля камни:

«Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом». (Нав.10:11)

Во время этого сражения Иисус Навин, согласно Библии, остановил на небе Солнце и Луну, чтобы противник не смог отступить, воспользовавшись вечерним и ночным мраком: – «Стой, Солнце, над Гаваоном, и Луна, над долиною Аиалонскою!» (Нав.10:12).

Пять царей, потерпев поражения, спрятались в одной из пещер. Но они были обнаружены и Навин приказал убить их и повесить на деревьях. Затем еврейское войско захватило города Макед, Ливна и Лахис. Все жители этих городов были поголовно вырезаны. На помощь царю Лахиса пришёл царь Газерский, но израильтяне одержали верх и истребили его народ полностью. Та же судьба постигла всех жителей городов Еглон и Хеврон:

«И поразил Иисус всю землю нагорную и полуденную, и низменные места и землю, лежащую у гор, и всех царей их: никого не оставил, кто уцелел бы, и все дышащее предал заклятию, как повелел Господь Бог Израилев; поразил их Иисус от Кадес-Варни до Газы, и всю землю Гошен даже до Гаваона». (Нав.10:40—41)

После покорения и раздела земли, он мирно скончался и погребён на горе Ефремовой (Нав.19:49—50, Нав.24:29—30). Незадолго до смерти призывал свой народ: – «Бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности; отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою и в Египте, а служите Господу». (Нав.24:14).


E al nome de l’alto Macabeo

vidi moversi un altro roteando,

e letizia era ferza del paleo. [42]


На имя Маккавея проплыла

Другая, как бы коло огневое, —

Бичом восторга взвитая юла. [42]


Вторым назван Иуда Маккавей – освободитель еврейского народа от сирийского ига (II век до н. э.). Он промчался, как огненное колесо – коло.


Из академической статьи:

Иуда Маккавей (погиб в 161 году до н. э.) – третий сын Маттафии (Маттитьягу) Хасмонея, принявший, согласно предсмертной воле отца, руководство восстанием евреев против Антиоха Эпифана.

Сын ревностного о законе Моисеевом священника Маттафии, он с детства проникся той же ревностью, и после смерти отца вместе со своими братьями восстал против попытки Антиоха искоренить иудейство и на его место ввести греческий культ. Собрав около себя всех ревнителей Бога, он нанёс несколько жестоких поражений войску Антиоха и достиг на время заключения мира, которым и воспользовался для восстановления чистоты поклонения в храме.

В самом начале восстания Иуда получил прозвище «Маккавей». Чтобы объяснить его значение, выдвигалось несколько версий. Согласно наиболее распространенному предположению, это имя восходит к арамейскому маккаба (макебет на современном иврите), что означало «молот» или «кузнечный молот», в знак признания его отваги в битвах.

Храм, который согласно иудейским представлениям, был осквернён языческим идолослужением, был очищен и освящён, в память чего установлен был особый праздник обновления Храма – Ханука. В возобновившейся войне Иуда Маккавей погиб, но дело его продолжалось другими его братьями – которых тоже стали называть Маккавеями.

Иуда Маккавей нанёс поражение сирийцам в двух битвах (Эммаус, Вефсура), но проиграл одно при Вефсахаре.

Иисус и Иуда. Эти два имени в сознании современного человека прочно ассоциируются с Евангельскими событиями. Здесь названы другие Библейские персонажи – Иисус Навин (Новый Иисус) и Иуда Маккавей (не Искариот). Почему Иисус Навин, живший более чем за тысячу лет до Христа, назван Новым? Это тема другой книги, здесь же отмечаю, что двух персонажей Ветхого Завета, названных Данте, разделяет от 10 до 14 веков.


Разброс времени жизни Иисуса Навина в 4 столетия, практически равный «сдвигу Данте» потрясает. Представь себе, дорогой мой читатель, что произошло за предшествующие тебе 4 столетия. На дворе 2013 год, 400 лет назад окончилось Смутное Время на Руси, воцарилась династия Романовых, 300-летнее правление которых смутно известно тебе по историческим уже источникам. Что случилось в мире за последние 100 лет, ты представляешь себе уже отчётливее. Принять, как данность, что разброс дат жизни и деятельности великого человека – Иисуса Навина покрывает столь огромный исторический период я не в состоянии. И как при таком разбросе найти исторического человека, явившегося прообразом Библейскому персонажу? Найти наверное можно, но это тема другой книги.

Così per Carlo Magno e per Orlando

due ne seguì lo mio attento sguardo,

com» occhio seg ue suo falcon volando. [45]


Великий Карл с Орландом, эти двое

Мой взгляд умчали за собой вослед,

Как сóкола паренье боевое. [45]


Следующими промчались неразлучные Карл Великий (743/747 – 814 год) и его полководец Орланд (Роланд), подобные боевым соколам. Это тот король франков, который владел всей Европой от Атлантики до Волги.


Поэт, показав тени двух персонажей Ветхого Завета, переходит к более близким к нам великим людям, изменившим ход истории. Рассматривать их, даты их жизни и деятельности, я призываю тебя, дорогой мой читатель, исключительно осторожно, учитывая, что разрыв между ними и Данте увеличился на 4 – 5 столетий! Представить, что Данте из XIII века говорит о Карле великом из VIII века, я, с трудом, но могу, тем более что в этот период заменить Карла Великого некем. Данте же из XVIII века может говорить только об императоре Священной Римской империи германской нации Карле V Великом из XVI века, сократив временную династию с 10 веков до 2 – х! Это ощутимо реально и понятно любому человеку, про Карла V Великого я уже писал, пора посмотреть на его великого полководца – Орландо.


