Читать книгу Красная дверь на Лермонтова 99 - Азамат Мготлов - Страница 2
2
Оглавление– Сосредоточиться нужно на мелодии, которую я сейчас включу для тебя. Я, Наталья Ивановна и журналист закроем наши уши затычками, чтобы самим не впасть в гипноз. Так как ты слеп, то придется применять такой метод. На практике такой случай у меня первый, но на животных я испытывал опыты. Результаты в основном положительные. Мелодия будет перемещаться из одного угла в другой, из стороны в сторону, так как по всем сторонам комнаты я разместил колонки. Таким образом мы добьемся звукового колебания, что и погрузит тебя в состояние транса. Твоя задача следить мысленно за вибрациями мелодии, которые будут похожи на волновые удары. – сказал доктор поднося аудио кассету к магнитофону, который стоял на тумбе.
– Мне нельзя отвлекаться? – спросил юноша.
– Ни в коем случае. Твои уши должны уловить вибрации. Далее. Мелодия закончится. Будешь слушать, что я скажу. Ничего сложного. Правильно расставленные звуки и слова помогут тебе погрузиться в свое подсознание.
– Хоть бы помогло.
– Не сомневайся.
Доктор вставил кассету в магнитофон и положил свой указательный палец на кнопку «играть».
– Ну-с. Господа! Вы готовы? Все, кроме Александра вставьте в уши затычки.
Эдвард посмотрел на лица всех присутствующих в приемной. Александр дрожал от волнения. Журналист был возбужден и ему не терпелось начать зрелище. Мать вытирала слезы и читала молитву.
Доктор нажал кнопку на магнитофоне. Заиграла мелодия.
Мелодия, которую использовал доктор для гипноза, была спокойной и имела ритмичный характер. Она создала особую атмосферу для Александра и помогла ему сосредоточиться и расслабиться. Эта мелодия состояла из повторяющихся аккордов, звуков и ударов, которые медленно менялись, будто эти звуки были составными частями. Александру было приятно слышать звуки различных музыкальных инструментов, таких как фортепиано, флейта и электронные синтезаторы. Вместе они смешивались в космическое звучание, которое проникало глубоко в мысли. Александр начинал ощущать первые изменения в себе. Звук перешел на вторую стадию развития. Гипнотическая мелодия теперь содержала низкочастотные звуки и звуки природы, такие как шум прибоя, звучание дождя и шелест ветра. Эти звуки позволили усилить эффект гипноза и помогли Александру войти в состояние глубокой концентрации. Ему казалось, что он слышит эту мелодию не в первый раз. Такая мелодия строится на принципе плавного изменения и постепенного перехода от одной ноты к другой. Она может содержать медленные и плавные переливания звуков и аккордов, создавая плавную и расслабляющую музыкальную линию. Александр и его подсознание постепенно впадало в эту линию, будто река впадала в море. В этот момент, слушая гипнотическую мелодию, он поймал себя на мысли, что уловил ритм и вместе с ним уже бьется его сердце. Ритм менялся. Он сперва был мягким и однотонным, а потом стал пульсировать, и это заставило юношу войти в состояние транса и глубокой релаксации. Он стал ощущать комфорт и безопасность, его ум стал отключаться от внешних раздражителей и сосредоточился на подсознательном уровне.
Доктор, мать и журналист вытащили пробки из ушей, после того как первый дал на это разрешение. Эдвард расправил свои плечи, взял тетрадь с вопросами и изучил их внимательно. Мелодия постепенно затухала. Александр лежал на кушетке и не двигался. Он был похож на мумию, которую только что забальзамировали. Наталья Ивановна, как и ее сын, тоже замерла и заворожено смотрела на доктора в ожидании того, что он будет делать дальше. Журналист хотел задать вопрос, но подумал, что будет некстати, поэтому он этот вопрос написал в своем блокноте, и от лица самого же доктора ответил.
Доктор зажег свечи от своей сигары. Свеча загорелась и помещение осветилось теплым светом. Язык пламени дергался в разные стороны. Эдвард Большов поднес флакон с прозрачной жидкостью к свече и немного подержал над огнем. Через минуту в комнате был приятный мятный аромат, который был еще насыщеннее, чем просто мята.