Читать книгу The Enchanted Typewriter - Bangs John Kendrick - Страница 3

III. FROM ADVANCE SHEETS OF BARON MUNCHAUSEN’S FURTHER RECOLLECTIONS

Оглавление

It is with some very considerable hesitation that I come to this portion of my personal recollections, and yet I feel that I owe it to my fellow-citizens in this delightful Stygian country, where we are all enjoying our well-earned rest, to lay before them the exact truth concerning certain incidents which have now passed into history, and for participation in which a number of familiar figures are improperly gaining all the credit, or discredit, as the case may be. It is not a pleasant task to expose an impostor; much less is it agreeable to expose four impostors; but to one who from the earliest times—and when I say earliest times I speak advisedly, as you will see as you read on—to one, I say, who from the earliest times has been actuated by no other motive than the promulgation of truth, the task of exposing fraud becomes a duty which cannot be ignored. Therefore, with regret I set down this chapter of my memoirs, regardless of its consequences to certain figures which have been of no inconsiderable importance in our community for many years—figures which in my own favorite club, the Associated Shades, have been most welcome, but which, as I and they alone know, have been nothing more than impostures.

In previous volumes I have confined my attention to my memoirs as Baron Munchausen—but, dear reader, there are others. I WAS NOT ALWAYS BARON MUNCHAUSEN; I HAVE BEEN OTHERS! I am not aware that it has fallen to the lot of any but myself in the whole span of universal existence to live more than one life upon that curious, compact little ball of land and water called the Earth, but, in any event, to me has fallen that privilege or distinction, or whatever it may be, and upon the record made by me in four separate existences, placed centuries apart, four residents of this sphere are basing their claims to notice, securing election to our clubs, and even venturing so far at times as to make themselves personally obnoxious to me, who with a word could expose their wicked deceit in all its naked villainy to an astounded community. And in taking this course they have gone too far. There is a limit beyond which no man shall dare go with me. Satisfied with the ultimate embodiment of my virtues in the Baron Munchausen, I have been disposed to allow the impostors to pursue their deception in peace so long as they otherwise behave themselves, but when Adam chooses to allude to my writings as frothy lies, when Jonah attacks my right as a literary person to tell tales of leviathans, when Noah states that my ignorance in yachting matters is colossal, and when William Shakespeare publicly brands me as a person unworthy of belief who should be expelled from the Associated Shades, then do I consider it time to speak out and expose four of the greatest frauds that have ever been inflicted upon a long-suffering public.

To begin at the beginning then, let me state that my first recollection dates back to a beautiful summer morning, when in a lovely garden I opened my eyes and became conscious of two very material facts: first, a charming woman arranging her hair in the mirror-like waters of a silver lake directly before me; and, second, a poignant pain in my side, as though I had been operated upon for appendicitis, but which in reality resulted from the loss of a rib which had in turn evoluted into the charming and very human being I now saw before me. That woman was Eve; that mirror-like lake was set in the midst of the Garden of Eden; I was Adam, and not this watery-eyed antediluvian calling himself by my name, who is a familiar figure in the Anthropological Society, an authority on evolution, and a blot upon civilization.

I have little to say about this first existence of mine. It was full of delights. Speech not having been invented, Eve was an attractive companion to a man burdened as I was with responsibilities, and until our children were born we went our way in happiness and silence. It is not in the nature of things, however, that children should not wish to talk, and it was through the irrepressible efforts of Cain and Abel to be heard as well as seen that first called the attention of Eve and myself to the desirability of expressing our thoughts in words rather than by masonic signs.

I shall not burden my readers with further recollections of this period. It was excessively primitive, of necessity, but before leaving it I must ask the reader to put one or two questions to himself in this matter.

1st. How is it that this bearded patriarch, who now poses as the only original Adam, has never been able, with any degree of positiveness, to answer the question as to whether or not he was provided with a caudal appendage—a question which I am prepared to answer definitely, at any moment, if called upon by the proper authorities, and, if need be, to produce not only the tail itself, but the fierce and untamed pterodactyl that bit it off upon that unfortunate autumn afternoon when he and I had our first and last conflict.

2d. Why is it that when describing a period concerning which he is supposed to know all, he seems to have given voice to sentiments in phrases which would have delighted Sheridan and shed added glory upon the eloquence of Webster, AT A TIME WHEN, AS I HAVE ALREADY SHOWN, THERE WAS NO SUCH THING AS SPEECH?

Upon these two points alone I rest my case against Adam: the first is the reticence of guilt—he doesn’t know, and he knows he doesn’t know; the second is a deliberate and offensive prevarication, which shows again that he doesn’t know, and assumes that we are all equally ignorant.

So much for Adam. Now for the cheap and year-ridden person who has taken unto himself my second personality, Noah; and that other strange combination of woe and wickedness, Jonah, who has chosen to pre-empt my third. I shall deal with both at one and the same time, for, taken separately, they are not worthy of notice.

Noah asserts that I know nothing of yachting. I will accept the charge with the qualification that I know a great sight more about Arking than he does; and as for Jonah, I can give Jonah points on whaling, and I hereby challenge them both to a Memoir Match for $2000 a side, in gold, to see which can give to the world the most interesting reminiscences concerning the cruises of the two craft in question, the Ark and the Whale, upon neither of which did either of these two anachronisms ever set foot, and of both of which I, in my two respective existences, was commander-in-chief. The fact is that, as in the case of the fictitious Adam, these two impersonators are frauds. The man now masquerading as Noah was my hired man in the latter part of the antediluvian period; was discharged three years before the flood; was left on shore at the hour of departure, and when last seen by me was sitting on the top of an apple-tree, begging to do two men’s work for nothing if we’d only let him out of the wet. If he will at any time submit to a cross-examination at my hands as to the principal events of that memorable voyage, I will show to any fair-minded judge how impossible is his claim that he was in command, or even afloat, after the first week. I have hitherto kept silent in this matter, in spite of many and repeated outrageous flings, for the sake of his—or rather my—family, who have been deceived, as have all the rest of us, barring, of course, myself. References to portraits of leading citizens of that period will easily show how this can be. We were all alike as two peas in the olden days, and at a time when men reached to an advanced age which is not known now, it frequently became almost impossible to distinguish one old man from another. I will say, finally, in regard to this person Noah that if he can give to the public a statement telling the essential differences between a pterodactyl and a double spondee that will not prove utterly absurd to an educated person, I will withdraw my accusation and resign from the club. BUT I KNOW WELL HE CANNOT DO IT, and he does too, and that is about the extent of his knowledge.

The Enchanted Typewriter

Подняться наверх