Читать книгу Ключи от Маголяндии - Айгуль Трофимова - Страница 3

Глава 3. Пышный город

Оглавление

– Та-Та, что это за карта? – спросила Маня.

Она убирала лишнее со стола в гостиной. Бабушка уже заканчивала приготовление праздничного ужина из восьми блюд. Маргарита Игнатьевна решила пиршеством настроить детей на победу в турнире. В духовке уже покрылась золотой корочкой курица. Салатницы наполнены с горкой. Жаренные грибочки, фаршированные баклажаны, пирожки с яйцом и луком, с рыбой и перцем, с яблоками, с клубникой, разумеется, торт со взбитыми сливками на десерт – все заказы будущих чемпионов выполнены. Сейчас хозяйка дома с двумя внуками гремела тарелками на кухне. Девочкам поручили подготовить стол.

– Карта Маголяндии, конечно. Ее раздавали вместе с рекламными буклетами о фестивале, – ответила Та-Та, отрываясь от подсчета вилок. – Это для того, чтобы мы знали, куда ехать.

– Как же по ней можно ориентироваться. Хм, ничего не пойму, – Маня развернула карту целиком и разложила на столе. Теперь бумага покрывала столешницу, как скатерть.

– Печать плохая? А ну-ка, дай я посмотрю, – Та-Та подошла ближе и принялась всматриваться в значки на карте. – Что ты не можешь разобрать? Все выглядит четким и таким…

– Сразу видно, что на организацию денег не пожалели. Даже карта красивая, как картина. Хоть в раму вставляй и на стенку вешай, – присоединился к девочкам Алик. Он пришел из кухни и завис над столом с салатницей в руках.

– Дело не в качестве печати. Вы не замечаете, что карта неточна? Я хорошо помню путь, которым мы шли прошлый раз от Города на плотах до замка Бернаноса. Вот оно, Бездонное озеро. Мы с Та-Той вышли на берег здесь, – Маня ударила ногтем по бумаге. – Зашли в город с рыцарями-призраками. Вот он на карте, Каменный город. Потом оказались в деревне с летающей рыбой, – Маня, не отрывая пальца от карты, провела невидимую линию до следующего значка.

– Они даже рыбку нарисовали, – заметил Ромка. Он принес в обеих руках по соуснику.

– После деревни вот в этой роще мы удирали от царапки. Границы рощи здесь обозначены маленькими деревьями, – Маня начертала овал. – Затем к нам присоединился Алик, и мы втроем пошли по дороге рядом с Хохо-деревенькой.

– Да, мы обогнули ее с этой стороны, – Та-Та пальцем нарисовала на карте дугу.

– Я путь правильно показала? – спросила Маня.

– Да.

– Так откуда вот здесь взялся город? – Маня ткнула карту в то место, где был изображен неожиданный указатель. – Мы же пешком там шли. Я хоть и не картограф, но помню, что возле рощи есть лишь бескрайние поля, холмы, редкие скалы и болота. И все как на ладони до самого горизонта. В той местности просто невозможно не услышать шум города. За лесом он прятаться никак не может. Черная чащоба находится хоть и у подножия Хохо-деревеньки, но с другой стороны. От значка, обозначающего на карте город, этот лес далеко. И его название – Пышный город. Раз он такой пышный, как мы могли его не заметить?

– Вот это да. Ты так хорошо ориентируешься в пространстве. Один раз там ходила и все отлично запомнила, – Та-Та была впечатлена.

– Если я и правда все запомнила верно, а эта карта не врет, что получается – это город-призрак? Но если так, Та-Та, почему ты мне о нем не рассказала? Ты же мне каждый кустик на дороге представила.

– Разве я много болтала? – в шутку надулась Та-Та. Маня хмыкнула. – Ну ладно, ладно. Ты права, если бы там был город, само собой, я бы тебе его показала. Но города там тогда не было.

Ромка устал держать соусники навису и пристроил один как раз на Пышный город.

– Эй, Ромка! – Маня подняла соусник.

– Сворачивай карту, а то она будет заляпана чесночным соусом, – сказал сестре Алик и повернул голову к Та-Те. – Маня угадала? Пышный – это город-призрак?

– А вот и нет. Его не было не потому, что он призрак, его просто еще не построили, – пояснила Та-Та.

