Читать книгу Leatherface: A Tale of Old Flanders - Baroness Emmuska Orczy Orczy - Страница 7

Оглавление

VI

"And doth donna Lenora de Vargas enter into all these far-reaching schemes?" now asked don Ramon coldly. "Meseems, they are above a woman's comprehension."

De Vargas' persistent glance was irritating his nerves; he threw a challenging look--wholly defiant--across the table at the older man.

"My daughter, Messire," said the latter loftily, "is above all a true Spaniard. She has been brought up to obey and not to discuss. She is old enough now to forget all past youthful follies," he added, answering don Ramon's defiant glance with one that conveyed a threat. "Her devotion to her Church, her King and her country, and her hatred of Orange and all rebels will influence her actions in the way the Lieutenant-Governor desires."

Don Ramon was silent. He had understood the threat which de Vargas' glance had expressed, and he knew what the other meant when he spoke of "past youthful follies"--it meant the breaking off of a pleasing romance, a farewell to many an ambitious dream. Don Ramon suppressed a sigh of anger and of disappointment: donna Lenora de Vargas was beautiful and wealthy, but it were not wise to let her father see how hard he--Ramon--had been hit. He took no further part in the discussion, and after awhile he succeeded in appearing wholly indifferent to its sentimental side; but he listened attentively to all that was said, and when he met de Vargas' glance, which now and then was fixed mockingly upon him, he answered it with a careless shrug of the shoulders.

"And," now rejoined Pierre Arsens, who was president of Artois and a patrician of Hainault, "may we ask if His Highness has already chosen the happy man who is to become the husband of such a pattern of womanhood?"

"My choice has naturally fallen on the son of Mynheer Charles van Rycke, the High-Bailiff of Ghent," replied Alva curtly.

"A family of traitors if ever there was one," growled Alberic del Rio savagely. "I know them. The father is all right, so is the younger son Mark--younger, I believe, by only a couple of hours--a wastrel and something of a drunkard, so I understand; but the mother and the other son are impudent adherents of Orange: they have more than once drawn the attention of the Chief Inquisitor on themselves, and if I had my way with such cattle, I would have had the men hanged and the woman burned long before this."

"Van Rycke," said Alva coldly, "is High-Bailiff of Ghent. He is a good Catholic and so is his wife: he is a man of great consideration in the city and his sons are popular. It has not been thought expedient to interfere with them up to now. But--bearing my schemes in mind--I have caused the man to be severely warned once or twice. These warnings have reduced him to a state of panic, and lately when my scheme had matured I told him that my desire was that one of his sons should wed don Juan de Vargas' daughter. He had no thought of refusal. In fact his acceptance was positively abject."

"And on what grounds was the marriage suggested to him?" questioned President Arsens.

"Grounds, Messire?" retorted the Duke; "we give no grounds or reasons for our commands to our Flemish subjects. We give an order and they obey. I told Mynheer van Rycke that I desired the marriage and that was enough."

"Then," interposed President Viglius with an attempt at jocularity, "we shall soon be able to congratulate two young people on a happy event!"

"You will be able to do that to-morrow, Messire," quoth the Duke. "Señor de Vargas goes to Ghent for the purpose of affiancing the two young people together; the marriage ceremony will take place within the week. His Majesty hath approved of my scheme: he desires that we should expedite the marriage. Señor de Vargas is willing, Messire van Rycke would not think of objecting, donna Lenora is heart free. Why should we delay?"

"Why, indeed?" murmured don Ramon under his breath.

"Donna Lenora," resumed Alva sententiously, "is indeed lucky in that--unlike most women--she will be able to work personally for the glory of her King and country. If through her instrumentality we can bring Orange to the block and Ghent to her knees, there is no favour which her father could not ask of us."

As he said this, he turned to de Vargas and stretched out his hand to him. De Vargas took the hand respectfully and bent over it in dutiful obedience.

