Читать книгу Желанная моя - Барбара Фритти - Страница 5
3
ОглавлениеДаже посреди рабочей недели, вечером среды, в «Ла Кантине» было очень оживленно: большая компания отмечала чей-то двадцать первый день рождения. Одиночки торчали у барной стойки, а семейные расположились за столами в зале. Алекса назвала свое имя распорядительнице, присела на свободный табурет в конце стойки, где было поспокойнее, и заказала «Маргариту». Она никогда не злоупотребляла крепким алкоголем, да и не любила его, но сегодня ей просто необходимо было расслабиться. День выдался длинный и напряженный: перелет, страх за тетю, возня в разгромленном магазине и в довершение неожиданная встреча с Брейденом.
Глупо нервничать из-за предстоящего ужина с ним. Это же мальчишка, с которым она делилась сандвичами с джемом и арахисовой пастой… только невозможно игнорировать помчавшийся вскачь пульс и вспотевшие ладони. Даже если бы она не знала Брейдена подростком, то все равно не осталась бы равнодушной к необыкновенно привлекательному парню. Да и какая женщина не поддалась бы его обаянию? Интересно, он такой хмурый и неразговорчивый со всеми или только со старой подружкой?
Алекса взяла большой бокал с «Маргаритой», поставленный перед ней барменом, сделала большой глоток, наслаждаясь ледяным коктейлем. Она обвела взглядом зал, наблюдая за посетителями, пытаясь отвлечься от своих мыслей. Интересно, найдется ли среди них кто-то, кого она знала в детстве, те дети, которые выросли, переженились и нарожали собственных детей. Никто из находящихся поблизости не показался ей знакомым.
Когда в зал ресторана вошел Брейден, Алекса тут же забыла обо всем.
– Ты меня опередила, – сказал Брейден, присоединяясь к ней у стойки.
– Очень хотелось пить.
– Прости, что заставил тебя ждать.
– Ничего, я пришла несколько минут назад.
– Как тетя? – поинтересовался Брейден.
– Без изменений. Еще не очнулась. В больнице я наткнулась на Иви, и еще там с полдюжины тетушкиных друзей. Похоже, они несут круглосуточную вахту, так что, когда она очнется, в комнате ожидания обязательно кто-то будет. Я всегда знала, что тетя Фиби популярна в городе, но не представляла, сколько людей так преданы ей. Я потрясена.
– Одно из преимуществ жизни в маленьком городке. Люди заботятся друг о друге. Оборотная сторона – все хотят сунуть нос в твои дела.
– Мы уже говорим не о моей тете, не так ли? – понимающе улыбнулась Алекса.
– Ну да. Где этот бармен? – пробормотал Брейден.
– Брейден, эти все лезут в твои дела?
– Пытаются.
Прежде, чем Алекса успела отреагировать, распорядительница выкрикнула ее имя.
– Идем, Брейден, нас зовут.
– Отлично, я умираю с голоду.
Алекса прихватила со стойки свой бокал и последовала за распорядительницей к столику в глубине ресторана, Брейден пошел следом. Когда они уселись, девушка вручила им меню и порадовала обещанием, что их мигом обслужат. И правда, тут же подскочивший помощник официанта поставил на стол чипсы, сальсу[4] и два стакана воды.
Алекса потихоньку потягивала коктейль, ощущая одновременно облегчение и неловкость от затянувшегося молчания. Разумеется, среди людей разговаривать легче, но хочет ли она разговаривать? Очень долго Брейден был для нее туманным образом, и она не знала, что сказать ему, реальному, во плоти и крови сидящему перед ней. И еще она чувствовала, что он весь как натянутая струна и одно неловкое слово может раздуть тлеющий в его глазах огонь.
Брейден вдруг накрыл ладонью ее пальцы. Алекса и не заметила, что барабанит по столешнице.
Их взгляды встретились, и он улыбнулся.
– Кое-что не меняется.
Алекса почувствовала, как тепло от его пальцев растекается по ее телу… а может, виновата текила в ее коктейле.
– Прости, дурная привычка, – извинилась Алекса, высвобождая свою руку.
– Я помню.
– Этого ресторана при мне не было. Здесь было что-то другое, – сменила она тему. – Закусочная, кажется?
– С отвратительной кормежкой. Они прогорели, когда я учился в старших классах, а этот ресторан открылся несколько лет назад. – Он помолчал. – Почему ты нервничаешь?
– Ограбление, ранение тети… ты. Брейден, это так странно.
