Читать книгу Добропорядочная ведьма - Асия Чмыхало - Страница 1
ОглавлениеГлава 1. Переполох в Самхейн
Над лесом висела завеса тумана. Эли сошла с тропы. Ботинки сразу увязли в тягучей грязи. Изворачиваясь ужом, она прыгала, выискивая сухие участки земли, а корявые, безобразные деревья в такт поскрипывали на ветру.
Эли остановилась и вытащила из растрепавшихся волос веточку и пожелтевшие листья. Надо бы следить за временем – Самхейн как-никак на носу, и, так как ей уже исполнилось десять лет, она наконец-то будет участвовать в посвящении. Но вместо этого в полной боевой готовности, вооружившись палкой, она рыскала по болотам в поисках жабы.
Жертвы преследования квакали от недовольства. Хотя слово «кваканье» не совсем уместно для местных жаб, ведь они непохожи на обычных представительниц своего рода. По ночам они напевали настоящие серенады, а «квак» самых голосистых из них напоминал крик.
Эли планировала поймать как раз такую и подбросить несчастную в комнату Вильяма, её двоюродного брата, представляя, как жаба закричит и хорошенько его напугает. Брат сегодня насолил Эли дважды: в буквальном и переносном смысле. В буквальном, когда насыпал соль перед дверью её комнаты – а это ужасная примета, перешагнуть через соль! Будь она внимательной – перелезла бы через окно, но она такой не была. Оставалось надеяться, что хотя бы чёрный кот до завтра не перебежит дорогу! Учитывая значимость сегодняшнего дня, Эли была вне себя от злости на брата. Кроме того, Вильям «насолил», когда втихаря прочитал запись в её дневнике о том, как она боится ночи Самхейна. Нет, Эли, конечно, тоже иногда лазила в его личные вещи, но точно не в дневник (который он не вёл)! За завтраком он дразнил и стращал её, что на посвящении таких растяп ждёт крах.
– И сама виновата, тяпка-растяпка, что оставила на виду раскрытый дневник! – кривился он, показывая язык.
Глаза её заблестели, когда она вспомнила насмешки брата. Но жабы будто чувствовали, что сегодня от неё лучше держаться подальше и, завидя её издалека, бежали врассыпную. Когда окончательно стемнело и дальше метра уже невозможно было ничего разобрать, а у Эли вовсю ныл от голода живот, единственным трофеем была совсем мелкая жаба, которая вообще не издала ни звука. Она не только не убегала, но и с любопытством прыгала за Эли следом.
– «Смелая какая! Может, она просто с характером и из вредности не квакает? Принципиальная жаба! – подумала Эли. – Возможно, у неё и голос под стать!»
Она взяла жабу в руки и, завернув, как младенца, в платок, спрятала во внутренний карман жилетки. «Слишком спокойная. Может, она чем-то больна», – обеспокоено подумала Эли.
Спешно пробираясь через кусты терновника к тропе, она порвала свитер, зацепившись рукой за колючки. «Тётя будет вне себя от радости», – мрачно пошутила Эли, обращаясь к жабе. Надо было скорее возвращаться домой, стремительно темнело. Скоро Эли не различила бы и собственные ноги, не то что тропинку под ними.
Солнце едва проникало в эти места. А ближе к зиме становилось так темно, что даже днём жители, выходя из дома, брали с собой керосиновые лампы, разгоняя мрак перед собой.
Но обитателей поселения такие условия более чем устраивали. Посреди леса, в кольце сухих, скрюченных деревьев стояло девяносто девять строений. Узенькие дома, стремящиеся ввысь, будто жители надеялись всё же увидеть солнце, поскрипывали и покачивались на ветру. Казалось, они готовы завалиться набок в любую минуту. Из крыш торчали трубы, иногда по две или три, и выпускали огромные клубы дыма, которые и в столь редкие ясные дни не пропускали большую часть света.
Эли жила в одном из таких странных домов, похожем на криво сложенную башню, со своей родной тётей Шарлоттой и её двумя детьми: Вильямом и Ханной. С тех пор как маму Эли призвал на службу Совет, тётя, не жалея любви и заботы, одна воспитывала всех детей. Добродушия ей было не занимать. Она легко прощала все проделки Эли. А их было предостаточно!
В качестве извинения Эли делала что-то хорошее, например, собирала морошку, голубику или грибы, вызывалась смазать скрипящие ставни, вытряхнуть коврики или же заверяла, что не будет больше спорить и ругаться с Вильямом. Но последнее обещание едва удавалось сдержать, перепалки между ними превратились в привычное дело. Хотя, с тех пор как в прошлом году Вильям пошёл в школу, они почти не виделись. Эли иногда даже скучала по поддразниваниям друг друга за кухонным столом. Правда, забывала об этом, стоило брату появиться дома.
Хорошо, что Ханна, будучи старшим ребёнком и обладая спокойным нравом мамы, умела помирить их (не забывая прочитать наставления о поведении!):
– Тебе надо прилежно учиться, Вильям, а не дразнить младшую сестру. Эли, а ты пойди и причеши волосы – не подобает девочке так ходить!
В её голосе было столько уверенности и заботы, что перепалки тотчас же прекращались. Один спешил за учебниками, вторая – за расчёской и зубной щёткой.