– А сегодня город есть. Его за несколько месяцев построили? – не поверил Алик. – Для Маголяндии это не странно?

Маня, наконец, заменила карту настоящей скатертью, и Алик смог поставить салатницу на стол.

– Будь это обычным для Маголяндии, здесь бы уже свободной земли не осталось. Вся карта городами была бы утыкана. Но города в Маголяндии встречаются редко. А больше маленькие деревеньки, – вперед Та-Ты ответила Маня.

– Маня права. И у нас города, как грибы после дождя, не вырастают. Этот город особенный. Рукотворный. Он не развивался из маленького поселения. Его единовременно и полностью возвели специально к фестивалю Конбуки.

– Только ради фестиваля построили целый город?

– Пирожки! – крикнула из кухни Маргарита Игнатьевна.

– Иду, бабушка! – Алик помчался на зов.

– Я же вам говорила, что фестиваль Конбуки – это очень масштабный праздник. Со всей Маголяндии люди соберутся. Не могут же все эти делегации есть и спать в поле под открытым небом. А еще нужны арены для проведения соревнований, концертные площадки. И много еще чего. Вот к фестивалю и сооружают все необходимое. А название Пышный город говорит о том, что он красивый и праздничный.

– Но почему бы просто не выбрать город, где все уже есть?

– Каждый раз для фестиваля выбирают новое место. Иногда жребий падает на старые города, а иногда, как в этот раз, на местечки, которые мало кто раньше видел. Так для публики даже интереснее. Думаете, кто-то наобум тычет в карту и заявляет, что нынче фестиваль пройдет там? Вот и нет. Там процедура.

– Что такое процедура? – спросил Ромка.

– Это, Ромка, значит, что место для фестиваля выбирают важные тетеньки и дяденьки, – ответил Алик, пристраивая на стол поднос с пирамидой пирожков.

– Для этого они получают много писем, – кивнула Та-Та. – Эти письма им отправляют старейшины деревень или градоначальники. И каждый предлагает место, где можно провести мероприятие.

– Твоя осведомленность во всех делах Маголяндии просто поражает, – сказал Алик. – Неужели ты и об этом слышала, когда жила в Городе на плотах?

– А то, – гордо раздулась от похвалы Та-Та и откусила кусочек от пирожка. – О, с яйцом… Это я заказывала… Наши старейшины однажды подавали заявку на проведение фестиваля. Все тогда только об этом и говорили. Но идею эту комитет отклонил.

– Старейшины хотели провести фестиваль в Городе на плотах? Ха, как они себе это представляли? – Маня была солидарна с комитетом.

– А что не так с Городом на плотах? – на удивление резко отреагировала Та-Та. Очевидно, она была из числа сторонников плавучего фестиваля Конбуки.

– Это же нереально, – Маня собиралась рассмеяться, но вовремя увидела выражение лица Та-Ты. И поспешно добавила: – Я признаю, что Город на плотах – удивительное место. Но он же малюсенький. Как бы туда вместились все гости и участники?

– Маня, как говорит наша бабушка, – развивай воображение. Сразу видно, что ты не привыкла фантазировать, – сказал Алик. – Город на плотах маленький, но Бездонное озеро огромное!

– Спасибо, Алик, – расплылась в улыбке Та-Та. Она занялась салфетками. – Я и не сомневалась, что ты поймешь нашу задумку.

– Живо себе представляю: гостиницы и рестораны на плотах и лодках… – Алик сделал очередной рейс за сырным салатом и баклажанами.

– Часть гостей и участников разместили бы на яхтах. А для стадиона можно было бы соорудить огромный плавучий остров, – продолжила за него Та-Та.

– И соревнования несложно провести на воде. Вместо скачек, к примеру, гонки на каяках, – теперь Алик принес башню стаканов для компота.

– Можно плавать наперегонки или нырять за сокровищами, – добавила Та-Та.

– А на церемонии открытия выступали бы русалки, – мечтательно произнес Алик.

– Дети, забирайте тарелки! Курица готова, несу! – крикнула бабушка.

– Когда-нибудь ваша мечта обязательно сбудется, – примирительно сказала Маня и улыбнулась. – А пока отметим нашу поездку в Пышный город.

Ключи от Маголяндии

Подняться наверх