Он согласно кивнул.
– Когда я сегодня проснулся, и подумать не мог, что ужинать буду с тобой.
– Я тоже. Никак не могу привыкнуть к твоему возрасту.
– Ну, спасибо, – холодно произнес он.
– Я не в плохом смысле, – поспешила оправдаться Алекса. – Просто я помню тебя подростком и все никак не привыкну к тебе новому, взрослому. Ты только представь, мы пьем алкоголь.
– Это ты пьешь, а я все еще жду официанта.
– Ты меня прекрасно понял.
– Понял. В самом деле, странно, – согласился Брейден. – В последний раз мы с тобой выпивали на свадьбе моей кузины Мэри. Тайком протащили шампанское в гараж.
– Мне тогда ужасно не понравилось. – Она улыбнулась своим воспоминаниям. – Я притворилась, будто мне нравится, потому что хотела казаться крутой, а на самом деле подумала: «Какая гадость!»
– Я тоже.
– Ты выпил залпом, – напомнила Алекса.
– Потому что гадость, – улыбнулся Брейден, тот Брейден из прошлого, с которым она делилась секретами, ее лучший друг. Ей сразу стало легко и просто.
– А я думала, что тебе понравилось.
– Я тоже хотел выглядеть крутым.
– А теперь ты любишь шампанское?
– Нет. А ты?
Она покачала головой.
– Когда мне стукнул двадцать один год, мой парень подарил мне бутылку очень дорогого шампанского, и мне не хватило духу сказать ему, что я шампанское не люблю.
При упоминании другого парня глаза Брейдена потемнели. Во всяком случае, Алекса подумала, что причина в этом, но уточнить не успела: подошел официант и положил перед ними меню.
Брейден заказал пиво. Официант удалился, сказав, что тут же вернется и примет остальной заказ.
Алекса взяла меню, пробежала глазами большой список закусок.
– Что здесь самое вкусное?
– Энчилады, большие буррито[5], тамале[6]. Не припомню ничего плохого, – ответил он, листая меню.
– Ты часто здесь бываешь?
– Заходил несколько раз после возвращения.
– Когда ты вернулся?
– Месяца два назад.
Официант принес Брейдену пиво и спросил, готовы ли они заказывать.
Алекса заказала куриные энчилады, а Брейден – буррито с говядиной и отдал официанту оба меню.
Официант ушел, и Брейден поднял бутылку с пивом:
– Салют.
– Салют. – Алекса чокнулась своим бокалом с его бутылкой и, раскованная выпитой текилой, спросила: – Брейден, я сильно изменилась, как ты думаешь?
– Ну, тебе точно не двенадцать лет, – кивнул он.
Его взгляд скользнул с ее лица вниз, и она смущенно скрестила руки на груди. Естественно, что с последнего визита в Сэнд-Харбор ее фигура точно округлилась.
– Алекса, ты красавица, – добавил Брейден, поднимая глаза и глядя на нее в упор.
Ее бросило в жар, щеки вспыхнули румянцем.
– Ты не должен так говорить.
– Знаю, что не должен, но это правда. Я всегда знал, что ты станешь красавицей.
– Не понимаю, как ты мог знать. У меня в детстве было столько веснушек, а волосы от соленого воздуха вились мелким бесом. И я была слишком тощая. И голенастая. Тот твой глупый приятель Пол говорил, что у меня ноги, как у лошади.
– Если это тебя утешит, Пол облысел к двадцати трем годам.
– Отлично. Мне его совсем не жалко.
– Я так и думал. – Брейден помолчал, глотнул еще пива, явно погружаясь в воспоминания. – Ты была симпатичной в двенадцать, но стала еще красивее в шестнадцать.
Алекса изумленно уставилась на него.
– Откуда ты знаешь? Ты не видел меня в шестнадцать.
– Видел. Но ты меня не видела.
– О чем ты говоришь? Где ты был? Где я была?
– Ты была в своей средней школе в Виргинии, – сказал Брейден.
– Ты не приезжал в Виргинию.
– Приезжал. Летом после смерти отца. Школьная экскурсия в Вашингтон, округ Колумбия. Когда наша группа отправилась на экскурсию в Пентагон, я махнул автобусом в Александрию и ждал перед твоей школой до звонка. Я не знал, что скажу, если вдруг увижу тебя, и уже хотел отказаться от своей затеи, когда ты вышла кое с кем… с каким-то парнем. – Его голос, смягчившийся от воспоминаний, снова посуровел. – Он обнимал тебя одной рукой, что-то сказал, ты рассмеялась. А потом он тебя поцеловал. – Брейден пожал плечами. – Ну, я и уехал. – Он снова поднес к губам бутылку.
