Читать книгу Эскорт для оборотня-инкуба - Айза Блэк - Страница 4
Глава 4. Ты моя! Или отправишься в бордель
Оглавление– Там… есть туалет… вода… кран, – лопочет девушка, глядя на него безумными глазами.
Шатаясь, идет к нам. Она словно под действием какого-то препарата. Адекватностью там и не пахнет. Глаза распахнуты, щеки горят, грудь вздымается.
– О, отлично! – Лиам берет с собой джинсы, футболку, спортивную куртку. Оглядывается по сторонам. – А обуви нет?
– У нас не продается, – томно вздыхает и тянет к нему руку. Так отчаянно, словно прикоснуться к нему – это жизненно необходимо.
– Ясно, – очень ловко ускользает от нее и скрывается за дверью.
Девушка идет следом. Стучит. Дергает за ручку. Всхлипывает, когда попытка пробраться внутрь терпит крах. Потом поворачивается ко мне, смотрит, как будто впервые увидела.
– Он мой, проваливай.
Теряюсь. Ну не спорить же мне с дамой, которая явно не в себе. Мне ее жаль. Не по своей вине, она оказалась в таком положении. Предпочитаю молчать. Смотрю по сторонам, в пол, куда угодно только не на нее.
– Ты, что глухая?! – надвигается на меня, подобно фурии. Уперла руки в бока, вожделение сменилось воинственностью. Вот только этого мне не хватало.
– Успокойтесь, пожалуйста. Мы скоро уйдем, – произношу миролюбиво, выдавливаю из себя подобие улыбки.
– Курица белобрысая, не твоего поля ягодка он, – берет меня за руку и пытается оттащить к выходу.
По идее, сейчас идеальный вариант, чтобы сбежать. Оборотень в туалете. У меня есть несколько минут, чтобы попробовать скрыться. Только правда в том, что сейчас мне спокойней с ним, чем без него. Фредо расскажет о моем побеге. Меня начнут искать еще больше людей. У меня за душой ни гроша, скрыться не получится. А деньги мне действительно нужны. Просто необходимы. И если затея Лиама выгорит, то он мне заплатит. Только не верю. Удача всегда обходит меня стороной, и скорее всего, повернется пятой точкой и в этом случае.
– Отпустите меня. Очнитесь, наконец! – пытаюсь выдернуть руку. Она откровенно начинает меня бесить.
Девушка же цепляется мне в волосы. Она звереет, выплевывает мне в лицо ругательства.
– Отпусти ее, – голос Лиама заставляет ее замереть.
– Она нам мешает! – продавщица тут же забывает про мое существование и направляется к предмету своего обожания.
– Извинись перед Мелиссой за свое отвратительное поведение, – внимательно смотрит на меня, не удостоив девушку и взгляда.
– Простите, – послушно исполняет приказ.
– Не надо извинений, тем более неискренних! Пошли, – толкаю дверь, хочу как можно скорее покинуть магазин.
– Деньги тебе завтра занесут, – бросает оборотень и выходит вслед за мной. – Ты извини за ее поведение. Обычно они более сдержанно себя ведут, эта буйная попалась, – пожимает плечами, на губах смущенная улыбка.
– А она-то тут каким боком? Ты околдовал ее, довел до безумия. Девушка была не в себе, и это только твоя вина! – и злюсь я сейчас больше на себя, за странные ощущения в душе.
Мне должно быть все равно. Я ему никто. У нас сделка. Не более. Но меня вся эта ситуация задела, и далеко не с той стороны, с которой мне бы хотелось.
– Поэтому мне и нужна ты. Чтобы не происходило подобного перед моей семьей. Они должны поверить в искренность нашего союза, а не в чары, – перевожу на него взгляд, Лиам босой в драных джинсах, футболке с какими-то надписями, босой, он выглядит слишком привлекательно.
– Ты инкуб и они наверняка в курсе. Подобного, – киваю на оставшийся позади магазин, – Не утаить. – Или у вас там вся семья таких талантливых? – не удерживаюсь от сарказма.
– Нет. Только я. Инкубы рождаются крайне редко. Конечно, они в курсе. Но, они должны поверить, что мне хватает моей спутницы, и я взял демонов под контроль.
– Зачем, Лиам? К чему этот фарс тебе?
– Отец слаб. И он может совершить непозволительную глупость. Я должен это предотвратить.
– О, как мило, и поэтому ты решил обманывать семью. Не просто же тебя выперли, – я все не могу успокоиться. – И мне стоит задуматься, что от тебя еще ожидать, раз семья от тебя отвернулась.
– Я не причиню тебе вреда, – пожимает плечами. – Это все, что необходимо тебе знать.
– Уже начинаю сомневаться, – бурчу себе под нос. – Ты и дальше собираешься вот так очаровывать каждую юбку? – прикусываю язык. Ну, куда это годится! Веду себя как ревнивая идиотка.
– Если брать энергию у одной и постоянно – это опасно для женской особи. А случайные доноры наиболее удобны, – голос переливается разными оттенками, даже сейчас он не выходит из роли соблазнителя.
– Отвратительно! Ты омерзителен! – выкрикиваю слишком эмоционально.
– Мы пришли, – указывает рукой на гостиницу. Довольно известное и дорогущее место в нашем городе. – Наше временное пристанище.
