Читать книгу Хроники Скитальца: Гнев мага - Артем Кируш - Страница 2
ПРЕДИСЛОВИЕ СЕДЬМОГО ГОДА
ОглавлениеДо наших дней дошли множество древних летописей, многие из них не расшифрованы и по сей день, а некоторые не только расшифрованы, но и переведены на многие языки и представлены на обозрение широкой публики. Больше всего свитков найдено на эльфийском языке, для историков фэнтези не составляет большого труда переводить их, но чаще эти записи о каких-то растениях, животных, описание различной местности. Есть также описание важных исторических событий древности. Но, к сожалению, все эти записи разрозненные, в связи с чем крайне непросто, получив летописи нескольких авторов, сопоставить факты и выявить хронологию различных историй и разобраться, какое событие предшествовало тому или иному историческому факту.
Гораздо сложнее работать с записями гномов, которые не утруждают себя долгими описаниями чувств, эмоций. Они просто четко и максимально точно описывают то или иное событие. Они не станут описывать, что именно вследствие того, что у какого-то короля не хватало земель, что его земли были перенаселены, во избежание восстаний внутри государства он пошел войной на соседнее королевство. Гномы это описали бы просто: в таком-то году такой-то король повел на соседнее королевство свою армию, состоящую… (далее была бы приведена подробная количественная и качественная характеристика тех или иных родов войск). Было сражение там и там, между такими-то и такими-то войсками. Куда точнее они описывают различные характеристики, инженерные особенности всевозможных сооружений, принципы устройства и работы какого-то механизма. Гномы в своих летописях доходят вплоть до описания состава металла и описания каждой мельчайшей детали какого-либо устройства.
Мой друг, историк фэнтези, увлекающийся изучением древних секретов строительства, поделился со мной своим изумлением по поводу одного открытия. Он обнаружил металлические пластины с записями гномов, которые в корне отличались от привычных нам записей. Уникальность данной находки заключалась в том, что гномьи руны очень подробно описывали чувства, эмоции, переживания знаменательных личностей и простых граждан, их роль в исторических событиях.
Подобная дотошность в эмоциональных составляющих была явно не свойственна гномам. Разумеется, если сравнить данные записи с подробными летописями эльфов, эти заметки гномов можно было бы назвать кратким содержанием предыдущих серий эльфийских томов. Однако такой подробности в описании исторических событий от гномов ранее мы не встречали.
Именно из-за этой дотошности в обнаруженных записях мой друг, заинтересовавшись этим неординарным феноменом, приступил к переводу летописных пластин, но его ожидало глубокое разочарование, ведь рассчитывал он получить описания каких-то новых для всех нас ранее неведанных хитрых механизмов, а большая часть записей была посвящена событиям давних лет. Поэтому он и отдал его одному автору фэнтези в надежде, что тому могут принести пользу данные сведения в его работе, но только этот автор отказался работать с данной информацией, ведь работа предстояла большая: нужно все проанализировать, сопоставить, упорядочить и перевести на обыденный язык, принимаемый на слух рядовыми читателями.
К тому же его насторожил тот факт, что события, описанные гномом, слишком подробно изложены, из чего следовал вывод о недостоверности этих сведений, принял это за чью-то шутку. Сомнений же в том, что это написал гном, не возникало, ибо на языке гномов писали только сами гномы. Да и вовсе там просто рассказывался один лишь поход жителей небольшого города, которые были вынуждены покинуть свои жилища, там даже не говорилось о причине ухода этих людей, не упоминались основания для этого странного путешествия. И логичного завершения этой истории тоже не было. История обрывалась так же внезапно, как начиналась повествоваться, эти люди даже не дошли до места назначения.
Когда я услышал эту историю, меня тоже насторожила одна особенность. Во всех летописях древности автор-летописец хоть как-то упоминал о себе в своей летописи, а в данном случае не было понятно, кто пишет, откуда ему стало известно об этих событиях, а главное, было четкое упоминание, что в походе участвовали люди, эльфы, представители смешанных рас, но гномов там не было. Причем ни одного гнома в этом походе! Об этом прямо было сказано, что гномов среди них не было.
Несмотря на данные нестыковки, я все же решил изучить подробнее эту летопись и стал собирать информацию о том, где еще встречались подобные записи гномов. Поиски мои быстро увенчались успехом, и мы наткнулись еще на один схожий экземпляр заметок гномов. Правда, в нашей новой находке говорилось о далеком походе мага на запад и о его коварстве; единственным совпадением было то, что имя этого мага упоминалось и в первой летописи. И снова по итогам изучения пластин оставалось больше загадок, чем ответов, ведь единственная зацепка в редком имени мага не выдерживала критику в описании его характеристик. Словно то были разные люди: первый герой своего народа, рассудительный, добродушный, желающий помочь всем людям, а второй кровожадный тиран, жестокий и коварный лжец, разжигающий раздор среди людей.
Однако к тому времени механизм сбора информации был запущен, и ко мне уже обратились другие фэнтезисты с разрозненными небольшими обрывками летописей гномов. Основным критерием выбора, заинтересует ли нас та или иная летопись, выступал тот факт, чтобы летопись была написана на языке гномов и достаточно подробно описывала исторические события.
В последующем была выполнена тяжелая и долгая работа по изучению различных записей, выделению из них относящихся к нашей истории, упорядочиванию их. В конце концов, словно мозаику, мы собрали историю про одного мага, вокруг которого развернулись исторические события. Теперь уже не оставалось сомнений, что это не просто чья-то шутка, эти записи повествуют о реальных событиях и были сделаны в самые древнейшие времена, ведь частички этой истории мы находили в самых различных уголках нашей планеты. Нам его присылали самые неожиданные люди: историки, фэнтезисты, ученые в других сферах деятельности и даже некоторые домохозяйки, коллекционирующие необычные артефакты, которые хранили эти пластины, как предметы интерьера, ранее не понимая их истинной ценности и содержания.
Ответ на самый главный вопрос мы нашли также неожиданно, когда обнаружили описание того же автора-летописца особенностей различных рас. Среди перечисленных там рас были известные нам и раньше, такие как эльфы, гномы, тролли, а также такие, про которых я раньше и не слышал. Речь шла о расах, которые произошли вследствие кровосмешения. Этот факт навел на мысль о том, что, возможно, и наш автор не был чистокровным гномом и поэтому себя не относил к этой расе, но владел языком и вел записи именно на этом языке.
При этом некоторые летописи были обнаружены несколько десятков лет назад, и тогда они были непонятны, историки не могли сопоставить факты и понять, о чем именно идет речь. Когда же мы приступили к их подробному изучению, то обнаружили описания городов, земель, упоминания о событиях древности, которые ныне опубликованы в больших произведениях и известны многим ученым и простым читателям. Хотя эти летописи были обнаружены и переведены даже еще ранее, чем те хроники, которые ныне всеми признаны и опубликованы.
В итоге лично я уже был убежден, что автор наш нечистокровный гном и описывает он реальные события, имеющие не только исторический интерес, но и интерес к судьбе конкретных героев.
Напоследок хочу только извиниться за то, что в некоторых редких случаях (буквально пару раз) для связки некоторых моментов между собой я писал от себя, а порой упускал слишком точные цифры или округлял их, но исключительно соблюдая правила математического округления. В оправдание себя могу лишь сообщить, что я работал с записями, сделанными на древнем языке гномов. И читатели, которые имеют достаточно глубокие познания о мире фэнтези, я уверен, меня понимают.
Что ж, приятного вам чтения!