"Now, seigniors," resumed the Duke more gaily, and once more addressing the full council-board, "you know the full reason of my projected journey to Ghent. I go ostensibly in order to inaugurate the statue of our Sovereign King erected by my orders in the market place, but also in order to ascertain how our loyal worker will have progressed in the time. Donna Lenora de Vargas will have been the wife of Messire van Rycke for over a sennight by then: she will--and I mistake not--have much to tell us. In the meanwhile señor de Vargas will take up his residence in the city as vicarius criminalis: he will begin his functions to-morrow by presiding over the engagement of his daughter to the son of the High-Bailiff: there will be much public rejoicing and many entertainments during the week and on the day of the wedding ceremony: to these, seigniors, ye are graciously bidden. I pray you go and mingle as far as you can with that crowd of uncouth and vulgar burghers whose treachery seems to pierce even through their ill-fitting doublets. I pray you also to keep your eyes and ears open ... an my conjectures are correct, much goes on in Ghent of which the Holy Inquisition should have cognisance. We are out on a special campaign against cunning traitors, and Ghent is our first objective. When we turn our soldiery loose into the city, yours, seigniors, will be the first spoils.... Ghent is rich in treasure and money ... those first spoils will be worth the winning. Until that happy day, I bid you au revoir, gentle Sirs, and let your toast be at every banquet: 'To the destruction of Ghent, and to the death of Orange!'"

After which long peroration the Lieutenant-Governor intimated with a casual wave of his be-ringed hand that the sitting of the Grand Council was at an end. The illustrious councillors rose with alacrity: they were now in rare good humour. The parting speech of His Highness tickled their cupidity. The first spoils at the sacking of Ghent should mean a fortune for every member of the board. General de Noircarmes had made a huge one at the sacking of Mons, and even younger officers like don Ramon de Linea had vastly enriched themselves when Mechlin was given over to the soldiers.

One by one now the grave seigniors withdrew, having taken respectful leave of His Highness. To the salute of the Netherlanders--of Viglius and Hessels, of Berlaymont and the others, the Duke responded with a curt bow--to de Vargas and del Rio, and also to don Ramon, he nodded with easy familiarity. However obsequious the Netherlanders might be--however proven their zeal, their Spanish masters never allowed them to forget that there was a world of social distinction between a grandee of Spain and the uncouth burghers and even patricians of this semi-civilised land.

VII

Having made his last obeisance before the Duke of Alva and taken leave of the grave seigniors of the Grand Council, don Ramon de Linea bowed himself out of the room with all the ceremony which Spanish etiquette prescribed. As he did so he noticed that at a significant sign from Alva, de Vargas and Alberic del Rio remained behind in the council-chamber, even while all the Netherlanders were being dismissed. He watched these latter gentlemen as one by one they filed quickly out of the house--loath even to exchange a few friendly words with one another on the doorstep in this place where every wall had ears and every nook and cranny concealed a spy. He watched them with an air of supercilious contempt, oblivious of the fact that he himself had been not a little scared by the black looks cast on him by the all-powerful tyrant and merciless autocrat.

The scare had been unpleasant, but it was all over now: Fate--that ever fickle jade--seemed inclined to smile on him. The penniless scion of a noble race, he seemed at last on the high road to fortune--the command of the troops in Ghent was an unexpected gift of the goddess, whilst the sacking and looting of Mechlin had amply filled his pockets.

But it was a pity about donna Lenora!

Don Ramon paused in the vast panelled hall and instinctively his eyes wandered to the mirror, framed in rich Flemish carved wood, which hung upon the wall. By our Lady! he had well-nigh lost his self-control just now under de Vargas' mocking gaze, and also that air of high-breeding and sang-froid which became him so well: the thought of donna Lenora even in connection with her approaching marriage caused him to readjust the set of his doublet and the stiff folds of his ruffle, and his well-shaped hand wandered lovingly up to his silky moustache.

A sound immediately behind him caused him to start and to turn. An elderly woman wrapped in a dark shawl and wearing a black veil right over her face and head was standing close to his elbow.

"Inez?" he exclaimed, "what is it?"

"Hist! I beg of you, señor," whispered the woman, "I am well-nigh dead with terror at thought that I might be seen. The señorita knew that you would be here to-day: she saw you from the gallery above, and sent me down to ask you to come to her at once."

"The señorita?" broke in don Ramon impatiently, and with a puzzled frown, "is she here?"