Было совсем темно, когда Эли выбежала из леса. На пороге дома стояла тётушка и с беспокойством смотрела вдаль. Увидев Эли, она помахала рукой и зашла, скрипя половицами, внутрь.
– Знаешь, сколько сейчас времени?! – воскликнула тётя с порога, стоило Эли войти в дом. Увидев её растерянность, чуть более сдержанно сама же и ответила: – Пять! Эли, скоро церемония! Ты только посмотри на себя! Выглядишь как чучело на нашем огороде, а времени уже нет принаряжаться. Быстро беги умойся и помой руки, а я хотя бы причешу тебя.
У Эли задрожали коленки и от волнения.
– Бегу, – только и выдавила она и ринулась в ванную комнату.
Когда она вернулась, Шарлотта уже поставила на стол тарелку с пирожками и ходила по кухне взад-вперёд.
– Скорее, садись. Где ты была весь день?
Эли закатила глаза, будто что-то усердно вспоминала.
– Ну ты как обычно, – и, выхватив у зашедшей в комнату Ханны расчёску, тётушка принялась распутывать волосы Эли. – Пора уже быть чуточку серьёзнее и ответственнее.
– А что будет, если я завалю экзамен? – спросила Эли, впопыхах жуя пирожки.
– Не переживай, ты пройдёшь. Но вот если опоздаешь…
– А вдруг испугаюсь?
– Ты-то? – усмехнулась тётя. – Всё будет хорошо!
– Может, всё-таки расскажешь, как всё проходит? Ребята сказали, что придётся съесть крысу живьём, чтоб привлечь фамильяра! – Эли спрашивала второпях, так что едва не подавилась.
– Фу! Какая чушь! – ответила тётя, отряхивая её. – Всё, давай, Эли, по дороге доешь.
Взяв её за руку, а второй рукой прихватив с крюка около входа керосиновую лампу, тётушка бедром толкнула дверь и поспешно вышла из дома. На улице уже было совсем темно.
– Клык! – окликнула тётя.
Из-за дома выбежала большая лохматая собака и, радостно виляя хвостом, потрусила за ними.
Эли едва поспевала за тётей, щёки её горели – не то от быстрой ходьбы, не то от волнения. Сегодня она станет ведьмой.
«Или не станешь», – ответил ей голос Вильяма в воображении.
«Стану, стану», – сказала она себе и засеменила ещё скорее.
В большинстве домов, которые они проходили, света не было, они провожали Эли чёрными провалами окон. Все жители сегодня собрались на окраине – сопровождали своих детей или пришли посмотреть на соседских. Наконец-то, минув очередной корявый дом, Эли и тётя увидели опушку леса, залитую светом ламп и факелов.
Отдышавшись, Шарлотта нагнулась и обняла Эли.
– Тётя, мне кажется, я провалюсь! У меня дурное предчувствие. Ещё и эта соль, которую насыпал Вильям…
– Ну-ну, всё хорошо. Все переживают. Просто покажи остальным, какая ты у нас смелая и отважная. А мы в честь этого события обязательно сходим на ярмарку и купим тебе что-нибудь. Договорились? Вперёд, отступать поздно, – подмигнула ей тётушка.
– Хочу колпак, как у Ханны, – вырвалось у Эли.
Выдохнув, она убежала вперёд.
Дети её возраста уже стояли в ожидании предстоящей церемонии посвящения. Они были самыми юными из собравшихся сегодня, так как детей младше попросту не допускали к торжеству.
Большинство нарядно оделось: одежда свеженакрахмалена, башмачки и туфельки вычищены до блеска. У девочек волосы собраны в хвостики и косички с бантами, а у мальчиков аккуратно зачёсаны. Поэтому Эли то и дело замечала косые непонимающие взгляды на её перепачканные в грязи штаны, которые к тому же были почти до дыр протёрты на коленках. От волнения она загрызла ногти, но тут же осеклась, потому что мечтала отрастить длинные и острые, как у известных ведьм древности!
– Привет, Эли! Я уже переживал, не струсишь ли ты! – сказал подошедший Дар.
Она демонстративно замахнулась кулаком, а Дар засмеялся, наигранно закрыв голову руками. На все выходки и шалости, что когда-либо совершала Эли, надоумил её именно этот голубоглазый мальчишка. Одет он был неопрятно, башмачки давно истоптались, и правый вовсю «чавкал» отошедшей по швам подошвой. Дар жил со своей старенькой бабушкой. Та хоть и могла позволить купить внуку другую пару обуви, но совсем плохо видела и ничего не замечала. Не она следила за внуком, а он – за ней.
– Видала, какие все расфуфыренные? Бе-е-е! Нарядили, как кукол! Только ты не изменяешь себе, – он одобрительно похлопал Эли по плечу, и она сразу почувствовала себя более уверенно.
– Интересно, долго ещё ждать? – спросила Эли, сунув скрещённые руки под подмышки, чтобы унять дрожь и согреть ладони.
– Слышал, сейчас уже по очереди пойдём в лес. Наверное, искать приключения на зад. Особенно вот эти, – и Дар со смешком махнул в сторону девочек, разодетых в длинные пышные платья с бантиками и оборочками.
Эли потихоньку становилось веселее: её друг рядом и, похоже, ничего не страшится. Она прислушивалась к разговорам, даже нашла в толпе взрослых Шарлотту, мило и весело общавшуюся с торговцем овощной лавки.