– Почему ты не заговорил со мной? – спросила Алекса, не в силах справиться с изумлением. Брейден приезжал повидаться с ней, а она и не знала!
– Ты была с другим.
– Почему ты не предупредил меня, что приедешь? Мы бы что-нибудь придумали.
– До последней минуты я не был уверен, что оторвусь от группы и приеду.
– Брейден, я не понимаю. Ты только сегодня сказал мне, что не перезвонил после смерти отца, потому что мы больше не были друзьями.
– Какие друзья, Алекса? Ты перестала звонить, не объявлялась, ты просто жила дальше. Ну, и я постарался сделать то же самое. А когда подвернулась та экскурсия, я подумал, какого черта, запишусь. Посмотрим, есть ли причина возобновить общение.
– Как мне жаль, что ты не подошел тогда. – У нее болезненно сжалось сердце от печали по упущенной возможности. – Я знаю, что нарушила свое обещание не пропадать.
– Незачем снова говорить об этом.
– Нет, мы должны поговорить, потому что ты не понимаешь. Моя мама после развода была в жутком состоянии. Она плакала днем и ночью. Иногда просто сидела в своей комнате, обхватив руками колени, свернувшись в комочек, раскачивалась из стороны в сторону и рыдала так, будто у нее сердце разрывается в самом прямом смысле. А когда не плакала, то рвала и метала. Она пере-ехала на восток, чтобы папа не мог со мной видеться. Она использовала меня как оружие, а я даже не могла винить ее, потому что папа обращался с ней отвратительно. Я была ее единственной опорой, и это отнимало у меня все силы.
Начав объясняться, Алекса уже никак не мог-ла остановиться.
– Брейден, мне казалось, что я утопаю в ее депрессии. Мне не к кому было обратиться. Все мои друзья остались далеко-далеко, и ты, казалось, был в миллионе миль от меня. Я знала, что мама никогда не разрешит мне вернуться в Сэнд-Харбор, ведь они с тетей перестали даже разговаривать друг с другом. Поэтому каждый раз, когда ты спрашивал меня, когда я приеду, я лгала тебе, притворялась, что это обязательно случится, а все становилось только хуже и хуже. Я чувствовала такую безысходность. – Алекса судорожно вздохнула. – Это был самый худший период моей жизни.
Брейден нахмурился.
– Понятия не имел, насколько все плохо. Могла бы со мной поделиться.
– Я хотела. Все ждала хороших новостей, но хорошие новости так и не появились, а потом я поняла, что молчание слишком затянулось, и по-думала, что ты, наверное, забыл меня. Когда умер твой папа, я так сильно хотела поговорить с тобой, но ты не перезвонил, и я подумала, что ты и правда забыл меня. – Собственные слова вернули Алексу к тому, что пару минут назад повергло ее в такое изумление. – Поверить не могу, что на следующий год ты приехал повидаться со мной.
– Я не забыл тебя, Алекса, – признался Брейден. – Старался, но не смог.
– Я тоже тебя не смогла забыть. Поэтому и приехала после колледжа… Мы постоянно выбирали неудачное время.
– Да… Жаль, я не знал, насколько все плохо с твоей мамой.
– Никто не знал. Она заставила меня поклясться, что я никому не скажу, боялась, что я поделюсь с тобой, а твоя мама расскажет моей тете… Она не хотела, чтобы отец знал, как сильно он ее обидел… бо́льшую часть времени, – уточнила она. – Но когда она пыталась выжать из него побольше алиментов, то давила своей обидой.
– По-моему, разумно.
– В разводе нет ничего разумного, – возразила Алекса.
– Да, верно.
Его ответ напомнил ей, что у него свои подобные проблемы. Она откинулась на спинку стула, внимательно разглядывая Брейдена.
– Что случилось с твоим браком?
Он затряс головой, его глаза стали непроницаемыми.
– Алекса, мой брак не обсуждается. – Ей не понравился столь категорический ответ, хотя, если припомнить, Брейден и подростком был весьма скрытным. – А ты как?
– Я не замужем, если ты спросил об этом.
– Встречаешься с кем-нибудь?
– Сейчас нет.
– В это трудно поверить.