Из академической статьи:

Фернандо Альварес де Толедо (29 октября 1507 (15071029) года—11 декабря 1582 года, Лиссабон, Португалия) – испанский государственный деятель и военачальник эпохи Контрреформации, 3-й герцог Альба (Альба = Орёл, отсюда Орландо), который в качестве штатгальтера Испанских Нидерландов в 1567—73 годах прославился тираническими действиями по подавлению разгоравшейся Нидерландской революции. В протестантских странах его имя стало синонимом жестокости и изуверства.

Его отец был убит в войне с маврами. Мать – из рода Пиментелей португальского происхождения. Юный Фернандо воспитывался у своего деда, 2-го герцога Альбы, чья мать была сестрой королевы Хуаны Энрикес. Благодаря этому состоял в кровном родстве с императором Карлом V. Элеонора Толедская, великая герцогиня Тосканская, происходила из того же семейства и приходилась ему двоюродной сестрой.

В 20 лет женился на своей кузине Марии Энрикес, дочери графа Альба-дель-Листе. В том же году от связи с какой-то мельничихой у него родился сын Фернандо, ставший мальтийским рыцарем; впоследствии он был герцогом узаконен и в 1571—80 годах губернаторствовал в Каталонии. Отношения спесивого герцога Альбы с сыном-простолюдином высмеяны в одной из комедий Лопе де Веги.

Ещё 16-летним юношей он отличился при взятии Фуэнтеррабии и позже участвовал во всех походах императора Карла V – во Франции, Италии, Африке, Венгрии и Германии. Ключом к военным успехам считал регулярные тренировки солдат и строгую дисциплину. Как военачальник придавал большое значение вопросам логистики. Отличался предельной самоуверенностью и редко слушался чьих-либо советов.

Европейской славой герцог Альба покрыл себя в ходе битвы при Мюльберге (1547 год). Решительная атака конницы под его командованием на дрогнувших в бою саксонцев склонила победу на сторону испанского войска. Менее удачлив он был в войне за Мец в 1552 году; в том же году был переведён главнокомандующим испанскими войсками в Италии и после вступления на престол Филиппа II назначен вице-королём Неаполя.

На последнем этапе Итальянские войны герцог Альба с успехом командовал войсками против армии папы Павла IV и своей победой в Абруцци вынудил его отказаться от союза с французами и снова перейти на сторону испанской политики.

В тайном завещании 1543 года Карл V рекомендовал сыну использовать Альбу на поле боя, но в остальных делах остерегаться его самоуверенности, амбициозности и готовности идти к достижению цели любыми средствами. Филипп сделал его одним из двух своих главных советников. Тогда как принц Эболи (муж одноглазой принцессы) рекомендовал сосредоточиться на решении внутренних проблем, герцог Альба отстаивал наступательную политику и предлагал при первой удобной возможности казнить «заговорщиков» в Нидерландах.

В 1565 году Филипп II направил Альбу вместе со своей женой Елизавета Валуа вести переговоры с матерью последней, Екатериной Медичи. Французская королева хотела договориться о браке своего сына с испанской инфантой, в то время как герцог Альба предлагал начать совместное наступление на гугенотов. В протестантском лагере были убеждены, что на этих-то совещаниях и родилась идея резни гугенотов в Париже, хотя какие бы то ни было документы на этот счёт отсутствуют.

Неизгладимое, но вместе с тем и самое кровавое, воспоминание о себе Альба оставил своим наместничеством в Нидерландах (1567—1573 годы). Когда он с небольшим, но отборным войском прибыл из Испании в эту страну для укрепления католической религии и монархии короля Филиппа II, революция, начавшаяся в Нидерландах в 1566 году, уже близилась к концу. Тирания Альбы снова раздула её, стоила Испании огромного количества золота и крови и все-таки закончилась потерей двух богатейших провинций.

Альба приехал с инструкцией Филиппа, которая повелевала, захватив почётнейших граждан страны, отправить их на смертную казнь, конфисковать в казну их имущество и поддерживать католическую веру во всей строгости. Смерть принца Оранского, Эгмонта, Горна и других была заранее решена. Но из трёх вождей Альбе удалось завлечь в свои сети только Эгмонта и Горна и 9 сентября 1567 года арестовать их. Судилище называлось «советом о беспорядках», а от народа получило название «Кровавого совета» (Bloedraad) и под цинически грубым руководством Варгаса оправдывало это прозвище.

В течение трёх месяцев Альба послал на эшафот до 1800 человек; тот, кого привлекали к следствию, был фактически уже осуждён; малейшего подозрения, даже клеветы со стороны врага было для этого достаточно; а более снисходительного приговора, чем смертная казнь и конфискация имущества, суд не выносил. Оранские принцы Вильгельм и Людвиг также были приглашены на суд, но, проявив благоразумие, не явились. Напротив, весною 1568 года они начали из Германии войну. Вначале, однако, они лишь ухудшили ужасное положение своей страны.

Победа, одержанная Людвигом в апреле 1568 года, побудила Альбу казнить Эгмонта, Горна и других знатных лиц (в июне), и он отплатил за победу Людвига двумя победами и весьма искусными операциями против Вильгельма, которого с незначительными потерями совершенно вытеснил из страны (в октябре 1568 года).

Затем в Нидерландах опять началась кровавая расправа; число казней вскоре достигло нескольких тысяч, было конфисковано имущества на 30 миллионов талеров, торговля и промышленность остановились, сотни тысяч людей спасались бегством за границу. После этого начались притеснения с помощью новых налогов: в марте 1569 года государственные чины в Брюсселе должны были дать своё согласие на три декрета, которыми был установлен сбор 1 процента со всего движимого и недвижимого имущества, 5% с продажи земельной собственности и 10% с цены любого проданного товара. Этими декретами была остановлена промышленность и политическая катастрофа стала неизбежна. Её не могло предотвратить нечто вроде амнистии, обнародованной 4 июля 1570 года, хотя при этом все эдикты остались в силе, а когда 31 июля 1571 года была предпринята попытка произвести сбор налогов в 20 и 10 пфеннигов, все лавки закрылись; не было ни купли, ни продажи, прекратились всякая работа и всякое промышленное движение.