Минут через десять через толпу к детям подошли три ведьмы, одетые в длинные подпоясанные чёрные робы и такие же старые, без изысков, остроконечные чёрные шляпы. Одна из них, самая статная, вышла вперёд и встала перед детьми. Затем пальцем нарисовала руну на шее и начала говорить. Её глубокий и громкий голос наполнил пространство, так что каждый из собравшихся тут же замер и обратился в слух.
– Внимание! Приветствую всех собравшихся! Меня зовут Лета, в этом году я провожу посвящение. Моих помощниц зовут Брунгильда и Матильда, – она небрежно махнула рукой в сторону ведьм и те кивнули, придерживая шляпы за поля, – Сегодня особенный день, вы знаете. И ещё более особенная ночь. Ночь, когда грань между миром людей и миром духов размыта. Ночь, когда духи сочатся сквозь щели в наш мир. С Самхейном вас! С днём, когда каждая юная душа может стать настоящей ведьмой или ведьмаком.
В толпе детей почувствовалось оживление.
– Да, для вас это знаменательное событие, после которого вы наконец-то обретёте силы, необходимые для настоящего ведьмовского ремесла. Насколько это огромная честь, настолько же огромная ответственность.
Ведьма сделала паузу, строго посмотрев на детей. Эли успела мысленно возмутиться: «Поняли! Знаем, ответственность! Переходи к сути!»
– Мы проведём вас к особой, священной поляне в лесу, к которой, словно мотыльки на свет, с незапамятных времён слетаются духи. Это первые существа Истока, выброшенные после своего появления на свет в наш мир. Как и все, они стремятся к своей матери, к своему источнику. И сегодня вы им в этом поможете. Этой тысячелетней традиции следовали ваши родители и их родители и многие поколения до них.
Ведьма снова перевела дух в полнейшей тишине.
– Каждый из вас по очереди пройдёт к месту и, дождавшись появления духа, заключит с ним договор. Для этого выскажите вслух или мысленно намерение заключить союз и протяните руку. Если дух даст согласие, то он коснётся вас и трансформируется в фамильяра. Чаще всего дух принимает наиболее удобную и знакомую ему форму – птиц, грызунов, кошек, собак. Но если вдруг дух обернётся в змею или насекомое, или крысу, ради всего святого, не бросайте фамильяра и не поднимайте шум, помните, что теперь вы связаны древним соглашением, и у вас есть обязательства перед фамильяром. Возьмите его, поблагодарите и уходите. Если же… Слушайте внимательно! Если, коснувшись вас, существо не превращается и ведёт себя странно, то как можно скорее отходите к группе. Будьте бдительны и осторожны. Голодные духи могут высосать духовную силу, а вместе с ней и жизнь, – она многозначительно оглядела детей. – На этом наставление закончено. Если есть вопросы – задавайте. Брунгильда, помоги, пожалуйста.
В это время вперёд вышла ещё одна ведьма, держа в руках корзину с потёкшими свечами, и начала раздавать их детям. В воздухе повисло напряжение, которое ощущалось даже кожей. Эли покрылась мурашками с головы до ног.
– Нет вопросов? Тогда постройтесь друг за другом. Зажигайте свечи и следуйте за нами.
Дети поспешно начали зажигать свечи о факелы, расставленные перед лесом. А как только ведьмы шагнули в темноту леса, по очереди двинулись следом. Эли ещё раз посмотрела через плечо назад, выглядывая Шарлотту. Увидев в толпе её подбадривающую улыбку, она потрусила за всеми. Замыкала процессию Брунгильда.
Света в их руках хватало ровно настолько, чтоб видеть происходящее под ногами. Эли готова была поклясться, что протоптанной тропы под ногами ранее здесь не было. Постепенно звуки сверчков, лягушек, уханье птиц прекратились. Даже шаги стали беззвучными. Тропинка вела их то вниз, то вверх, то прямо, то виляла. Ветки кустов хлестали по ногам и рукам, им приходилось постоянно переступать через торчащие из земли корни, чтобы не споткнуться.
Наконец-то группа начала замедлять шаг и остановилась. «С тропы никому не сходить», – прозвучал голос ведьмы впереди.
Время тянулось медленно. Дети потихоньку продвигались. У Эли успели заныть ноги, когда она увидела впереди себя просвет. Всего несколько ребят и ведьм отделяли её от поляны, наполненной лунным светом. Эли заметила девочку, а затем увидела шныряющие по траве тени. Одна из теней встала на дыбы, возникнув перед девочкой, та протянула руку, и тень, едва соприкоснувшись с ней, задрожала и съёжилась в маленький клубок. Когда новоиспечённая ведьма вернулась, Эли разглядела, что клубком был ёжик. Матильда взяла девочку за руку и увела через лес по другой тропе.
Далее одна за другой вышли ещё две девочки, обеих Эли узнала. Зелда и Софи. Первая вернулась с высоко поднятой головой, держа на плече ящерку, а вторая – с летучей мышью. Матильда проводила и их. Эли сглотнула под строгим взглядом Леты, призывающем не мешкать, отдала ей свечу и шагнула вперёд.
Свежий ветер ударил в лицо и взъерошил волосы. На ватных ногах она дошла до середины поляны и начала искать глазами плавающие тени, но отсюда их не было видно, лишь боковым зрением она замечала какое-то неуловимое движение то слева, то справа.
