Читать книгу Избранное. В переводе Станислава Хромова - Артюр Рембо - Страница 4
Солнце и плоть
ОглавлениеНа землю чудную, в которой бродит кровь,
Льет Солнце властное горячую любовь.
Живой родник! Я чувствую опять,
Как нежный луг зацвел за пядью пядь.
Как дышит грудь земли и бродят соки мая,
Когда лежу я, травы обнимая —
Из плоти и крови, как женщина, она
Для жизни и любви сотворена.
Венера! С юных пор здесь все росло и зрело,
Мне жаль ушедших лет твоих, Кибела,
Звероподобных фавнов и Богов,
Кору грызущих, нимф среди лугов —
Их поцелуи, кудри, словно шелк…
Мне жаль, что век сатира отошел,
Когда под взглядом радостного Пана
Его цевницы сладкая осанна
Любви баюкала зеленые луга,
И знала лишь козлиная нога
Земную дрожь… И воды, кровь дерев —
Вселенной сок струился под напев,
Ему вдали Природа отвечала,
Людей, зверей и птиц от самого начала
Под ветви рощ, как властный бог лесной,
В свой храм любви звала она весной.
Мне жаль тех дней, когда она кипела
И вдаль неслась на колеснице белой,
Заполонив пространство впереди,
Жизнь вечная лилась из женственной груди
Средь блеска городов сверкая красотой;
И сладостно припав к груди ее святой
Был счастлив человек, и так, набравшись сил,
Природы целомудрие хранил.
Но минули века! О горе! Что за вздор:
– Я видел все! – безумца разговор.
Он слеп и глух, он царь и бог теперь,
Но к свету и любви ему закрыта дверь.
О, если б человечество посмело
Опять к груди твоей припасть Кибела!
И вспомнило бы вдруг Астарту, что когда-то
Из пены волн явилась, и от взгляда
Ее прекрасных, вечно черных глаз
В душе любовь рождалася не раз,
Ей вторил птичий хор, разбуженный навек…
О, как прекрасен был бы Человек!
В тебя лишь верую, Венера! Афродита!
О, наша суть земная позабыта —
О вечной жизни тайную мечту
Лелем мы и тянемся к кресту.
Печально дни текут земной юдоли,
Мы в добровольном рабстве и неволе —
Не вырваться, замкнулся этот круг,
Так где же Он? Но думаем: а вдруг…
Глядим во тьму с надеждой и мольбами
Испуганными, жалкими рабами
И кары ждем за грех, – закутались в одежде,
А та, чью плоть мы так любили прежде
И нашу чистоту стремились в ней узреть,
Та, что наш дух мятущийся гореть
Огнем любви заставила, за это
Из плена вознеся к сиянью света —
Забыта! Даже в куртизанки Женщина не хочет!
– Печальный фарс – рыдая, захохочет
Богинь прекрасных помнящая Лета…
О, не вернуть былые времена!
Закончился спектакль и сыграны все роли!
Но если всех богов отринуть в тяжкой доле
И идолов своих сумеет сокрушить —
Воскреснет Человек и с богом будет жить
Лишь с тем в душе, что в слое плотской глины,
Сын неба, вознесясь в небесные долины,
В огне мечты полетом окрылен!
И иго тяжкое, как камень, сбросит он —
Без страха ввысь летя, без сожаленья,
Приняв дары святого Искупленья!
И вот, сверкнув улыбкой огневой,
Ты из морей поднимешься, и твой
Прекрасный лик любовь подарит веку,
Под лиру спеть прикажешь человеку
Вновь поцелуем трепетным однажды.
Как жаждет мир любви! Спаси его от жажды!
…… … … … … … … … … … ….
И снова, Человек, воспрянешь гордо ты!
Оковы тьмы разбив, луч древней красоты
Ворвется в храм плоти и спящего там бога
Заставит трепетать у вечного порога.
А разум Человека, словно резвый конь,
Из тьмы ночи бросается в огонь,
Он путы рвет, все знать и видеть хочет,
Свободной мысли торжество пророчит.
Откуда есть вселенной бесконечность?
И Млечный Путь уводит звезды в вечность?
И разум в глубине галактик тонет…
Огромные стада пастух ли в небо гонит
Иных миров средь ужаса и тьмы?
И все ль миры, задумаемся мы,
Звучат призыву разума ответом?
А смертный человек? Что хочет видеть в этом?
Быть может, голос разума – мечты?
Откуда в этот мир явился ты,
Раз жизнь так коротка и эфемерна?
В свой Океан погрузишься, наверно,
К зачатью бытия, к росткам и эмбрионам?
Природа-мать не возвратит ли вновь к зеленым
Его лугам, крутя в своем горниле,
Чтоб люди в травах вновь росли и жили?
Нет, знать нам не дано! Дремучие химеры
Тревожат нас, и мы без твердой веры
Глядим во тьму, не видя, что за ней —
Сомнения и страх в нас вечности сильней,
Они крыла простерли черной птицы,
И даль спешит за горизонтом скрыться.
…… … … … … … … … … ….
Разверзлись небеса! Мертвы все тайны их
Пред тем, кто жил и не был рабски тих!
Сверканием природы окружен,
С лесами, с реками заре свободной он
Чудесный гимн, приветствуя, поет…
То Искупление! Любовь, любовь грядет!
О, плоти торжество! О, высшая награда!
Пора любви – души любой отрада!
С триумфом Эроса и Каллинига тут
Покров из белых роз торжественно несут,
К ногам героев и богов склоняясь
И женщин вдруг коленями касаясь…
О Ариадна, звук твоих рыданий
Несется с берега в пространство мирозданий,
Когда в волнах Тезея парус брезжит!
Не плачь! Смотри, дорогой прямоезжей
Несется Вакх бесстрашный в неизвестность
На колеснице, радуя окрестность,
За тиграми, чьей похоти предела нет,
За рыжими пантерами вослед…
И Зевс, быка наружность обретя,
Европу голую качает, как дитя,
И шею мощную рука ее объемлет,
Плывет, и взор его желаньям девы внемлет,
Теплу ее чела во мгле внимает он
И поцелуям страстным среди волн
Туманный взор свой к деве обращая;
Бутоны пышных лотосов качая,
Скользят по струям пены золотой,
Влюбленный Лебедь замер над водой
Крылами белыми объемля страстно Леду…
Прекрасная Киприда шествует по свету;
Стан изогнув изящно, держит вечный путь,
От глаз восторженных свою не пряча грудь
И золотой пушок над белоснежным чревом…
На мощный торс Геракл движеньем смелым
Небрежно шкуру льва накинул, и над ним
Сияет ореол, грозой богов храним…
Течет на плечи свежею волной,
Спадает тяжестью под летнею луной
Дриады обнаженной пышный волос —
Она в мечтах, ее не слышен голос;
Пора священных сумерек настала,
Селена белая кидает покрывало
К ногам Эндимиона, пряча страх,
Свои уста таит в его устах…
Поет и плачет речка вдалеке —
То Нимфа вспомнила, как в жизненной реке
Прекрасный юноша навеки смежил очи…
Влюбленный ветер гонит сон из ночи,
Где в ужасе святом и рощи, и леса
Покровы сняв, взирают в небеса,
Где снегири на мраморе горят, —
Миры и Человек с богами говорят.