Катастрофа разразилась весной 1572 года, когда партизаны-гёзы овладели большей частью Зеландии и Голландии. Из Франции и Германии им на помощь спешили с новыми силами Людвиг и Вильгельм. Альба по-прежнему оставался победителем в сухопутных сражениях, но по прошествии года кровавых расправ и бесплодных побед и он лишился надежды достигнуть своих целей. Ввиду отсутствия флота и должного финансирования, а также интриг принца Эболи он попросил короля об увольнении (18 декабря 1573 года), после чего вернулся в Испанию.

По прибытии в Испанию герцог уже не пользовался доверием своего государя, которому были не по душе ни слухи об учинённых им кровавых расправах, ни его сословная спесь. Много проблем доставил престарелому генералу тайный брак его сына с кузиной, дочерью вице-короля Сицилии. Дело в том, что королевская семья уже давно определила ему в жёны фрейлину Магдалену Гусман. За прекословие королевской воле герцог Альба был удалён от двора, а его сына заточили в неприступной крепости Ла-Мота в Медина-дель-Кампо.

В 1580 году по совету кардинала Гранвелы король назначил Альбу командовать испанской армией в войне за Португальское наследство. Всего за несколько недель война была закончена и пал Лиссабон, однако португальцам эта кампания запомнилась, прежде всего, неслыханной жестокостью захватчиков. Альба ненадолго пережил свой последний триумф: через 2 года он умер в Лиссабоне.


Poscia trasse Guiglielmo e Rinoardo

e «l duca Gottifredi la mia vista

per quella croce, e Ruberto Guiscardo. [48]


Потом Вильгельм и Реноард свой свет

Перед моими пронесли глазами,

Руберт Гвискар и герцог Готофред. [48]


За ними пронесли свой свет Вильгельм Завоеватель (1027 – 1087 годы) и Реноард (Храбрый Нос). Кто такой Реноард, источники молчат. Наконец пронеслись Руберт Гвискар (1016 – 1085 годы) – Роберт Гвискар, изгнавший в XI веке из Южной Италии арабов и византийцев, один из основателей норманнского государства на юге полуострова и в Сицилии (Сицилийского королевства) и герцог Готофред (1060 – 1100 год) – Готфрид Бульонский, вождь первого крестового похода 1096 года.

В череде воителей за веру, Данте перечисляет самых знаменитых завоевателей, расширявших огнём и мечом пределы своих стран от Иисуса Навина до Готфрида Бульонского. Поэт объединяет воителей Ветхого Завета, последователей Моисея – Иисуса Навина (XVI – XII век до н. э.), Иуду Маккавея (II век до н. э.), с воителями Нового Завета – Карлом Великим и Роландом (VIII век), Вильгельмом Завоевателем и Реноардом, Рубертом Гвискаром и Готфридом Бульонским (все – XI век). Снова обращаю внимание на гигантскую дистанцию в 25 веков!


Так далеко заходить совершенно незачем. Точной копией (или оригиналом) Вильгельма Завоевателя Англии из XI века является другой Завоеватель Англии, король Вильгельм III Оранский, хорошо известный Данте. Оцени созвучие: Оранский – Реноард!


Из академической статьи:

Вильгельм III, принц Оранский, или Виллем ван Оранье-Нассау (4 ноября 1650 года (16501114), Гаага – 8 марта 1702 года, Лондон) – правитель Нидерландов (статхаудер) с 28 июня 1672 года, король Англии (под именем Вильгельм III) с 13 февраля 1689 года и король Шотландии (под именем Вильгельм II) с 11 апреля 1689 года.

Английские историки практически единодушно дают Вильгельму III как правителю Англии и Шотландии высокую оценку. В годы его правления были проведены глубокие реформы, заложившие основу политической и хозяйственной системы страны. В эти годы начинается стремительный взлёт Англии и её превращение в могучую мировую державу. Одновременно закладывается традиция, по которой власть монарха ограничивается рядом законоположений, установленных фундаментальным «Биллем о правах английских граждан».

По отцу (Вильгельму II Оранскому) Вильгельм III принадлежал к влиятельной в Нидерландской республике протестантской династии принцев Оранских, носил титул принца с рождения (за восемь дней до рождения Вильгельма его отец умер от оспы). По линии матери он внук английского короля Карла I. С 1666 года рассматривался олигархией как наследник высшего поста республики, статхаудера (штатгальтера).

В Нидерландах к юному принцу относились насторожённо, помня о том, что незадолго до смерти его отец пытался совершить в республике монархический переворот и стать королём. Правителем избрали Яна де Витта. В начале 1670-х годов Нидерланды были вовлечены в нескончаемые войны с Англией, а затем и с Францией. 4 июля 1672 года 21-летний принц Вильгельм был провозглашён штатгальтером и главнокомандующим, а 20 августа братья де Витт были зверски растерзаны толпой, натравленной оранжистами, сторонниками принца. Несмотря на то, что причастность Вильгельма Оранского к этому убийству бывшего правителя республики Голландия так никогда и не была доказана, известно, что он воспрепятствовал привлечению к суду зачинщиков убийства и даже вознаградил некоторых из них: Хендрика Верхоффа – деньгами, а других вроде Яна ван Банхема и Яна Кифита – высокими должностями. Это нанесло ущерб его репутации так же, как и предпринятые им впоследствии карательные действия в Шотландии, известные в истории, как Резня в Гленко.

В эти годы он проявил недюжинные способности правителя, сильный характер, закаленный в трудные годы правления республиканцев. Энергичными мерами молодой правитель остановил наступление французов, затем составил коалицию с Бранденбургом, Австрией и Испанией, при помощи которых одержал ряд побед и вывел Англию из войны (1674 год).