Вдруг одна из теней встала перед ней, совсем рядом, так, что можно было протянуть руку и коснуться её. Эли испуганно вытянула руку, но тут ворот жилетки отогнулся и оттуда высунулась жаба, про которую Эли совершенно забыла!
Она слышала, как горланят жабы из волшебного леса, но не могла представить, что в момент самой настоящей опасности они так громко и пронзительно орут!
Поднялся безумный вопль, такой оглушительный, что, как Эли ни прикрывала уши, мысли путались, а голова, казалось, вот-вот взорвётся. Дух, что был рядом, съёжился и отхлынул, будто волна, назад.
Тени заметались из стороны в сторону. Затем встали одновременно, образовав плотное кольцо, и направились к ней. Чем ближе надвигались тени, тем меньше сил становилось у Эли. Мысли путались, голова кружилась. Она поняла, что сейчас её лишат жизненной силы, и с ужасом наблюдала, как таяло расстояние между ней и духами. А затем из земли под ней просочилась ещё одна тень и, словно змея, обвивая тело, поползла по ноге. Эли заорала и зажмурилась, моля о спасении.
Раздались хлопки, поляну озарило яркое сияние. Эли, жмурясь, приоткрыла глаза и увидела, как свет, исходящий из леса, откинул тени в сторону словно брызги. На помощь бежали ведьмы. И очень вовремя – силы как раз покинули Эли, и она упала на траву, едва не потеряв сознание. Взяв её под руки, ведьмы вернулись под покров леса.
– Как она?
– Жива?
– Да, похоже, всё в порядке, просто истощена.
Все облегчённо вздохнули.
– Завершить церемонию сегодня не получится. Сейчас здесь опасно. Нужно немедленно покинуть лес. Брунгильда, возьми девочку и идёмте, – скомандовала Лета.
Оставшиеся пару ребят, кажется, были совсем не против, с ужасом оглядываясь туда, где только что чуть не случилась трагедия.
Позади начал громыхать гром, молния прорезала небо и осветила поляну с мечущимися в беспокойстве тенями.
Лета возмутилась, что в поселении никто не позаботился о правильной для торжества погоде. А Брунгильда ахала, что за восемь лет, которые она проводила ритуалы посвящения, такой беспорядок впервые. Хорошо, что обратный путь оказался несоразмерно короче. Никаких оврагов, поворотов, колючих веток и корней. За пару минут они оказались снова на опушке, ярко освещённой факелами, свечами и керосиновыми лампами в руках жителей.
Взрослые тут же поняли, что что-то произошло. Родители Клопы и Эрика, так и не успевших пройти ритуал во время Самхейна, и тётя Шарлотта подбежали с расспросами.
– С девочкой вышла неприятность, но она здорова, всё в порядке.
– Что с ней случилось, Лета?! – тётя, казалось, вот-вот метнёт из глаз молнии.
– Ей просто надо отдохнуть, и она придёт в себя. Духи словно взбесились, впервые такое вижу. Нам очень повезло, что всё обошлось. Оставшимся пройти испытание не получится. Возвращаться опасно. Смертельно опасно. Этим двоим придётся повторить ритуал в следующем году.
Родители Эрика хотели возмутиться, но ведьма, опередив их, отрезала: «Теперь попрошу меня простить, я ещё не произнесла торжественную речь и не объявила о начале ежегодной ярмарки!» – последнее было сказано с особым энтузиазмом и блеском в глазах. Ведьма поспешно ушла, а родителям ничего не осталось, как увести детей. Эли видела, как плакала Клопа, разговаривая с мамой.
Шарлотта поблагодарила Брунгильду, которая заботливо держала Эли всё это время, и, дав племяннице опереться на плечо, повела домой. Клык, чувствуя настроение, понурил голову.
Даже идя по тесным улочкам, они всё ещё слышали напутственные слова Леты. На полпути к дому начался моросящий дождик. «Всё-таки я неудачница и растяпа, а не ведьма! Как Вильям и говорил», – подумала с горькой обидой Эли. Не помня, как она вошла в дом, поднялась по лестнице к себе в комнату на чердак и легла спать, не раздеваясь, в промокшей одежде.
***
Проснулась Эли уже в своей ночной пижаме, укутанная пледом. На кровати висел халатик, а на полу лежали тапочки. В камине потрескивали дрова. Её комната находилась под сводом крыши, где когда-то, ещё до её переезда, был самый обычный чердак. Через окно пробивался тусклый свет. Уже полдень, поняла Эли. И вовсю отмечается Самхейн. Дети со всей окрестности наверняка сейчас болтаются на площади или в торговых лавках, радостные и довольные, скупают леденцы и хлопушки, а ученики выбирают с родителями предметы для школы.
Эли взгрустнула. А она никуда в этом году не поступит! Обиднее всего было разочаровать маму. Она не представляла, как начать письмо, чтоб рассказать о случившемся маме.
Эли планировала незаметно сбежать в лес, чтоб не быть высмеянной Вильямом, как на чердак поднялась Шарлотта.
– Встала? Наконец-то! Пойдём скорее завтракать, сегодня много дел. А то всё пропустим.
– У меня нет настроения, – Эли надулась, вытянув нижнюю губу, недоумевая, как тётя не понимает её расстроенных чувств.
– Не говори ерунды, мы только тебя и ждём! Эли Лундберг, а ну, вставай с постели немедля!