– Я слишком занята карьерой.
– Бухгалтера?
– Не произноси это как ругательство, – нахмурилась Алекса.
– Просто я не понимаю. – Брейден оперся локтями о стол, подался вперед. – В детстве у тебя были такие невероятные мечты…
Воспоминания расстроили ее. Она воспринимала свою жизнь, как разделенную надвое: до развода родителей и после.
– Когда моя семья распалась, разбились и мои мечты. Я просто больше не видела в них никакого смысла. Я должна повзрослеть? Я повзрослела. Пойми, Брейден, ты был главой семьи задолго до того, как погиб твой отец. Ты привык заботиться о маме, брате, сестре. Ты был ответственным, практичным, а я была глупой мечтательницей.
– Ну, уж глупой ты точно не была.
– И на том спасибо. Твоя семья еще живет здесь?
– Мама и сестра. Брат в Портленде. Учится на юридическом факультете.
– В университете? Для меня Мэтт все еще озорной мальчишка.
– Ему уже двадцать два.
– Твои мама и сестра, наверное, счастливы, что ты вернулся.
– Да.
Принесенная официантом еда прервала их разговор.
– На вид весьма аппетитно. – Алекса взялась за вилку. От изумительного аромата в животе заурчало, и до нее дошло, как давно она не ела.
Ели они в молчании. Как и прежде, Брейден дочиста умял свою порцию, когда Алекса еще не съела и половины.
– Ты всегда ел быстро, – с улыбкой сказала она.
– В армии научился есть еще быстрее. Никогда не знаешь, когда сорвут с места и когда удастся снова поесть.
– Где ты служил?
– В Ираке, Афганистане и в таких местах, о которых ты и не слышала.
– Как тебя ранило?
– Я не хочу об этом говорить.
– Ты о многом не хочешь говорить.
– Верно, – резко сказал он.
Алекса отложила вилку.
– Хорошо. Тогда давай поговорим об ограб-лении. Как я понимаю, Дрю не снабдил тебя новыми сведениями.
– Правильно понимаешь. Он искал связь между посылкой из поместья Уэллборнов и взломом, но ничего не нашел. Сыновья Уэллборна, похоже, не претендуют на вещи, посланные твоей тете. Они даже сказали, что Джек любил Фиби.
– Правда? Интересно.
– И завещание, по словам адвоката, никто пока не оспорил. Дрю считает эту версию тупиковой.
По блеску в глазах Брейдена Алекса догадалась, что лично он так не думает.
– Но ты с ним не согласен?
– Та посылка – единственное, что отличает вчерашний день от всех остальных. Она могла быть спусковым крючком или простым совпадением, но я не готов исключить эту версию.
– А что жена? Разве Джек Уэллборн не был женат?
– Женат был дважды. Один раз на матери своих сыновей. Она умерла давным-давно. С Робертой, второй женой, он развелся лет шесть тому назад. Дрю пообщался с Робертой. Она вроде тоже ни на что не претендует.
– Значит, никто из них не заинтересован в этих вещах? – уточнила Алекса.
– Во всяком случае, по их словам.
Алекса вспомнила похожий на замок особняк на утесе.
– Я любила дом Уэллборнов. Помнишь, какие истории мы сочиняли? Помнишь Ариэль – красавицу с длинными рыжими волосами? Она казалась мне русалкой или призраком невесты. Мы часто видели ее на террасе в белом воздушном платье. – Алекса увидела ее словно наяву. – Она из семьи Уэллборнов?
– Нет, но интересно, что ты ее вспомнила, – задумчиво произнес Брейден.
– Почему интересно?
– Я давно не вспоминал о ней, а ведь она умерла как раз в конце того лета. Ее тело вынесло волнами на пляж у пирса.
– Она утонула? – удивленно воскликнула Алекса. – Как жалко. Она была совсем молодая. Что случилось?
– Никто не знал. Сюда нахлынули репортеры. Ее смерть стала сенсацией, потому что она была актрисой. Городок долго будоражили самые разнообразные слухи, но вроде установили, что это был несчастный случай.
– А что думаешь ты?
– Я не уверен.
– Эта женщина была окутана тайной. Всегда стояла на «вдовьей дорожке» или на террасе, смотрела на море, как будто ждала кого-то. Я представляла, что она ждет своего любовника. – Пальцы Алексы снова начали машинально постукивать по столу. – Но она давно умерла. Ее смерть никак не может быть связана с ограблением тетиного магазина.