В 1677 году Вильгельм женился на своей двоюродной сестре Марии Стюарт, дочери герцога Йоркского, будущего короля Англии Якова II. Современники сообщали, что отношения между супругами были тёплыми и доброжелательными. Этот союз и разгром армии Людовика XIV у Сен-Дени в 1678 году завершили войну с Францией (правда, ненадолго).

В 1685 году после смерти английского короля Карла II, не имевшего законных детей, на трон Англии и Шотландии вступил дядя и тесть Вильгельма, Яков II, непопулярный в народе и среди правящего слоя. Ему приписывали стремление восстановить в Англии католицизм и заключить альянс с Францией. Некоторое время противники Якова надеялись на смерть пожилого короля, после чего трон Англии заняла бы его дочь-протестантка Мария, жена Вильгельма. Однако в 1688 году у 55-летнего Якова II неожиданно родился сын, и это событие послужило толчком к перевороту. В неприятии политики короля Якова основные политические группировки объединились и договорились пригласить на смену «тирану-католику» голландскую чету – Марию и Вильгельма. К этому времени Вильгельм несколько раз посетил Англию и завоевал там большую популярность, особенно среди вигов.

В том же 1688 году Яков II усилил гонения на англиканское духовенство и рассорился с тори. Защитников у него практически не осталось (Людовик XIV был занят войной за Пфальцское наследство). Объединённая оппозиция – парламент, духовенство, горожане, землевладельцы – тайно направили Вильгельму призыв возглавить переворот и стать королём Англии и Шотландии.

15 ноября 1688 года Вильгельм высадился в Англии с армией из 40 тысяч пехотинцев и 5 тысяч кавалеристов. На его штандарте были начертаны слова: «Я буду поддерживать протестантство и свободу Англии». Он не встретил никакого сопротивления: королевская армия, министерство и даже члены королевской семьи немедленно перешли на его сторону. Решающей стала поддержка переворота командующим армией бароном Джоном Черчиллем, ранее очень близким к королю Якову II.

Старый король бежал во Францию. Однако он не смирился с поражением: в 1690 году, когда против англичан восстала Ирландия, Яков получил военную помощь во Франции и предпринял попытку возвращения к власти. Но Вильгельм лично возглавил ирландскую экспедицию и в сражении на реке Бойн католическая армия была разгромлена.

В январе 1689 года парламент провозгласил Вильгельма и его супругу монархами Англии и Шотландии на равных правах. Виги предложили поначалу Вильгельму стать консортом (просто супругом царствующей королевы Марии), но Вильгельм категорически отказался. Спустя 5 лет Мария умерла, и в дальнейшем Вильгельм руководил страной сам. Он правил Англией, Шотландией, Ирландией, сохраняя также свою власть и в Нидерландах – до конца жизни.

Первые годы правления Вильгельм боролся со сторонниками Якова (якобитами), разгромив их сначала в Шотландии (1689 год), а затем – в Ирландии (в битве на реке Бойн, 1690 год). Ирландские протестанты (Оранжисты) до сих пор отмечают этот день как праздник и чтят Вильгельма Оранского как героя. Оранжевый цвет (фамильный для Оранской династии) на флаге Ирландии – символ протестантов.

Непримиримый оппонент самого могущественного католического короля Европы, Людовика XIV, Вильгельм неоднократно воевал против него на суше и на море ещё в бытность правителем Нидерландов. Людовик не признал Вильгельма королём Англии и Шотландии, поддерживая притязания Якова II. Для борьбы с державой Бурбонов Вильгельм Оранский создал мощную армию и самый значительный английский флот со времён Елизаветы I. После долгой череды войн Людовик XIV был вынужден заключить мир и признать Вильгельма законным королём Англии (1697 год). Тем не менее, Людовик XIV продолжал поддерживать Якова II, а после его смерти в 1701 году – его сына, объявившего себя Яковом III.

Вильгельм был лично знаком и дружен с русским царём Петром I, который во время Великого посольства (1697—1698 годы) посетил принца Оранского в обоих его владениях – и в Нидерландах, и в Англии.

Правление Вильгельма III ознаменовало решительный переход к конституционной (парламентской) монархии. При нём принят Билль о правах 1689 года и ряд других основополагающих актов, определивших развитие английской конституционно-правовой системы на два последующих века. Позитивную роль сыграл и «Акт о веротерпимости». Следует отметить, что веротерпимость относилась исключительно к протестантам, не принадлежащим к Англиканской церкви, ущемления в правах католиков сохранялись до второй половины XIX столетия.

В 1694 году при поддержке короля был основан Английский банк, а в 1702 году, незадолго до смерти, король одобрил создание объединённой Ост-Индской компании. Начался расцвет литературы (Джонатан Свифт), науки (Исаак Ньютон), архитектуры (Кристофер Рен), мореплавания. Завершается подготовка к массовой колонизации Северной Америки. Памятью об этом является название столицы Багамских островов Нассау (1695 год).

Незадолго до смерти (в 1701 году, после смерти малолетнего племянника герцога Глостерского) Вильгельм утвердил «Акт о престолонаследии», согласно которому британский трон не могли занимать католики и лица, состоящие в браке с католиками.

В конце жизни страдал от астмы.

Вильгельм скончался от воспаления лёгких, которое было осложнением после перелома плеча. Король сломал плечо при падении с лошади, и ходили слухи, что это случилось из-за того, что лошадь ступила в кротовую норку. Якобиты после этого охотно поднимали тост «за того кротика» («джентльмена в чёрном жилете»). Детей у Вильгельма и Марии не было, и трон заняла сестра Марии, Анна.

И, конечно же, его непобедимый полководец: – «Мальбрук в поход собрался».


