Читать книгу On the Heights - Auerbach Berthold - Страница 14

CHAPTER V.

Оглавление

Table of Contents

Sunday morning had come again, and, with it, stirring times in the cottage by the lake. Godfather and godmother were there, and, at the first tolling of the church bell, whose sounds floated on the air like so many invisible yet audible waves, a procession moved from the house. The grandmother carried the child upon a soft, downy pillow, over which a white cover had been spread; following after her, proudly walked the father, with a nosegay in his button-hole. Beside him, was the godfather, mine host of the Chamois, followed by tailor Schneck's wife and other females. A light-haired boy about five years old, and bearing a two-pronged twig of hazel in his hand, had also joined in the procession.

"What are you after, Waldl?" asked Hansei.

The boy did not answer. Mistress Schneck took his hand in hers and said: "Come along, Waldl!" and then turning to Hansei, she continued: "Don't drive the child away! It's a good sign when a young boy goes along to the christening; the child will get a husband so much the sooner, and who knows but--" Hansei laughed to find that they were already thinking of a mate for his daughter.

While moving along in silent procession, they beheld another good omen. A swallow flew directly over the heads of the grandmother and the child, whereupon the former opened her great red umbrella and held it over herself and the babe.

Walpurga, unable to accompany them on their long walk to church, was obliged to remain at home. Her friend Stasi, who, on the previous Sunday, had altered the prayer for the queen in Walpurga's favor, remained to bear her company. Walpurga, seated in grandmother's arm-chair, looked out of the latticed window, at the violets, the buttercups, and the rosemary, the peaceful lake and the blue skies, while she listened to the sound of the church bell.

"This is the first time my babe goes out into the wide, wide world, and I'm not with it," said she; "and some day I shall go into the other world and never be with it again. And still I feel as if it was with me all the same."

"I don't know what makes you so downhearted today," said her companion; "if that comes o' getting married, I'll never have a husband."

"Nonsense!" curtly replied Walpurga; her meaning was plain enough. Soon afterward, she added in a voice tremulous with emotion: "I'm not downhearted. It's only this. I just feel as if the baby and I had been both born over again. I don't know how it is, but I feel as if I were another person. Just think of it! In all my life, I've never lain abed so quietly and peacefully as I've been doing these many days. And to be lying there perfectly well, and with nothing to do but think and sleep, and awake again, and nurse the baby, while kind folks are forever bringing whatever heart can wish for--I tell you, if I'd been a hermit in the woods for seven years, I couldn't have done more thinking. It would keep me busy day and night to tell you all. But what's that?" said she, suddenly interrupting herself; "just then it seemed as if the whole house were shaking."

"I didn't notice anything. But your face is enough to give one the blues. Let's sing something. Just try whether you're still our best singer."

Her companion insisting, Walpurga at last began to sing, but soon stopped. Stasi essayed another song, but Walpurga did not care for it; indeed, none of them were to her liking that day.

"Let's be quiet," said she at last. "Don't worry me through all those songs; I don't feel like doing anything to-day."

The bells were tolling for the third time. The two friends were sitting together in silence.

At last Stasi said: "How kind it is of the innkeeper to let them ride home from church in his wagon."

"Listen! I hear wheels. They can't be coming already."

"No, that's the rattle of the doctor's carriage. There he is, up there by the willows; and there's another gentleman with him."

"Don't talk to me now, Stasi," said the young mother; "let the whole world drive by; it's all the same to me."

She sat there silently, resting her head against the back of the chair and looking out into the golden sunlight that seemed to infuse all nature with new life. The grass was of a lovelier green than ever before; the lake glittered with the soft sheen of the ever-changing light; the waves were splashing against the shore; a gentle breeze wafted the odors of the violets and rosemary from the window-shelf into the room.

A carriage stopped before the cottage. First, the loud cracking of a whip was heard; then, approaching footsteps, and at last, the jolly doctor calling out: "Hansei! Is there no one at home?"

"No," answered Stasi, "there's nobody but Walpurga and me," whereupon there was great laughter out of doors.

Doctor Kumpan entered the room, followed by the stranger, who started as if amazed. Moved with admiration by the sight he beheld, he bowed involuntarily; but, checking himself, he was more erect than before.

"Where's Hansei, the Sunday child's father?" inquired Doctor Kumpan.

The wife arose and said that he had gone to church with the child and its sponsors, but that he would soon return.

"Keep your seat!" said the doctor. "I mean to be an unbidden guest at your christening dinner, and my friend here, who is also a man-killer like myself, will join us."

"What do you want of my husband? Mayn't I know?"

"The husband cuts the loaf and then helps his wife to some of it. You know that's the custom of the country, Walpurga. We want to talk to your husband about a matter of great importance. Don't get frightened, it isn't a law affair. All I have to say to you is, you've a Sunday child. Perhaps you're one yourself?"

"I am, indeed."

"So much the better; you're doubly fortunate."

"It seems to me," said Doctor Sixtus, "we might as well speak to the wife at once. She appears to be a sensible woman and will be glad to make her husband and child happy."