"Señor de Vargas won't let her out of his sight now. When he hath audience of the Lieutenant-Governor or business with the council he makes the señorita come with him. The Duke of Alva hath given her a room in this house, where she can sit while her father is at the Council."

"But Heavens above, why all this mystery?"

"The señorita will tell your Graciousness," said the woman, "I beg of you to come at once. If I stay longer down here I shall die of fright."

And like a scared hen, old Inez trotted across the hall, without waiting to see if don Ramon followed her. The young man seemed to hesitate for a moment: the call was a peremptory one, coming as it did from a beautiful woman whom he loved: at the same time all that he had heard in the council-chamber was a warning to him to keep out of de Vargas' way; the latter--if Inez spoke the truth--was keeping his daughter almost a prisoner, and it was never good at any time to run counter to señor de Vargas.

The house was very still. The Netherlanders had all gone: two serving men appeared to be asleep in the porch, otherwise there came no sign of life from any part of the building: the heavy oak doors which gave on the anteroom of the council-chamber effectually deadened every sound which might have come from there.

Don Ramon smiled to himself and shrugged his shoulders. After all he was a fool to be so easily scared: a beautiful woman beckoned, and he had not been forbidden to see her--so--after that one brief moment of hesitation he turned to follow Inez up the stairs.

The woman led the way round the gallery, then up another flight of stairs and along a narrow corridor, till she came to a low door, beside which she stopped.

"Go in, I pray you, señor," she said, "the señorita expects you."

The young man walked unannounced into the small room beyond.

There came a little cry of happy surprise out of the recess of a wide dormer window, and the next moment don Ramon held Lenora de Vargas in his arms.

VIII

Lenora with the golden hair and the dark velvety eyes! Thus do the chroniclers of the time speak of her (notably the Sieur de Vaernewyck who knew her intimately), thus too did Velasquez paint her, a few years after these notable events--all in white, for she seldom wore coloured gowns--very stately, with the small head slightly thrown back, the fringe of dark lashes veiling the lustre of her luminous eyes.

But just at this moment there was no stateliness about donna Lenora: she clung to don Ramon, just like a loving child that has been rather scared and knows where to find protection; and he accepted her caress with an easy, somewhat supercilious air of condescension--the child was so pretty and so very much in love! He patted her hair with gentle, soothing gesture and thanked kind Fate for this pleasing gift of a beautiful woman's love.

"I did not know that you were in Brussels," he said after awhile, and when he had led her to a seat in the window, and sat down beside her. "All this while I thought you still in Segovia."

His glance was searching hers and his vanity was pleasantly stirred by the fact that she was pale and thin, and that those wonderful, luminous eyes of hers looked as if they had shed many tears of late.

"Ramon," she whispered, "you know?"

"The Duke of Alva," he replied dryly, "gave me official information."

Then seeing that she remained silent and dejected he added peremptorily: "Lenora! how long is it since you have known of this proposed marriage?"

"Only three days," she replied tonelessly. "My father sent for me about a month ago. The Duchess of Medina Coeli was coming over to the Netherlands on a visit to her lord, and I was told that I must accompany her. We started from Laredo in the Esperansa on the 10th of last month and we landed at Flushing a week ago. Oh! at first I was so happy to come ... it is nine months and more since you left Spain and my heart was aching for a sight of you."

"Then ... when did you first hear?"

"Three days since, when we arrived in Brussels. The Duchess herself took me to my father's house, and then he told me ... that he had bade me come because the Lieutenant-Governor had arranged a marriage for me ... with a Netherlander."

Don Ramon muttered an angry oath.

"Did he--your father I mean--never hint at it before?" he asked.

"Never. A month ago he still spoke of you in his letters to me. Had you no suspicions, Ramon?"

"None," he replied.

"It was he of course who obtained for you that command under don Frederic, which took you out of Spain."

"It was a fine position and I accepted it gladly ... and unsuspectingly."

"It must have been the beginning: he wanted you out of my way already then, though he went on pretending all this while that he favoured your attentions to me. He thought that I would soon forget you. How little he knows me! And now he has forbidden me to think of you again. Since I am in Brussels he hardly lets me out of his sight. He only leaves the house in order to attend on the Duke, and when he does, he brings me here with him. Inez and I are sent up to this room and I am virtually a prisoner."