– Но тётушка!
– Э-э-э-ли! Пойдём к столу! И расскажешь, что вчера случилось. Живо! У нас впереди важные дела!
– Какие теперь у меня могут быть дела! – пробубнила она тихо, чтоб её не было слышно. Несмотря на угрюмое настроение, Эли ощущала благодарность за то, что тётя не охает, не причитает, не жалеет её и делает вид, что всё нормально.
Протяжно вздохнув, Эли накинула тёплый халат и, шаркая, пошла вслед за тётей.
Кухня находилась слева от лестницы и представляла собой один из самых уютных уголков дома. Большие витражные окна в ней выходили на солнечную сторону, слабые отблески от разноцветного стекла блуждали по всей кухне и, словно конфетти, рассыпались на обеденном столе. По многочисленным полочкам на пёстрых салфетках были расставлены баночки, кухонная утварь и посуда, а с потолочных балок свисали ароматно пахнущие пучки трав и гирлянды сушёных грибов и овощей.
За кухонным столом все были в сборе и, действительно, ждали только Эли. Вильям сонно ковырял вилкой пустую тарелку, посматривая в центр стола, где стояли яства.
– Садись, я приготовила твой любимый пирог! – заулыбалась Шарлотта.
– С капустой и грибами? – едва скрывая интерес, спросила Эли.
– Да. Твой котик в зале, я налила ему молочка.
– Что? Котик? Какой котик? – Эля недоумённо уставилась на тётю, задрав брови вверх, а затем на всякий случай обернулась. Из зала на неё смотрели голубые глазки чёрного как смоль котёнка.
– Что? Мой? Я его первый раз вижу!
На этот раз пришло время недоумённо переглянуться тётушке и Ханне. Даже Вильям очнулся и оставил тарелку в покое.
– Дорогая, ты что, ничего не помнишь? – начала вкрадчиво Шарлотта.
– Я помню всё, кроме этого! – Эли указала пальцем на котёнка.
– Это манифестация духа, который выбрал тебя на посвящении. Котёнок спал у тебя в кармане жилетки.
– Что? Разве я не провалилась?
Ханна и Вильям переглянулись.
– Конечно, нет, так как это самый настоящий фамильяр, уверяю тебя, – спокойно ответила Шарлотта.
– Не понимаю… так я могу его взять? – в эту минуту в Эли боролись желание побежать и схватить котёнка и сомнение: вдруг это ошибка или недоразумение.
– Ещё бы! И не мешало бы придумать сорванцу имя. Теперь заботься о нём и следи за тем, чтоб не проказничал. Пока ты спала, он немножко уже набедокурил…
– Если ещё раз тронет моего Калифа, я ему устрою! – горячо выпалил Вильям, имея в виду своего мышонка-фамильяра.
Сказать, что Эли переполнило счастье, значит сказать слишком мало. Она ждала этой встречи все годы, сколько себя помнила. Каждую ночь, засыпая, она мечтала поскорее стать ведьмой и иметь настоящего духа. И вот он перед ней – хвост трубой, повернув голову набок, смотрит лукаво.
– Привет, – начала осторожно Эли.
– Привет! – ответил котёнок, довольно задрав голову.
– Ой! Так ты говоришь! Я – Эли, – представилась она, беря его на руки.
Котёнок замурчал.
Пока Шарлотта раскладывала по тарелкам пирог и котлеты, Эли принесла кипу книг и стопкой сложила на табурете, чтобы котёнок мог с них наблюдать за столом.
– Надо придумать, как тебя звать. Имя должно подходить именно тебе, – ответила задумчиво Эли, откусывая кусок ещё горячего пирога, от которого валил пар.
В голове незамедлительно возникло слово, которое, казалось, идеально подходит её новому другу.
– Мрак, – сказала она вполголоса.
– Как мр-р-рачненько! Мне нравится! – ответил котёнок и сладко потянулся.
– Эля, расскажи нам, что там случилось, – начала Ханна, выражая всем своим видом обеспокоенность.
Эли смутилась. Она не хотела, чтоб кто-то знал, что во всём произошедшем была её вина. «Бедная жаба, надеюсь, она благополучно ускакала оттуда», – подумала Эли. Она вспомнила и о детях, которые не смогли пройти испытания. Радостное настроение омрачилось.
– Во всём виновата жаба! – вмешался Мрак, пока Эли замешкалась. – Да непростая! Ведьма это была! Какая жаба сунется на поляну духов в Самхейн? Никакая!
– В былые времена ведьм лишали фамильяров, а потом жабами высылали в леса, – сказала Шарлотта, подливая в кружки чай, – Но это было в Истоке. Не слышала, чтоб здесь такое проводилось.
– Тётя Ингрид мне объяснила, что в жаб превращали только за самые страшные злодеяния. Просто не знали, что делать с сильными ведьмами древности – умирая, они перерождались ещё злее прежнего. Преступниц не могли иначе остановить. Тётя хорошо изучила эпоху Смутного времени, – поведала Ханна.
– Моя мама всё знает! – с гордостью сказала Эли.
– Так вот, появилась да как заверещит по-жабьи мерзко и громко! – продолжил котёнок, выслушав всех. – Мы, духи, очень болезненно воспринимаем низкие звуки. Вот все и взбесились! Не бойся, я бы тебя в обиду не дал! – и котёнок, кто бы мог подумать, подмигнул!