Из академической статьи:

Черчилль, Джон Черчилль, 1-й герцог Мальборо (26 мая 1650 года (16500526) – 16 июня 1722 года) – английский военный и государственный деятель, отличившийся во время Войны за испанское наследство. Генерал-капитан (Captain-General) (1702—1711, 1714—1717 годы), генералиссимус. Имеет репутацию самого выдающегося английского полководца в истории. За свои заслуги был пожалован титулами графа, а затем 1-го герцога Мальборо.

В юности Черчилль был Паж герцога Йоркского (позже короля Яков II), служил во Фландрия, потом пять лет состоял на французской службе и по возвращении в 1678 году женился на фрейлине принцессы (впоследствии, с 1702 года, королевы Анны), Саре Дженнингс. Этот брак, а ещё больше – связь сестры Черчилля, Арабеллы, с герцогом Йоркским, от которого у неё родился сын герцог Бервик – много способствовали его успеху. После вступления Якова II на престол он стал генералом и бароном Сендриджем, сражался против мятежника герцога Монмута (битва при Седжмуре). Именно то, что генерал Черчилль, командующий армией, предал короля Якова II (вскоре после того, как высадилась внушительная армия зятя короля – принца Виллема Оранского) и перешел с многими офицерами на сторону Виллема, парализовало волю короля Якова, отказавшегося от дальнейшей борьбы. Пришедший к власти Виллем Оранский, ставший королем Великобритании Вильгельмом III, в 1689 году щедро вознаградил Черчилля, сделав его графом Мальборо.

В 1689 году Мальборо сражался в Нидерландах, в 1690 году – в Ирландии, но за участие в замыслах якобитов против Вильгельма был удален от должностей и арестован (1692 год). В 1698 году он снова был приближен ко двору, но, хотя Вильгельм и дал ему главное начальство во Фландрии, блестящая перспектива открылась перед ним лишь со вступлением на престол его покровительницы Анны (1702 год), назначившей его главнокомандующим всеми английскими войсками в войну за испанское наследство, между тем как преданный ему друг, лорд-казначей Годольфин Сидни, руководил внутренним управлением..

В течение восьми лет оба деятеля работали вместе с беспримерным успехом; расположение королевы было на их стороне, благодаря влиянию графини Мальборо. Возведённый в сан герцога, Мальборо вместе с принцем Евгений Савойский разбил французов и баварцев Битва при Бленгейме (Гохштедте), 13 августа 1704 года. Дипломатическое искусство герцога подготовило кампанию 1706 года, в которой он разбил наголову французов при Рамильи; в это время Мальборо достиг апогея своей славы.

Кабинет Мальборо и Годольфина, вследствие нерасположения тори к войне, получал более и более вигистскую окраску; но именно в это время Роберт Харли, начал, при помощи придворной дамы Мэшем, интриговать у королевы против могущественного герцога и его супруги. Мальборо ещё раз одержал блестящую победу в кровопролитной битве при Мальплаке (1709 год); но, пока он находился в походе, в Англии произошёл кризис: Годольфин должен был оставить свой пост и Харли, вместе с лордом Болингброком, образовал министерство тори.

Мальборо удержал начальство над войсками, но ему мешали во всех его предприятиях. Несмотря на его нежелание, было заключено перемирие 8 октября 1711 года, сам он был обвинён в растратах и лишён должностей, в 1712 году. Он отправился в Голландию и Германию и вернулся в Англию лишь после смерти Анны (август 1714 года).

Георг I Ганноверский снова назначил его главнокомандующим, но он уже не имел прежнего значения. Мальборо был одинаково неутомим как полководец и как дипломат, смел, настойчив и хладнокровен, но страсть к деньгам несколько повредила его репутации. Титул и имения Мальборо перешли к внуку его по дочери, Чарльзу Спенсеру, от которого по прямой мужской линии происходят Уинстон Черчилль и принцесса Диана.

Прямые параллели к следующим двум персонажам: герцогу Готофреду и Руберту Гвискару подобрать труднее. Внимательно смотрю на соратника непобедимого генералиссимуса графа Мальборо, другого непобедимого генералиссимуса того времени, принца Евгения Савойского. В голове крутится созвучие: Гот = Бог, Господь; Савойский = Саваоф, Господь.


Принц Евгений Савойский (18 октября 1663 года (16631018) —21 апреля 1736 года) – полководец Священной Римской империи германской нации франко-итальянского происхождения, генералиссимус.

Евгений родился в Париже. Он был младшим сыном графа де Суассона и его жены Олимпии Манчини, племянницы кардинала Мазарини. Со стороны отца Евгений принадлежал к древнему роду герцогов Савойских, будучи правнуком савойского герцога Карла Эммануила I.

После изгнания матери из Франции в связи с делом о ядах 20-летний Евгений отправился на поля Великой Турецкой войны защищать осаждённую турками Вену, где под его началом сражался полк драгун. После этого Евгений Савойский принимал участие в освобождении Венгрии от турецких войск в 1684—1688 годах.

В 1690 году он был назначен командующим австрийскими войсками в Италии и соединился с герцогом савойским Виктором-Амадеем. Последний вопреки советам Евгения вступил с французами в бой при Стаффорде, был разбит, и только храбрость и распорядительность Евгения спасли союзные войска от окончательной гибели.

В 1691 году Евгений принудил маршала Катина снять осаду крепости Кони; в том же 1691 году с авангардом армии герцога Савойского вторгся в Дофинэ и овладел несколькими крепостями.

В 1697 году одержал блистательную победу над турками при Зенте, способствовавшую заключению в 1699 году выгодного для Австрии Карловицкого мира.

Во время войны за испанское наследство в 1701 году, назначенный главнокомандующим в Италии, он совершил трудный переход через Тридентские Альпы и после побед при Капри и Киари занял Ломбардию до реки Олио. Кампанию 1702 года он начал внезапным нападением на Кремону, причём был взят в плен маршал Виллеруа; затем весьма искусно оборонялся против превосходящих сил герцога Вандома.