"It all seems like an ugly dream, Lenora," he murmured sullenly.

"Aye! an ugly dream," she sighed. "Ofttimes, since my father told me this awful thing, I have thought that it could not be true. God could not allow anything so monstrous and so wicked. I thought that I must be dreaming and must presently wake up and find myself in the dear old convent at Segovia with your farewell letter to me under my pillow."

She was gazing straight out before her--not at him, for she felt that if she looked on him, all her fortitude would give way and she would cry like a child. This she would not do, for her woman's instinct had already told her that all the courage in this terrible emergency must come from her.

He sat there, moody and taciturn, all the while that she longed for him to take her in his arms and to swear to her that never would he give her up, never would he allow reasons of State to come between him and his love.

"There are political reasons it seems," she continued, and the utter wretchedness and hopelessness with which she spoke were a pathetic contrast to his own mere sullen resentment. "My father has not condescended to say much. He sent for me and I came. As soon as I arrived in Brussels he told me that I must no longer think of you: that childish folly, he said, must now come to an end. Then he advised me that the Lieutenant-Governor had arranged a marriage for me with the son of Messire van Rycke, High-Bailiff of Ghent ... that we are to be affianced to-morrow and married within the week. I cried--I implored--I knelt to my father and begged him not to break my heart, my life.... I told him that to part me from you was to condemn me to worse than death...."

"Well? and--?" he queried.

"You know my father, Ramon," she said with a slight shudder, "almost as well as I do. Do you believe that any tears would move him?"

He made no reply. Indeed, what could he say? He did know Juan de Vargas, knew that such a man would sacrifice without pity or remorse everything that stood in the way of his schemes or of his ambition.

"I was not even told that you would be in Brussels to-day--Inez only heard of it through the Duke of Alva's serving man--then she and I watched for you, because I felt that I must at least be the first to tell you the awful--awful news! Oh!" she exclaimed with sudden vehemence, "the misery of it all! ... Ramon, cannot you think of something?--cannot you think? Are we going to be parted like this? as if our love had never been, as if our love were not sweet and sacred and holy, the blessing of God which no man should have the power to take away from us!"

She was on the point of breaking down, and don Ramon with one ear alert to every sound outside had much ado to soothe and calm her. This he tried to do, for selfish as he was, he loved this beautiful woman with that passionate if shallow ardour which is characteristic in men of his temperament.

"Lenora," he said after awhile, "it is impossible for me to say anything for the moment. Fate and your father's cruelty have dealt me a blow which has half-stunned me. As you say, I must think--I am not going to give up hope quite as readily as your father seems to think. By our Lady! I am not just an old glove that can so lightly be cast aside. I must think ... I must devise.... But in the meanwhile...."

He paused and something of that same look of fear came into his eyes which had been there when in the Council Chamber he had dreaded the Duke of Alva'a censure.

"In the meanwhile, my sweet," he added hastily, "you must pretend to obey. You cannot openly defy your father! ... nor yet the Duke of Alva. You know them both! They are men who know neither pity nor mercy! Your father would punish you if you disobeyed him ... he has the means of compelling you to obey. But the Duke's wrath would fall with deathly violence upon me. You know as well as I do that he would sacrifice me ruthlessly if he felt that I was likely to interfere with any of his projects: and your marriage with the Netherlander is part of one of his vast schemes."

The look of terror became more marked upon his face, his dark skin had become almost livid in hue: and Lenora clung to him, trembling, for she knew that everything he said was true. They were like two birds caught in the net of a remorseless fowler: to struggle for freedom were worse than useless. De Vargas was a man who had attained supreme power beside the most absolute tyrant the world had ever known. Every human being around him--even his only child--was a mere pawn in his hands for the great political game in which the Duke of Alva was the chief player--a mere tool for the fashioning of that monstrous chain which was destined to bind the Low Countries to the chariot-wheels of Spain. A useless tool, a superfluous pawn he would throw away without a pang of remorse: this don Ramon knew and so did Lenora--but in Ramon that knowledge reigned supreme and went hand in hand with terror, whilst in the young girl there was all the desire to defy that knowledge and to make a supreme fight for love and happiness.