– Я рада, что Смутная эпоха позади. Это ведь всё благодаря тому, что стали следовать Кодексу Ведьм?– спросила Эли у тёти.
– Отчасти, – ответила Шарлотта, улыбнувшись.
– Я не позволю поселиться в моей душе злу, – пообещала Эли.
Семья закончила трапезу, тётя начала собирать посуду в раковину, а дети расходиться.
– Эли, стой! – окликнула её Шарлотта. – Сегодня утром заходил Дар, справлялся, всё ли с тобой хорошо, и принёс список для поступающих.
Эли уткнулась носом в пушистую шерсть Мрака. Он пах лесом.
– Я соберу в корзинку пирог, занеси ему по пути и поблагодари, – продолжила тётя. – Мама, кстати, выслала тебе деньги на расходы для школы…
– Мама написала?! Она знает, что я прошла?!
– Не написала, просто прислала деньги. Она по уши в работе, между советниками какие-то распри, и она бегает с посланиями от одного к другому сутки напролёт. А насчёт того, что ты пройдёшь посвящение, никто и не сомневался, – Шарлотта потрепала её плечо и продолжила: – Я куплю тебе самое необходимое для школы… а деньги, которые прислала тебе мама, можешь оставить на потом. В школе ещё понадобятся.
– Класс! Мрак, ты с нами на ярмарку?
– Звучит весело! И вообще, я от тебя теперь никуда не денусь.
– Ну всё, Эля, беги одеваться. И передай Вильяму, чтоб принёс список того, что нужно докупить, – скомандовала Шарлотта и начала собираться.
Для каждой мало-мальской ведьмы сегодня был главный праздник в году, и поэтому тётушка поспешила нарядиться, надушиться, распространив в воздух аромат мёда и сладких цветов, и накраситься.
Эля по случаю праздника тоже надела платье. Из кармана белоснежного передника торчали чёрные ушки и любопытный носик котёнка.
Вильям шумно сбежал по лестнице.
– Ма-а-а! В списке всего несколько книг и много всякой гадости! Когти утопленника – фу, они шутят? Нам что, решили ввести курс некромантии? – бубнил он, расчёсывая волосы на ходу.
– Хорошо-хорошо, всё купим, – машинально ответила Шарлотта, повязывая на плечи яркую косынку.
В приподнятом настроении семья вышла из дома и направилась в центр, откуда уже доносились песни и музыка. По пути зашли к Дару. Дома друга не оказалось, и раздосадованная Эли передала корзинку с тётушкиным пирогом его бабушке. Эли не терпелось расспросить Дара, как прошло посвящение у него, и показать своего фамильяра.
Обойдя жавшиеся друг к другу дома-шпили, они вышли на площадь, вымощенную камнем. По выходным здесь располагались торговые ряды. А в праздники, как сейчас, устраивали гуляния, шабаш и ярмарки. На этой же площади было средоточие таверн и лавок: «Мётлы и ступы от Лиги Ведьм», «Лавка красоты: накладные бородавки и когти», «Кафе “Пряничный домик”», «Кондитерская “Ешь и не полней”» и другие вывески.
В воздухе висел прохладный туман, который проникал под одежду и липнул к тёплой коже гуляющих. Но никому не было до этого дела. Даже если бы началась вьюга, собравшихся сегодня на площади не стало бы меньше. Приезжие ремесленники устроили презентацию новых мётел, торговцы привезли одежду, сшитую по последней моде столицы, и книжные новинки. Ведьмы выставили на продажу свои зелья, амулеты, кристаллы и редкие ингредиенты для обрядов.
Местные лавки в это время пустовали, потому что большинство с любопытством бежало к разбитым на площади торговым палаткам. Только взрослые ведьмы, чтящие традиции, задрав высоко голову, вели детей напрямую в лавки к местным мастерам, покупая классические остроконечные шляпы, а не модные нынче с изломом или бубенцами на конце, и строгую метлу из ясеня, а не диковинные, именитые своим зачарованием от «Шабаша на крыльях ночи».
Не успела компания дойти до торговых рядов, как Ханна с улыбкой извинилась и упорхнула, затерявшись среди толпы.
– Ну что, давайте начнём с Эли. Эли, можешь присмотреть шляпу и атам. А метлу купим у мистера Ойгена, первый год вы всё равно будете летать на простых моделях.
– Детскую метлу, – язвительно заметил Вильям, прошептав новость Эли на ухо.
Эли показала ему кулак.
Тётушка остановилась у лавки полненькой, приземистой женщины, продававшей ведьмовские колпаки, мантии, перчатки и сапоги.
– Здравствуйте-здравствуйте! С праздником! Всё сшито столичными ведьмами. Смотрите, пожалуйста, спрашивайте, если что-то заинтересует. У меня есть дизайнерские вещи от Егозы, Ионна Хансона, от «Шабаша на крыльях ночи» есть непромокаемая мантия и несколько фасонов шляп, которые не сдует ни один встречный ветер! – сообщила женщина, внимательно следя за реакцией покупателей. – В этом году в тренде вещи с изломом, но остроконечные шляпы классического кроя у меня тоже имеются.
– Я хочу ту, с тремя надломами на конце! – воскликнула Эли.
