Читать книгу Преступления и призраки (сборник) - Артур Конан Дойл - Страница 4
Забытая холмсиана
Как Ватсон учился делать «фокусы»
ОглавлениеИз библиотеки Queen’s Dolls House Library 1924
Перевод Д. Дубшина, С. Семиной
С самого начала завтрака Ватсон пристально наблюдал за своим другом. Наконец Холмс поймал его взгляд.
– Скажите, Ватсон, о чем вы так сосредоточенно думаете?
– О вас.
– Неужели?
– Да, Холмс. Я думаю о том, насколько удивительно, что ваши элементарные фокусы так долго не надоедают людям.
– Совершенно с вами согласен. Я припоминаю, что и мне приходила в голову похожая мысль.
– Вашим методам, – строго заметил Ватсон, – очень легко научиться.
– Без сомнения, мой друг, – улыбнулся Холмс. – Не будете ли вы столь любезны привести мне пример подобного применения моего метода дедукции?
– С превеликим удовольствием. К примеру, сегодня утром ваши мысли были заняты чем-то очень важным.
– Превосходно! И как вы об этом узнали?
– Вы всегда очень заботитесь о своей внешности, а сегодня даже забыли побриться.
– Бог мой! Поразительно! – воскликнул Холмс. – Я и не догадывался, дорогой Ватсон, что у меня есть такой способный ученик. Что еще подметил ваш острый глаз?
– Еще, Холмс, я знаю, что у вас есть клиент по имени Барлоу и что вы не совсем успешно ведете его дело.
– Помилуйте, но как вы узнали?
– Я видел имя на конверте. Вы открыли письмо, тяжело вздохнули и с гримасой недовольства засунули его в карман.
– Просто великолепно! Вы удивительно наблюдательны. Я уверен, что и это еще не все.
– Еще, мой дорогой друг, мне кажется, что вы играете на бирже!
– А это-то вам откуда известно?..
– Вы открыли газету на странице финансовых новостей и издали восклицание, выражавшее заинтересованность.
– Меня поражают ваши способности, Ватсон. Я полагаю, это еще не все ваши наблюдения?
– Вы правы, Холмс. Поскольку вместо обычного домашнего халата вы надели черный сюртук, смею предположить, что вы ожидаете важного посетителя.
– Что-нибудь еще?..
– Безусловно, я мог бы найти множество подобных мелочей, Холмс, но я хотел лишь показать вам, что вы не единственный умный человек на свете.
– Не единственный. Но боюсь, милый Ватсон, что не могу причислить вас к их числу.
– Что это значит, Холмс?
– Мой друг, боюсь, что ваши умозаключения не совсем верны…
– Вы хотите сказать, что я в чем-то ошибся?..
– Да, совсем немного. Давайте по порядку. Я не брился, потому что отправил свою бритву к точильщику. Я надел сюртук, потому что, к сожалению, сегодня утром я иду к дантисту. Его зовут Барлоу, и в этом письме было подтверждение встречи. Страница с новостями о крикете находится сразу за финансовой страницей, и я открыл ее, чтобы посмотреть, кто выиграл – Суррей или Кент. Но, дорогой Ватсон, не останавливайтесь на достигнутом! Это элементарный трюк, и я не сомневаюсь, что скоро вы в совершенстве овладеете им.