"I must not stay any longer now, my sweet," he said after awhile, "if your father has so absolutely forbidden you to see me, then I have tarried here too long already."

He rose and gently disengaged himself from the tender hands which clung so pathetically to him.

"I can't let you go, Ramon," she implored, "it seems as if you were going right out of my life--and that my life would go with you if you went."

"Sweetheart," he said a little impatiently, "it is dangerous for me to stay a moment longer. Try and be brave--I'll not say farewell--We'll meet again...."

"How?"

"Let Inez be at the corner of the Broodhuis this evening. I'll give her a letter for you. In the meanwhile I shall have seen your father. Who knows his decision may not be irrevocable--after all you are the one being in the world he has to love and to care for; he cannot wilfully break your heart and destroy your happiness."

She shook her head dejectedly. But the next moment she looked up trying to seem hopeful. She believed that he suffered just as acutely as she did, and, womanlike, did not want to add to his sorrow by letting him guess too much of her own. She contrived to keep back her tears; she had shed so many of late that their well-spring had mayhap run dry: he folded her in his arms, for she was exquisitely beautiful and he really loved her. Marriage with her would have been both blissful and advantageous, and his pride was sorely wounded at the casual treatment meted out to him by de Vargas: at the same time the thought of defiance never once entered his head--for defiance could only end in death, and don Ramon felt quite sure that even if he lost his beautiful fiancée, life still held many compensations for him in the future.

Therefore he was able to part from Lenora with a light heart, whilst hers was overweighted with sorrow. He kissed her eyes, her hair, her lips, and murmured protestations of deathless love which only enhanced her grief and enflamed all that selfless ardour of which her passionate nature was capable. Never had she loved don Ramon de Linea as she loved him at this hour of parting--never perhaps would she love as fondly again.

And he with a last, tender kiss, airily bade her to be brave and trustful, and finally waved her a cheery farewell.

CHAPTER II

THE SUBJECT RACE

I

"I cannot do it, mother, I cannot! The very shame of it would kill me!"

Laurence van Rycke sat on a low chair in front of the fire, his elbow propped on his knee, his chin buried in his hand. His mother gave a little shiver, and drew her woollen shawl closer round her shoulders.

"You cannot go against your father's will," she said tonelessly, like one who has even lost the power to suffer acutely. "God alone knows what would become of us all if you did."

"He can only kill me," retorted Laurence, with fierce, passionate resentment.

"And how should I survive if he did?"

"Would you not rather see me dead, mother dear, than wedded to a woman whose every thought, every aspiration must tend toward the further destruction of our country--she the daughter of the most hideous tyrant that has ever defamed this earth--more hideous even than that execrable Alva himself..."

He paused abruptly in the midst of this passionate outburst, for the old house--which had been so solemn and silent awhile ago, suddenly echoed from end to end with loud and hilarious sounds, laughter and shouts, heavy footsteps, jingle of spurs and snatches of song, immediately followed by one or two piteous cries uttered in a woman's piercing voice. Laurence van Rycke jumped to his feet.

"What was that?" he cried, and made a dash for the door. His mother's imploring cry called him back.

"No, no, Laurence! don't go!" she begged. "It is only the soldiers! They tease Jeanne, and she gets very cross! ... We have six men and a sergeant quartered here now, besides the commandant..."

"Eight Spanish soldiers in the house of the High-Bailiff of Ghent!" exclaimed Laurence, and a prolonged laugh of intense bitterness came from his overburdened heart. "Oh God!" he added, as he stretched out his arms with a gesture of miserable longing and impotence, "to endure all this outrage and all this infamy!--to know as we do, what has happened in Mons and Mechlin and to be powerless to do anything--anything against such hideous, appalling, detestable tyranny--to feel every wrong and every injustice against the country one loves, against one's own kith and kin, eating like the plague into one's very bones and to remain powerless, inert, an insentient log in the face of it all. And all the while to be fawning--always fawning and cringing, kissing the master's hand that wields the flail.... Ugh! And now this new tyranny, this abominable marriage.... Ye Heavens above me! but mine own cowardice in accepting it would fill me with unspeakable loathing!"