– Отличный выбор! Это шляпа от «Шабаша», одна из их новых моделей. Стоит один серебряник и десять медных монет. Но она того стоит – будешь самой модной.
– Дороговато, – сказала тётя, но, увидев загоревшиеся глаза Эли, добавила: – Ну что ж, раз хочешь… может, ещё что-то посмотрим, Эли?
– Нет-нет, хочу именно такую! Пожалуйста, тётушка!
– Ну хорошо. Ещё самые простые перчатки и резиновые сапоги на неё, пожалуйста.
Расплатившись, они направились к рядам с котелками, волшебными шарами и атамами – небольшими ритуальными ножами, помогающими управлять магической энергией.
«Котелок, не покрывающийся сажей!», «Шар с трёхмерным изображением!» – кричали слева, «Антибурлящий котёл, из которого не выпрыгнет ни одно зелье!», «Шар-неразбивайка!» – кричали справа.
На этот раз Шарлотта решила обойти сначала все прилавки, чтоб прицениться по стоимости. Но пока она торговалась с ремесленником, Вильям незаметно убежал в толпу, которая собралась на представление приезжего колдуна Носрадуса, а Эли потерялась, встав как в вкопанная рядом с маленькой невзрачной лавочкой, которую Шарлотта даже не заметила. Это была даже не лавочка, а два перевёрнутых деревянных ящика, поверх которых висела бархатная ткань. За прилавком, высотой не достающим даже до колена взрослому человеку, стояла маленькая, скрюченная старушка, вся увешанная бусами, амулетами и кольцами. Руки у старухи мелко тряслись, когда она перекладывала с места на место предметы. Она тихо говорила сама с собой вслух, и, хоть слова было не разобрать, тон голоса её явственно выдавал недовольство. Эли решила, что она сумасшедшая и отшагнула подальше. Старушка это заметила и исподлобья бросила на неё острый, пронизывающий взгляд. Эли решила поздороваться.
– Здравствуйте. Мне было интересно, что это такое? – она указала на маленький веник, к рукоятке которого были приделаны кристаллы аметиста.
– Метла – что же ещё, – ответила бабуля, улыбнувшись, и Эли отметила, что у неё порядком не хватает зубов.
– Она же маленькая, как на ней летать?
– Тебе сколько лет? Первогодка? Что за ведьма твоя мама, раз такие вещи до сих пор не знаешь?
Эли насупилась.
– Мётлы нужны не только для полётов, у них есть и гораздо более важная роль – очищать пространство от негативной энергии, отпугивать злых духов, а эта метла, – старушка потрясла артефактом перед её носом, – отпугнёт даже демона! Это тут, в поселении, они не водятся, избегают скопления колдовской крови, а зайди в лес поглубже, и не такое встретишь!
– А вы встречали?
– Зачем это мне? Я использую метёлку от нежданных встреч! После подобных столкновений даже от ведьмы могут остаться лишь рожки да ножки!
Эли поёжилась.
– А кинжалы? Вы сами их делаете?
– Атамы это, говори правильно! – воскликнула старушка слишком резко, но взяла себя в руки. – Да, дорогая. Нравится что-то?
На алом потрёпанном лоскутке скромно лежали церемониальные ножи. На рукоятках из тёмного дерева были выструганы самые разные узоры: цветы с шипами, языки пламени, фазы лун. Эли не могла оторвать взгляд от атама, крестовина которого походила на крылья стрекозы.
– Как же красиво!
– Возьми, поверти. Главное, чтоб хорошо лежал в руке. Он самый тяжёлый, возможно, не лучший вариант для маленькой девочки.
Эли уверенно покрутила атамом в воздухе и ахнула, когда лезвие сверкнуло на свету.
– А сколько он стоит? – спросила Эли, одновременно вспоминая, что так и не взяла деньги у тёти Шарлотты.
– Пять серебряных монет. Но такой малышке я отдам за четыре, – и старушка протянула руку и забрала кинжал.
Эли смущённо начала искать глазами в толпе тётю. Только сейчас она поняла, что отбилась от компании.
– Эли! Везде тебя ищу! – раздалось вдруг позади.
Эли подпрыгнула от неожиданности, а тётя Шарлотта удивлённо остановила взгляд на старухе:
– О, Сага Эйк, это вы?!
Бабуля недовольно цокнула языком.
– Вы меня помните? Вы у нас одно время преподавали травоведение! – продолжала Шарлотта, не обращая внимание на недовольное лицо старой ведьмы.
– Нет, не помню! Бездарей я не запоминаю! Давайте поторапливайтесь, если ничего не покупаете, не загораживайте товар от остальных покупателей!
Эли оглянулась по сторонам – очередь бабушке точно не грозила. Её будто никто не замечал.
– Тётя, я выбрала этот атам, он стоит четыре серебряных.
– Что? Это для тебя четыре! Если есть взрослый, который за тебя заплатит, то его цена пять монет! – и старуха жадно прикрыла товары рукой.
– Сага Эйк, могу я посмотреть, что выбрала моя племянница? – учтиво спросила тётя.
Старушка недовольно убрала ладонь с атамов, а тётя Шарлотта нагнулась и осмотрела их со всех сторон не касаясь.
– Ого, и правда потрясающий атам! Очень красивая резьба!
– Да-да! – ведьма закатила глаза и протянула руку.
