Читать книгу Настоящая фея желаний - Барбара Розе - Страница 2
Порхающие посланники
ОглавлениеРозали сидела за домашним заданием, когда на её книгу о растениях вдруг приземлилось что-то нежное и лёгкое.
– Привет, милое создание! Откуда ты взялась? Ты тут совсем одна? – Маленькая фея цветов с интересом наблюдала за порхающей перед ней небесно-голубой бабочкой. Розали уже хотела протянуть к ней руку, но её отвлекло чьё-то хихиканье. Это была Никки, её лучшая подруга, которая тоже сидела за своим письменным столом.
– С чего это вдруг она тут одна! Оглянись, Розали!
Осторожно, чтобы не спугнуть бабочку, маленькая фея цветов повернулась к Никки. То, что она там увидела, на мгновение лишило Розали дара речи.
Она поднесла руку ко рту.
Потёрла глаза.
Зажмурилась и поморгала.
– Фея прекрасная, до чего же красиво! – прошептала она наконец.
Спальня, которую Розали делила со своей подругой в школе Цветущего леса, была заполнена легчайшими бабочками всех оттенков голубого цвета. Они порхали по комнате, сидели на кроватях и шкафах. Несколько особенно дерзких насекомых даже расположились на волосах Никки.
– Ты похожа на цветок, – прошептала Розали. – Очень красивый цветок!
– Правда? – Щёки маленькой феи покраснели от гордости. – Это порхающие посланники госпожи Ветерок летают и кружатся повсюду. Обычно именно они относят наши письма детишкам людей. Как думаешь, это значит, что мы?..
Розали кивнула:
– Как волнительно! Наша директриса впервые отправила к нам своих бабочек, чтобы мы явились на собрание в её кабинете.
– Тогда это должно быть очень важно, – заметила Никки.
– Определённо! Так что вперёд! – Розали схватила маленькую фею тумана за руку, и они вместе выскочили из комнаты. Прекрасная как сон картина поджидала маленькую фею цветов и за дверью. Во всех коридорах и над большой школьной лестницей порхало бесчисленное множество крылатых посланников. Они сидели на потолке, покачивались на лампах и шторах и кружились в танце вместе с другими бабочками. Из всех комнат, где жили одноклассницы Розали, вылетали десятки этих миниатюрных созданий.
– Вы уже слышали? Все первоклассницы должны отправиться к госпоже Ветерок! – Дентин, маленькая зубная фея, взволнованно полетела за блестящими бабочками, и за ней тут же последовала её подружка Мариэлла.
– Ну же, Розали и Никки, поторопитесь! – крикнула им русалочка.
Быстрее ветра девочки-феи долетели до большого кабинета директрисы. Госпожа Ветерок сидела за своим письменным столом и ждала, пока соберутся все ученицы.
– Чудесно, что вы пришли так быстро. У меня для вас большие новости. – Директриса поднялась из-за стола. – Вы уже так многому научились в нашей школе Цветущего леса, что теперь можете с лёгкостью выполнять поручения и за пределами школы, в мире фей.
– За пределами школы? В мире фей? – Розали восторженно ткнула Никки локтем в бок. – Мокрая фея-призрак!
Госпожа Ветерок приложила палец к губам, и Розали сразу же замолчала.
– Феи погоды, тумана и облаков вместе с русалками сопроводят единорогов к Кристальным горам. Молодые животные тоскуют по своему стаду. А поскольку дорога туда проходит через Долину вечного тумана, что находится возле нашей школы, вы лучше всего подходите для этой миссии.
– А что будут делать феи цветов? Что буду делать я? – вырвалось у Розали. Едва задав свой вопрос, она тут же прикусила язычок. Ну почему она всегда такая громкая?
Госпожа Ветерок невозмутимо продолжила:
– Задача первой группы – привезти с гор несколько мешочков кристального порошка. Он нужен нам для изготовления пыльцы фей. Нет кристального порошка – нет магии! – Директриса энергично подкинула в воздух горсть пыльцы фей.
Розали изумлённо наблюдала, как мерцающий порошок, вылетевший из ладони госпожи Ветерок, превратился в большую сверкающую стрекозу. На спине у неё был крошечный рюкзачок. Пролетев круг по комнате, стрекоза величественно выпорхнула в открытое окно.
– Это же настоящее волшебство! – прошептала Розали.
– Нет, – рассмеялась госпожа Ветерок. – Нет, это настоящее ремесло фей. Я создала скоростную стрекозу для самой срочной почты желаний. На вашем пути к тому, чтобы стать настоящими феями желаний, вас этому также ещё научат. Сегодня стрекозка отнесёт важное письмо одному особенному другу. Но давайте вернёмся к вашим поручениям: все остальные девочки-феи вместе отправятся на Заливной луг сотни трав. Нам нужно пополнить запасы целебных растений в нашей школьной аптеке.
Никки грустно взглянула на Розали:
– Так жалко, что мы полетим не вместе. Мы с тобой будем в разных группах.
– Вот же гоблинское проклятие, – пробормотала Розали.
– Ой, хватит вам ныть. Я вот тоже не полечу с Мариэллой. – Дентин указала на свою подружку, маленькую русалочку. – Главное, что впереди у нас настоящее приключение! – Она взволнованно щёлкнула пальцами. – Госпожа Ветерок? Нам придётся и заночевать в дороге?
Директриса кивнула.
– Каждая группа пробудет в пути два дня и одну ночь. Но вам не стоит об этом беспокоиться. Новый учитель расскажет вам обо всём, что нужно знать для вашего путешествия. И уже через неделю вы отправитесь в путь!
Маленькие феи-первоклассницы взволнованно затараторили и уже собирались выбежать из кабинета госпожи Ветерок, как директриса звонко хлопнула в ладоши:
– Девочки-феи, отправляйтесь, пожалуйста, прямиком в свой класс. Все, кроме Розали и Никки. – Она заговорщически подмигнула двум удивлённым ученицам. – Для вас у меня есть особое задание.