Назначенный президентом гофкригсрата, Евгений принял ряд мер, спасших Австрию от величайшей опасности, в которую поставили её восстание венгров и успехи французов в Баварии.

В 1704 году вместе с герцогом Мальборо Евгений одержал победу при Гохштедте, которая привела к отпадению Баварии от союза с Людовиком XIV.

В 1705 году Евгений был послан в Испанию, где остановил успехи Вандома, а в 1706 году одержал победу под Турином, заставившую французов освободить Италию.

В 1707 году он вторгся в Прованс и осаждал Тулон, но безуспешно; в 1708 году вместе с Мальборо разбил Вандома при Ауденарде и взял Лилль, а в 1709 году нанес Виллару поражение при Мальплаке.

В 1712 году Евгений был разбит при Денене и в 1714 году подписал Раштадтский мир.

В 1716 году он разбил турок при Петервардейне (ныне – Нови-Сад) и взял Темешвар, а в следующем году одержал решительную победу под Белградом. Эти победы нанесли сильный удар могуществу турок в Европе и привели к заключению Пожаревацкого мира.

До 1724 года он был штатгальтером в австрийских Нидерландах. Карл VI относился к Евгению не с таким доверием, как Леопольд I и Иосиф I; враждебная ему партия при дворе усилилась, но всё же его влияние чувствовалось при решении всех важных государственных вопросов.

В 1726 году, принц Евгений, являвшийся одним из лидеров русофильской партии при венском дворе, заключил с Россией Венский союзный договор.

В роли главнокомандующего Евгений появился ещё раз в войне за Польское наследство (1734—1735годы), но из-за болезни вскоре был отозван.

Отличительные черты принца Евгения как полководца – смелость и решительность, основанная на глубоком понимании противников и данной обстановки, неистощимость в изыскании средств для осуществления намеченных планов, хладнокровие в самые критические минуты и уменье привязать к себе сердца солдат.

Принцу Евгению установлен памятник в Вена (автор – Феркон) и в Будапеште (автор – Рона).

Имя принца носил дредноут австрийского флота типа «Вирибус Унитис».

В Великобритании времен Первой мировой войны именем принца Евгения был назван монитор «Prince Eugene».

В Третьем рейхе именем принца Евгения была названа 7-я добровольческая горная дивизия СС «Принц Ойген» и тяжёлый крейсер Кригсмарине, а также 33-й танковый полк 9-й танковой дивизии Вермахта, чьей эмблемой являлось символическое изображение всадника на коне.

В Италии именем Евгения Савойского был назван один из лёгких крейсеров типа «Дюка д’Аоста» («Эудженио ди Савойя») времён Второй мировой войны.

Сохранился ряд дворцов в стиле барокко, построенных по заказу Принца Евгения. Наиболее известным из них является расположенный в Вене дворец Бельведер. Наиболее крупным – расположенный в нескольких километрах от Братиславы (но на территории Австрии) летний дворец Шлоссхоф.

Его именем названы тропические деревья рода Eugenia, эфирное масло которого – источник пахучего вещества эвгенола. Про храброго принца сложили песню, известную на нескольких языках, бывших в ходу в Австрийской империи, в том числе и на латыни. Песня посвящена победе над турками под Белградом в 1717 году.


В таком случае, упомянутый Руберт Гвискар – его самый знаменитый сюзерен, император Священной Римской империи германской нации Иосиф I, возможно и его преемник – Карл VI (Гв – Габсбурги, Ис – Иосиф, Кар – Карл).

Indi, tra l’altre luci mota e mista,

mostrommi l’alma che m’avea parlato

qual era tra i cantor del cielo artista. [51]


Затем, смешавшись с прочими огнями,

Дух, мне вещавший, дал постигнуть мне,

Как в небе он искусен меж певцами. [51]


Затем дух запел чудесную торжествующую песнь, давшую постигнуть, как искусен он меж небесными певцами. Где искать этого духа? Думаю, поэт скоро мне это откроет.

Io mi rivolsi dal mio destro lato

per vedere in Beatrice il mio dovere,

o per parlare o per atto, segnato; [54]


e vidi le sue luci tanto mere,

tanto gioconde, che la sua sembianza

vinceva li altri e l’ultimo solere. [57]


E come, per sentir più dilettanza

bene operando, l’uom di giorno in giorno

s’accorge che la sua virtute avanza, [60]


Я обернулся к правой стороне,

Чтобы мой долг увидеть в Беатриче,

В словах иль знаках явленный вовне; [54]


Столь чисто было глаз ее величье,

Столь радостно, что блеском превзошло

И прежние, и новое обличье. [57]


Как в том, что дух всё более светло

Ликует, совершив благое дело,

Мы видим знак, что рвенье возросло, [60]


Данте обернулся вправо, к Беатриче, чтобы увидеть в её глазах то, что он должен делать дальше и снова окунулся в её радостные блестящие глаза, которые становились всё чудеснее, давая ему понять, что он совершает благое дело с возросшим рвением.