Тётя рассеянно достала кошель и отсчитала в протянутую ладонь монеты. Сага сначала демонстративно проверила монеты, покрутив перед глазами, и только потом вложила атам в ножны и передала Эли. Эли убрала его в передник и почувствовала себя совсем взрослой.
Мрак замурчал:
– Какая красивая вещь!
Следующей покупкой была тёплая непромокаемая мантия с большим острым капюшоном, который запросто натягивался даже на новую шляпу Эли.
Они встретили Вильяма у книжного магазина. С сияющими глазами, сбиваясь, он начал рассказывать о представлении с предсказаниями, свидетелем которого стал.
– Мне такое колдун напророчил! Вы не поверите!
– Если сказал, что ты станешь великим и могущественным, – это точно был шарлатан! – показала язык Эли.
– Приготовь свой список, – сказала Шарлотта и, забрав у Вильяма перечень, зашла в магазин.
Вильям оттолкнул Эли, чтоб войти первым. В магазине приятно пахло книгами – старыми и пыльными, а также новыми листами бумаги, красками и переплётным клеем. Через витринное окно пробивались лучи осеннего солнца, и в их свете можно было наблюдать танец плотных клубов пыли.
– Апчхи! – чихнул Вильям и поднял пыль с книжного стеллажа перед собой.
– Будьте здоровы, – откликнулся, разгибаясь, из-за прилавка мужчина с длинными, достающих до груди усами.
Тётушка подошла ближе и уже было принялась зачитывать список необходимой литературы, как мужчина прервал её.
– Для первогодки? Можете взять любую стопку в том углу, – он махнул рукой в сторону, где на полу ютились небольшие связки книжек, перевязанные бечёвкой.
Тётя вернула сыну листок, а сама пошла выбирать стопку книг для Эли.
– А вот ваш список огласите, – обратился продавец, перегнувшись через лавку, к Вильяму.
Пока Вильям зачитывал: «”Пентаграммы как искусство”, Мира Бертон», «”Духоведение. Часть вторая”, Эрик Бруно», «”Основы алхимии”, Брэдли Колхер», а продавец неспешно выискивал необходимую литературу на полках, Шарлотта сверила книжки со списком Эли.
– Книга теней в этом году в новой редакции? – удивлённо спросила тётя, обращаясь к продавцу.
– Как видите. Совету будто больше заняться нечем. Прошлые издания, которые не были куплены в прошлом году, так и пылятся на полках. Надо бы упаковать в коробку, чтоб не занимали место.
Речь шла не о настоящей книге теней, передающейся из поколения в поколение, а всего лишь о сборнике общеизвестных заклинаний и зелий, рекомендованном для освоения Советом Ведьм в столице.
Расплатившись, Шарлотта повела детей в «Мётлы и ступы от Лиги Ведьм», где купила небольшую детскую модель помело для Эли. От взрослой она отличалась тем, что развивала небольшую скорость и не поднималась выше полутора метров над землёй.
– Так, теперь за ритуальными принадлежностями и компонентами для зелий.
Когда они вместе с тётей переступили порог магазина, над дверью раздался глухой «колокольчик» – кость, висевшая внутри подвешенного черепа рогатого скота. Окна магазина были завешаны плотными чёрными шторами, чтоб эликсиры, зелья и некоторые хрупкие ингредиенты не разрушались под воздействием солнечных лучей. Помещение освещалось только стоящими в ряд потёкшими свечами.
В полумраке на стеллажах можно было различить банки, внутри которых в вязкой жидкости плавали жучки, люминесцентные грибы, клешни, яркая чешуя, крылья бабочек и стрекоз, когти и даже кости (Эли прочитала на этикетке «Кости петуха, прокукарекавшего ровно тринадцать раз»), а также зелья и коробки, из которых выглядывали горки веточек, перьев и пахучих трав, и самые разные камни и кристаллы.
В холле магазина было людно, а за прилавком в поту трудились сразу три продавца. Пока один принимал оплату, второй консультировал пришедших и бегал за товаром, а третий взвешивал и паковал в свёртки покупки.
Эли подумала о Даре. Дала ли бабушка ему денег? Справится ли он сам с подготовкой к школе? И где его только шатает? В это время она услышала за спиной шёпот. Обернувшись, Эли узнала в шепчущихся Эрика, а ещё Гюнтера и Фрица, имеющих дурную славу в поселении, так как были замечены в драках и пойманы на применении проклятий. Увидев её, мальчишки постарше ухмыльнулись, а Эрик сжал губы и отвернулся. Эли его понимала. Если бы не она, он прошёл бы ритуал и ещё вчера стал частью магического мира. На его месте она злилась бы не меньше. Эли решила собраться с духом, подойти и объясниться. Однако Гюнтер опередил её, пройдя мимо к выходу и язвительно бросив через плечо: «Мы поймали твоего дружка!» Эли поняла, что эта фраза о Даре.
Мальчики вышли из магазина, подмигнув на прощанье.
Эли хотела броситься следом, но высунулся Мрак:
– Ты уверена, что следует идти за ними? Может, они врут и просто дразнят тебя. И даже если не врут…
– Врут или нет – я выясню!
– Предупреди сначала тётю! – мяукнул котёнок.
– Нет, она меня не отпустит! – полушёпотом ответила Эли и быстро выбежала за дверь.
Свернув за дом, она услышала, как её окликнула тётя Шарлотта, но не остановилась и побежала ещё быстрее.