– Та женщина была связана с домом Уэлл-борнов, – возразил Брейден. – И она с кем-то сильно ссорилась в тот последний вечер, когда мы были на пляже.
– Ты прав. – Ссора, свидетелями которой они невольно стали, была очень похожа на постоянные сражения ее родителей, и Алекса вспомнила, как ее тогда начало подташнивать. – Интерес-но, с кем она ссорилась.
– Понятия не имею. Я никого не видел. А ты?
– И я не видела. Только помню, как она кричала что-то о тайнах, и в ее голосе был не только гнев, но и страдание. Как будто ее предали.
Брейден улыбнулся уголками рта.
– По-моему, ты начинаешь фантазировать.
– Возможно. После ее смерти ты кому-нибудь рассказывал о той ссоре?
– Нет. Даже не вспоминал о ней. Начались занятия, и я не особенно прислушивался к новостям. Насколько помню, пока шло расследование, мама не подпускала меня к пляжу.
– Мы должны побольше разузнать об Ариэль, – решила Алекса.
– Думаю, это будет несложно, но, как ты сказала, сомнительно, что ее смерть связана с ограб-лением магазина твоей тети.
Алекса увидела, как заблестели его глаза.
– Тебе ведь тоже любопытно.
– Любопытно, – согласился Брейден. – Но это ни о чем не говорит, потому что последние несколько недель я просто умирал от скуки.
– Понимаю. Нелегко солдату снова стать гражданским.
– Во всех возможных смыслах.
– Что теперь собираешься делать? У тебя есть какие-нибудь идеи?
– Ну, первым делом я расплачусь за еду.
Алекса скорчила гримасу.
– Ты прекрасно понимаешь, что я не об этом.
– А я дальше не заглядываю. – Официант положил на стол счет, Брейден достал бумажник. – Плачу я.
– Мы можем заплатить пополам, – предложила Алекса.
– Не бери в голову. – Он вложил в папку со счетом две двадцатки. – Надеюсь, ты сегодня уже не вернешься в магазин?
Алекса задумалась на секунду и поняла, что поздно вечером одной ей там будет не по себе.
– Отложу до завтра. Я устала. – Она поднялась.
– Здравая мысль. Тебе не следует торчать там одной.
– Думаешь, грабитель может вернуться? – Алекса внутренне содрогнулась от этой мысли. Неужели кто-то следил за ней весь день и ждал, пока она уберется из магазина?
– Вполне возможно. Тебе лучше отправиться в гостиницу и отдохнуть. Дрю распорядился, чтобы патрули проезжали мимо магазина и приглядывали за ним всю ночь. Тебе там сейчас делать нечего.
– Да и страшновато мне там было бы ночью, – призналась Алекса.
Они вышли из ресторана, остановились на тротуаре.
– Я провожу тебя до гостиницы.
– Да здесь совсем близко. Я и сама дойду.
– Как хочешь.
Он собрался уйти, и Алекса окликнула его:
– Брейден, мне в самом деле жаль, что ты не заговорил со мной в Виргинии.
– Смысла не было.
– Ты этого не знаешь. Может, если бы мы тогда поговорили… – Алекса не смогла закончить свою мысль, поскольку не знала, что могло бы в таком случае измениться.
– Теперь это точно никакого значения не имеет. Мы разные люди. Я не тот подросток, которого ты когда-то знала.
– Думаю, он еще где-то здесь.
Брейден помрачнел.
– Нет. Его давно уже нет, Алекса. Не ищи его. Тебя ждет сплошное разочарование.
4
Сальса (salsa что значит «соленый») – разновидность соуса, который готовится из смеси овощей или фруктов с добавлением перца чили.
5
Бурри́то, бурритос (уменьшительное от исп. burro – «осел», «ослик») – мексиканское блюдо, состоящее из мягкой пшеничной лепешки (тортильи), в которую завернута разнообразная начинка, к примеру фарш, фасоль, рис, помидоры, авокадо или сыр.
6
Тамаль в переводе с языка «науатль» означает «завернутый». Для «классического» приготовления этого блюда необходима кукурузная мука, мясной фарш, сахар, молоко, свиной жир и соль. В предварительно отваренные в кипящей воде и высушенные листья початков кукурузы заворачивают смесь этих ингредиентов. Затем полуфабрикат отваривают на пару, и получается тамаль. Обертка из листьев снимается перед едой. Начинкой могут быть различные виды мяса, сыра, фрукты, овощи.