Можно только поразиться, насколько широк исторический охват событий и персонажей, отраженных в Комедии. В свете же того, что охватываемый исторический период больше на 500 лет, чем считалось ранее, это просто потрясает.

sì m’accors“ io che „l mio girare intorno

col cielo insieme avea cresciuto l’arco,

veggendo quel miracol più addorno. [63]


E qual è «l trasmutare in picciol varco

di tempo in bianca donna, quando «l volto

suo si discarchi di vergogna il carco, [66]


tal fu ne li occhi miei, quando fui vòlto,

per lo candor de la temprata stella

sesta, che dentro a sé m’avea ricolto. [69]


Io vidi in quella giovïal facella

lo sfavillar de l’amor che lì era

segnare a li occhi miei nostra favella. [72]


Так я постиг, что большего предела

Совместно с небом огибаю круг, —

Столь дивно Беатриче просветлела [63]


И как меняют цвет почти что вдруг

У белолицей женщины ланиты,

Когда стыдливый с них сбежит испуг, [66]


Так хлынула во взор мой, к ней раскрытый,

Шестой звезды благая белизна,

Куда я погрузился, с нею слитый. [69]


Была планета Диева полна

Искрящейся любовью, чьи частицы

Являли взору наши письмена. [72]


Так он понял, что достиг более высокого предела – неба Юпитера. Беатриче при этом сменила цвет своих щёк с красного – стыдливого, когда на них сиял красный Марс, на благой – белый от сверкающего белого цвета Юпитера – Диевой планеты, искрящейся Любовью, частицы которой поэт отражает в своих письменах. Отдельные искры, частицы Любви – пребывающие здесь души справедливых.

E come augelli surti di rivera,

quasi congratulando a lor pasture,

fanno di sé or tonda or altra schiera, [75]


sì dentro ai lumi sante creature

volitando cantavano, e faciensi

or D, or I, or L in sue figure. [78]


Prima, cantando, a sua nota moviensi;

poi, diventando l’un di questi segni,

un poco s’arrestavano e taciensi. [81]


И как, поднявшись над прибрежьем, птицы,

Обрадованы корму, создают

И круглые, и всякие станицы, [75]


Так стаи душ, что в тех огнях живут,

Летая, пели и в своем движенье

То D, то I, то L сплетали тут. [78]


Сперва они кружили в песнопенье;

Затем, явив одну из букв очам,

Молчали миг – другой в оцепененье. [81]


Он смотрит на поверхность Юпитера, который в телескоп предстаёт, как круг, испещренный полосами, как бы покрытый надписями. В этих полосах воображение может представить себе и буквы и целые слова. Один из вариантов этой надписи и представляет нам поэт. На поверхности Юпитера эти буквы в телескоп трудно различимы и сразу прочитать надпись не представляется возможным.

Кроме того, он видит и спутники Юпитера, представляя их в виде птиц, поднявшихся над прибрежием, которые окружают Юпитер и, меняясь местами, рисуют перед глазами разные знаки.

O diva Pegasëa che li «ngegni

fai glorïosi e rendili longevi,

ed essi teco le cittadi e ' regni, [84]


illustrami di te, sì ch’io rilevi

le lor figure com» io l’ho concette:

paia tua possa in questi versi brevi! [87]


Mostrarsi dunque in cinque volte sette

vocali e consonanti; e io notai

le parti sì, come mi parver dette. [90]


`DILIGITE IUSTITIAM», primai

fur verbo e nome di tutto «l dipinto;

`QUI IUDICATIS TERRAM», fur sezzai. [93]


Poscia ne l’emme del vocabol quinto

rimasero ordinate; sì che Giove

pareva argento lì d’oro distinto. [96]


Ты, Пегасея, что дарúшь умам

Величие во времени далёком,

А те – тобой – краям и городам, [84]


Пролей мне свет, чтоб, виденные оком,

Я мог их начертанья воссоздать!

Дай мощь твою коротким этим строкам! [87]


И гласных, и согласных семью пять

Предстало мне; и зренье отмечало

За частью часть, чтоб в целом сочетать. [90]


«DILIGITE IUSTITIAM», – сначала

Глагол и имя шли в скрижали той;

«QUI IUDICATIS TERRAM», – речь кончало. [93]


И в М последнего из слов их строй

Пребыл недвижным, и Юпитер мнился

Серебряным с насечкой золотой. [96]


Пегасея – общее название муз, обитающих на Геликоне, где струятся Гиппокрена и Аганиппа – источники вдохновения, выбитые из горы копытами Пегаса. Данте обращается за помощью в прочтении надписи к Музам и, с их помощью различает в надписи на Юпитере 35 букв.

Diligite justitiam qui judicatis terram (лат.) – «Любите справедливость, судящие землю» (Библия Премудрости Соломона 1.1).


Книга Премудрости Соломона относится к второканоническим книгам Ветхого Завета, не включаемым в каноническое издание, а относимым к Учительным книгам. Изречение взято поэтом, чтобы подчеркнуть, что на Юпитере торжествуют справедливые.

Юпитер в телескоп выглядит серебряным с золотой насечкой полос и знаков [Рис. XVIII.1].

E vidi scendere altre luci dove

era il colmo de l’emme, e lì quetarsi

cantando, credo, il ben ch’a sé le move. [99]


Poi, come nel percuoter d’i ciocchi arsi

surgono innumerabili faville,

onde li stolti sogliono agurarsi, [102]


resurger parver quindi più di mille

luci e salir, qual assai e qual poco,

sì come «l sol che l’accende sortille; [105]


e quïetata ciascuna in suo loco,

la testa e «l collo d’un’aguglia vidi

rappresentare a quel distinto foco. [108]


И видел я, как новый сонм спустился

К вершине М, на ней почить готов,

И пел того, к чьей истине стремился. [99]


Вдруг, как удар промеж горящих дров

Рождает вихрь искрящегося пыла, —

Предмет гаданья для иных глупцов, – [102]


Так и оттуда стая светов взмыла

И вверх к различным высотáм всплыла,

Как Солнце, их возжегшее, судило. [105]


Когда она недвижно замерла, —

В той огненной насечке, ясно зримы,

Возникли шея и глава орла. [108]


Поэт видит, как спускается новый сонм знаков и букв к застывшей в неподвижности литере «М», под ангельское пение, и на поверхности Юпитера становится видно другое изображение. Вверх, к различным высотам взмывает стая светов – спутники Юпитера, освещенные и Солнцем и отраженным светом Юпитера. Когда она замирает неподвижно перед глазом смотрящего, становится видна шея и голова Орла – Диевой птицы – спутника Верховного Олимпийского Бога Зевса Громовержца (Юпитера).