Walpurga looked about her as if imploring help.

"Well then," said Doctor Kumpan, taking a seat, "you may as well let me tell it. Now, pay attention, Walpurga. Just keep your seat and let me tell you a story: Once upon a time, there was a king and a queen. The king was good and brave, and the queen was lovely, and a son was born to them who inherited the father's virtues and the mother's beauty; it might have been a daughter, but they would rather have it a son. Now when the son was born, they summoned a spirit who lived in the palace, and was called Doctor Puck; and they said to him: Puck, dear Puck, pack up your things, and pack yourself off to the mountains as fast as you can; for there, by the border of the lake, is a pretty little cottage in which there sits a mother who's tidy, strong, and good, and who's to be the foster-mother of the little prince, who is as good as his father, and as lovely as his mother. And the foster-mother shall have whatever her heart wishes for, and shall make her husband and child happy; and the king and the queen and the prince, and--but look up, Walpurga! look at this gentleman. He's the kind spirit named Doctor Puck, and he comes from the king and the queen. Do you understand me, Walpurga?"

The young mother rested her head upon the back of the chair and closed her eyes. She drew a long breath and uttered not a word. At that moment Hansei returned with the sponsor and the babe. The mother hurried to her child and taking it in her arms, rushed out into the garden with it, Stasi running after her.

"What's the matter?" asked Hansei, casting angry glances at the doctor and the stranger.

"Sit down, my worthy Hansei, and I'll tell you all about it. And it's well that you're here, too, my good friend of the Chamois: remain with us. The rest of you may all leave the room."

Suiting the action to the words, Doctor Kumpan hurried out the villagers, who had been drawn there by curiosity. Then, accepting a pinch of snuff from the innkeeper, he said: "Hansei, make a bow; you must know that this gentleman is the court physician. He's sent here by the king, who wants you to lend him your wife for a year."

The doctor's overbearing manner so enraged Hansei, that he almost felt like putting him and the court doctor out of the room, and was already squaring his shoulders for the attack.

Motioning Kumpan to be silent, Sixtus told Hansei that, by the king's orders, he had sought information in regard to him, and that it had seemed as if the people did not know whom to praise the most--Hansei or Walpurga. Hansei grinned self-complacently, and now Sixtus acquainted him with the king's pleasure.

"Many thanks for the kind words," replied Hansei; "I'm much obliged to the king for his good opinion of me. I know him well; I rowed him across the lake twice while he was yet a merry lad, and a wide-awake huntsman. Tell the king that I hadn't thought he'd still remember me, but I can't part with my wife. I couldn't be so cruel to her, to myself, and, above all, to our child."

It was the longest speech he had ever made. He wiped the perspiration from his brow, and turned toward the table. He was as hungry as a wolf, and, seeing the nicely cut cake, took a piece, exclaiming: "Before I do it, may this morsel--"

"Don't swear!" cried the innkeeper, taking the cake from him. "Don't swear; you can do as you please; no one can compel you."

"And no one wishes to," said Doctor Sixtus; "may I have a piece of cake?"

"To be sure you may! Help yourself,--and you too, doctor! We've wine also. Ah, doctor, this day two weeks ago, out on the road, things looked very serious!"

There was eating and drinking, and with every morsel that Hansei swallowed, his face grew more cheerful.

"It seems to me, Mr. Landlord, that you could explain the matter to him better than we," said Sixtus. The innkeeper offered Hansei a pinch of snuff, with the words: "It would be a great honor to the village and to the whole neighborhood. Just think of it, Hansei! the king and the crown prince--"

"Perhaps it's a princess," interrupted Sixtus.

"Oh!" said Hansei laughing, "and so the child isn't born yet?" But while laughing, he thought to himself: "There's still time to think the matter over." Then he laughed again at the thought, for, with all his simplicity, he was rogue enough to determine to reap the greatest possible advantage from it; he couldn't think of such a thing for less than a thousand--no, two thousand--and, who knows, perhaps even three thousand florins. Hansei would probably have gone up to a hundred thousand if the innkeeper had not resumed the conversation, and thus interrupted the current of his thoughts.

"Hansei is perfectly right; he says neither 'yes,' nor 'no'; he says nothing; for here the wife must decide. He's a good husband, and won't force her to do anything against her will. Yes, gentlemen, although we're only simple country folk, we know what's right."

"It does you credit to respect your wife so," said Doctor Sixtus. The innkeeper took another pinch of snuff and went on to say: "Of course; but after all, if I may be allowed to speak my mind freely, a woman's only half a man in reason and judgment. With your permission, Herr Court Doctor, I think we'd better say no more for the present, but call the wife. She's ever so good."

Happiness and misery, pride and humility, were depicted in Hansei's features.

"Whatever she says, I'll abide by," said he.

He was proud of possessing such a wife, and yet dreaded her decision. He pulled at the buttons of his coat as if to make sure they were all there. At last, urged by the innkeeper, he went out into the garden and called Walpurga, who was still sitting under the cherry tree.


On the Heights

Подняться наверх