– Жить будем в разных номерах!
– Увы, это невозможно, – вздыхает с демонической улыбочкой на лице. – Все должно выглядеть максимально правдоподобно.
– Как ты меня достал! – бросаю гневный взгляд. Вхожу за ним в гостиницу.
Тут все пахнет роскошью. Невольно оглядываюсь по сторонам. Никогда не была в подобных местах.
– Лиам! Какого лешего твоя кобелиная морда приперлась! – гневный голос раздается совсем рядом.
Кровь застывает в моих жилах. Этот голос… его никогда не забыть… не спутать… Мой палач, мой кошмар выходит из-за колонны и надвигается на нас.
* * *
«– Или ты моя, или отправишься в бордель, – он поглаживает бороду, пожирая меня угольно-черными раскосыми глазами. – Выбор за тобой.
Я стою на коленях, со связанными руками. Подняться не дают бугаи-охранники. Смотрю в ненавистное лицо, и знаю, что выберу все что угодно, лишь бы его мерзкие лапы меня не коснулись…»
Это был последний раз, когда я видела Хантера. А потом я оказалась в борделе у Фредо. И сейчас он надвигается на нас. Заметил меня, черные глаза моментально вспыхнули, если бы он мог, от меня бы уже осталась горстка пепла.
– Соскучился по обожаемой семье, – Лиам продолжает улыбаться.
– Ты тут нежеланный гость. Собирай манатки и счастливо пути, – Хантер говорит с инкубом, а демонический взгляд адресован только мне.
– И я рад видеть тебя дражайший брат, – веселый голос Лиама, явно выводит из себя монстра напротив. – Я выполнил все условия стаи. Так что я тут вполне законно.
Брат! Что? Как? Мне на голову словно свалился огромный камень и придавил к полу.
– Ты отрезал себе яйца? – злобный оскал искажает смуглое лицо чудовища.
– Наоборот, – лицо инкуба озаряется, – Я нашел себе пару. Остепенился. Познакомься, моя красавица Мелисса. А это мой старший брат Хантер, – ободряюще мне подмигивает.
– О… как, – монстр прищуривает свои раскосые глаза, подходит ко мне вплотную. – Удивлен твоим выбором, – привычным жестом поглаживает бороду. – Безумно рад знакомству, – подает мне руку.
В панике хватаю Лиама за руку. Не могу я ответить на рукопожатие. Нет. Только не это. Прижимаюсь к оборотню, в отчаянной попытке спастись. Больше негде искать защиты. Лишь киваю, как болванчик, не в силах выдавить из себя даже приветствия. Во рту все пересохло, язык прилип к небу, тело превратилось в натянутую пружину, пропитанную страхом.
– Ты смущаешь мою возлюбленную. Такой громила пугает ее, – Лиам прижимает меня к себе сильнее, и в этот момент его прикосновения, как барьер, ограждающий от истинного зла.
– Пугливая лань, – он не отходит, дышит, обдавая таким знакомым запахом горькой сигары, – Ну-ну, любопытно. А мне показалось, она несколько иного сорта, – причмокивает языком.
– Тот сорт, что тебе не по зубам, – инкуб загораживает меня собой. – Прошу прощения, но нам пора удалиться для более увлекательных занятий. Я скоро посещу родовое имение, там и увидимся, – сжимая мою руку, Лиам с таким же невозмутимым видом следует к стойке администратора. Берет карту-ключ. И направляется к лифту.
– А я ведь могу помочь, замолвить за тебя словечко, – раздается позади нас грубый голос.
– Такая любезность, мне надо рассыпаться в благодарностях и пасть тебе в ноги, – инкуб оборачивается к брату, не отпускает меня от себя.
И для меня сейчас – это источник силы. Оплот, который не позволяет поддаться панике. Стараюсь не думать о родстве Лиама с палачом. Иначе тогда совсем край… Все потом, сейчас главное сбежать, не видеть этих угольно черных глаз, не сходить с ума снова и снова.
– Ты сам понимаешь, что привести бабу недостаточно. Тебе никто не поверит. И я могу как стать на твою сторону, так и закопать тебя окончательно. Могу сделать так, что ты никогда и нигде не найдешь пристанища. И это все будет заслужено по отношению к тебе.
– Пламенная речь, брат, – Лиам насмешливо выгибает бровь. – Я признаться, не ожидал от тебя такого красноречия. И каковы же условия, такого поистине царского презента?
– Твой сарказм неуместен, – издает рык. – Ты можешь легко вернуться. Получить все, чего был лишен. И даже больше. И взамен я попрошу всего одну услугу. И не забывай, ты должен мне. Полагаю, пришло время рассчитаться за твою подлость.
– Я был изгнан. Лишен всего. В этом и было мое искупление. А с тобой у нас личных договоров не было, – Лиам невозмутим, улыбка не сходит с лица, ни один мускул не выдает его напряжения. – Но я все же выслушаю, твое предложение, уважу старшего брата.
– Твоя спесь недолговечна. Ты в заднице, Лиам, даже если считаешь иначе. Отдай мне ее, – указывает на меня пальцем. Закусываю щеку внутри до крови, лишь бы не закричать. – Она тебе не поможет. Для тебя – это балласт. Только я твой единственный ключ к решению проблем.