Quei che dipinge lì, non ha chi «l guidi;

ma esso guida, e da lui si rammenta

quella virtù ch»è forma per li nidi. [111]


L’altra bëatitudo, che contenta

pareva prima d’ingigliarsi a l’emme,

con poco moto seguitò la «mprenta. [114]

Слегка содвигшись, завершил узор. [114]


O dolce stella, quali e quante gemme

mi dimostraro che nostra giustizia

effetto sia del ciel che tu ingemme! [117]


Per ch’io prego la mente in che s’inizia

tuo moto e tua virtute, che rimiri

ond“ esce il fummo che „l tuo raggio vizia; [120]


Так чертит мастер неруководимый;

Он руковóдит, он дает простор

Той силе, коей гнезда сотворимы. [111]


Блаженный сонм, который до сих пор

В лилее М не ведал превращений,


О чистый светоч! Свет каких камений,

И скольких, мне явил, что правый суд

Нисходит с неба, в чьей ты блещешь сени! [117]


Молю тот Разум, где исток берут

Твой бег и мощь, взглянуть на клубы дыма,

Которые твой ясный луч крадут, [120]


В этом творении неруководимого Мастера – Создателя есть простор его силе, которой он меняет блаженный сонм символов и знаков, и из неподвижной лилеи М (Готическое М напоминает геральдическую лилию) создаёт другой узор: после того, как огни, слетевшие на вершину М, превратились в голову и шею геральдического Орла, остальные огни, составлявшие средний ствол и крылья этой буквы, слегка сместившись, завершили узор, придали всей фигуре облик имперского Двуглавого Орла. Поэт в восторге от увиденного на чистом светоче – планете Юпитер. Он возносит мольбу Разуму, который способен разогнать клубы дыма, крадущего ясный луч Юпитера – папскую курию, которая не дает Земле озариться лучом справедливости.

sì ch’un’altra fïata omai s’adiri

del comperare e vender dentro al templo

che si murò di segni e di martìri. [123]


O milizia del ciel cu» io contemplo,

adora per color che sono in terra

tutti svïati dietro al malo essemplo! [126]


Già si solea con le spade far guerra;

ma or si fa togliendo or qui or quivi

lo pan che «l pïo Padre a nessun serra. [129]


И вновь разгневаться неукротимо

На то, что местом торга сделан храм,

Из крови мук возникший нерушимо. [123]


О рать небес, представшая мне там,

Молись за тех, кто бродит, обаянный

Дурным примером, по кривым путям! [126]


В былом сражались, меч подъемля бранный;

Теперь – отнять стараясь где-нибудь

Хлеб, любящим Отцом всем людям данный. [129]


Данте призывает разгневаться на то, что храм, возникший из крови мук Христа, опять стал местом торга. Обращаясь к святой рати, возникшей перед ним в свете Юпитера, он призывает их молиться за тех, кто бродит обманутый дурным примером, по кривым путям, за тех, кто в былом сражались за веру, а теперь стараются отнять у людей хлеб, данный им Спасителем. «Теперь папа ведет войну посредством интердиктов и отлучений, лишая христиан причастия (хлеба, который любящий Отец, Христос, предназначил для всех)».

Ma tu che sol per cancellare scrivi,

pensa che Pietro e Paulo, che moriro

per la vigna che guasti, ancor son vivi. [132]


Ben puoi tu dire: «I» ho fermo «l disiro

sì a colui che volle viver solo

e che per salti fu tratto al martiro,

ch’io non conosco il pescator né Polo». [136]


Но ты, строчащий, чтобы зачеркнуть,

Знай: Петр и Павел, вертоград спасая,

Тобой губимый, умерли, но суть. [132]


Ты, впрочем, скажешь: «У меня такая

Любовь к тому, кто одиноко жил

И пострадал, от плясок умирая,

Что и Ловца и Павла я забыл». [136]


Строчащий, чтобы зачеркнуть – гонитель Данте, папа Бенедикт XIV (1740—1758 годы), прославившийся своим корыстолюбием и беспрестанными отлучениями, которые затем отменял с выгодой для себя.

Святые апостолы, Пётр и Павел умерли крестной смертью, спасая трон папы Римского, а теперешний папа губит этот сад. Он, впрочем, может сказать: – «Я так люблю Иоанна Крестителя, который одиноко жил в пустыне и умер от плясок Саломеи, потребовавшей в награду его голову», что означает: – «я так люблю золотые флорины с его изображением», а Ловца (апостола Петра – рыбака), и апостола Павла, о которых ты мне пытаешься толковать, я забыл.


Р. XVIII.1 Вид Юпитера с близкого расстояния, с четырьмя крупными спутниками, открытыми великим Галилео Галилеем в 1609 году. Юпитер (Диева планета), по словам Данте в телескоп выглядит серебряным, с насечкой золотой – очень хороший образ, точно передающий цвет планеты. Без телескопа Юпитер выглядит точечным объектом, подобно звезде. Овальное пятно в его атмосфере называется: – «Глаз Юпитера». При желании можно представить, что на поверхности планеты насечены некие буквы, складывающиеся в слова. На фоне Юпитера – четыре самых крупных его спутника (Галилеевы Луны Юпитера), по порядку возрастания: Ио – желтая Луна, Европа – голубая Луна, Ганимед – коричневатая Луна, Калипсо – серо-голубая Луна. Юпитер показан в неполной фазе, хорошо видно, как его отраженным светом подсвечиваются три Луны, за исключением Европы, показанной в той же фазе. Размеры Лун между собой выдержаны в масштабе, относительно Юпитера для наглядности, они изображены с 10-кратным увеличением.

Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том VI

Подняться наверх