Читать книгу Хозяин Соколиной Пустоши - Ася Азарова - Страница 31

Глава 31.

Оглавление

– У меня есть к вам просьба. Могли бы вы взять на работу одну молодую даму? Она оказалась в сложной жизненной ситуации и ей крайне необходима работа. Хоть какая-то. Здесь, в Столице, боюсь ей будет сложно пробиться. А у вас там с рабочими местами не так сложно, как я понял.

– Да, рабочие места есть. Но захочет ли она покинуть Итидалис? Захочет ли поехать в такую глушь?

– О! Об этом можете не беспокоиться! Она сама из маленького южного городка. И к лоску столичной жизни не привыкла. А из-за того, что дороги перекрыты ей теперь не скоро удастся вернуться в Астерс.

Лицо лорда Риордана в миг приобрело хищные черты. Поддавшись вперёд, он внимательно рассматривал мужчину напротив. И подозрительно прищурившись, уточнил:

– Как вы сказали? Астерс? Это город на юге?

Господин Грау не ожидавший такой реакции, смутился и заикаясь произнёс:

– Да..да. Астерс. Я и сам родом оттуда. И там сейчас проживает мой отец. Он то и беспокоится о судьбе молодой девушки. Ей, бедняжке тяжко приходится. Одной, с больным ребёнком на руках…

На лице лорда Риордана было написано разочарование.

– Так у неё есть ребёнок?

– Да. Девочка. Четырёх лет. Очень смышленая и спокойная! Она вам совершенно не доставит никаких хлопот! Она-немая.

– Кто?! Ваша знакомая из Астерса?

– Нет-нет! Дочь ее. Потому у вас с ними не будет никаких проблем!

Лорд Риордан вздохнул. Работников у него действительно не хватало. Да и женская рука требовалась в замке. Его окружали одни вояки. А те пришлые женщины из местных, что соглашались приходить в замок и убираться, явно  недолюбливали своего нового лорда. И Риордану ужасно надоело спать на непросушенных простынях и есть недоваренные овощи. Но согласиться ли эта молодая женщина поехать с ним?

– Господин Грау. Я дам ей работу, кров и свою защиту. Если она готова выехать завтра с самого утра. И объясните ей, куда она едет. Не хочу ловить ее на полпути обратно к Столице. Срок службы- год. Жалованием не обижу.

– Благодарю вас, милорд! Это просто замечательные условия! Уверен, что она согласиться с радостью!

Лорд Риордан собрал листы, лежащие перед ним и поднялся.

– Завтра. На заре. Заеду за ней.

Господин Грау рассыпался в благодарностях до самого порога. И довольно потирал руки, когда дверь за лордом Риорданом закрылась. Удачно, что лорд ищет прислугу. Удачно, что у него оказалась возможность помочь ему. Возможно в будущем, лорд не забудет того, сколько полезного для него сделал господин Грау. И поможет с продвижением по службе его сыновьям. Пробиться люди ох как не просто! И как любящий отец, господин Грау ищет любую возможность устроить своих сыновей на лучшие места. Уже сидя в своём кресле, набивая трубку табаком, мужчина мечтательно закурил. Он мысленно праздновал выпуск своих детей из Академии. И уже видел их при хороших должностях. Но в голову настойчиво лезла одна мысль. И никак не желала уступать место радужным перспективам. Встав и лихорадочно вышагивая по ковру перед камином, господин Грау пытался понять, что его так беспокоило. Но противная мыслишка все не желала выходить на свет. Плюнув на все, мужчина схватил свой сюртук.

– Госпожа Ивон! Я ухожу! К ужину не ждите. Позаботьтесь о наших гостьях.

Госпожа Ивон словно стояла под дверью. Высунувшись из-за двери, удивлённо спросила:

– Куда же это вы, господин Грау? Выходной ведь.

– Есть у меня одно дело. Нужно навестить старого знакомого. А девушке скажите, что работу ей нашёл! Завтра с утра за ней явятся! Путь будет готова.

Хозяин Соколиной Пустоши

Подняться наверх