"Laurence, for pity's sake!" implored the mother.

At her call he ran to her and knelt at her feet: then burying his head in his hands he sobbed like a child.

"I cannot do it, mother!" he reiterated piteously, "I cannot do it. I would far rather die!"

With gentle, mechanical touch she stroked his unruly fair hair, and heavy tears rolled down her wan cheeks upon her thin, white hands.

"Just think of it, mother dear," resumed Laurence a little more calmly after a while, "would it not be introducing a spy into our very home? ... and just now ... at the time when we all have so much at stake ... the Prince..."

"Hush, Laurence!" implored the mother; and this time she placed an authoritative hand upon his arm and gave it a warning pressure; but her wan cheeks had become a shade paler than before, and the look of terror became more marked in her sunken eyes.

"Even these walls have ears these days," she added feebly.

"There is no danger here, mother darling ... nobody can hear," he said reassuringly. But nevertheless he, too, cast a quick look of terror into the remote corners of the room and dropped his voice to a whisper when he spoke again.

"Juan de Vargas' daughter," he said with passionate earnestness, "what hath she in common with us? She hates every Netherlander; she despises us all, as every Spaniard does: she would wish to see our beautiful country devastated, our cities destroyed, our liberties and ancient privileges wrested from us, and every one of us made into an abject vassal of her beloved Spain. Every moment of my life I should feel that she was watching me, spying on me, making plans for the undoing of our cause, and betraying our secrets to her abominable father. Mother dear, such a life would be hell upon earth. I could not do it. I would far rather die."

"But what can you do, Laurence?" asked Clémence van Rycke, with a sigh of infinite misery.

Laurence rose and dried his tears. He felt that they had been unmanly, and was half ashamed of them. Fortunately it was only his mother who had seen them, and ... how well she understood!

"I must think it all over, mother dear," he said calmly. "It is early yet. Father will not want me to be at the Town-house before eight o'clock. Oh! how could he ever have been so mean, so obsequious as to agree to this selling of his son in such a shameful market."

"How could he help it?" retorted the mother with a fretful little sigh. "The Duke of Alva commanded in the name of the King, and threatened us all with the Inquisition if we disobeyed. You know what that means," she added, whilst that pitiable look of horror and fear once more crept into her eyes.

"Sometimes I think," said Laurence sombrely--he was standing in front of the fire and staring into the crackling logs with a deep frown right across his brow--"sometimes I think that the worst tortures which those devils could inflict on us would be more endurable than this life of constant misery and humiliation."

The mother made no reply. Her wan cheeks had become the colour of ashes, her thin hands which were resting in her lap were seized with a nervous tremour. From below came still the sound of loud laughter intermixed now with a bibulous song. A smothered cry of rage escaped Laurence's lips: it seemed as if he could not stay still, as if he must run and stop this insult in his mother's house, silence those brawling soldiers, force their own obscene songs down their throats, regardless of the terrible reprisals which might ensue. Only his mother's thin, trembling hand upon his arm forced him to remain, and to swallow his resentment as best he could.

"It is no use, Laurence," she murmured, "and I would be the first to suffer."

This argument had the effect of forcing Laurence van Rycke to control his raging temper. Common sense came momentarily to the rescue and told him that his mother was right. He started pacing up and down the narrow room with a view to calming his nerves.

II

"Have you seen Mark this morning?" asked Clémence van Rycke suddenly.

"No," he replied, "have you?"

"Only for a moment."

"What had he to say?"

"Oh! you know Mark's way," she replied evasively. "It seems that he caught sight of donna Lenora de Vargas when she passed through the Waalpoort yesterday. He made a flippant joke or two about your good luck and the girl's beauty."

Laurence suppressed an angry oath.

"Don't blame Mark," interposed Clémence van Rycke gently, "he is as God made him--shallow, careless..."

"Not careless where his own pleasures are concerned," said Laurence, with a laugh of bitter contempt. "Last night at the 'Three Weavers' a lot of Spanish officers held carouse. Mark was with them till far into the night. There was heavy drinking and high play, and Mark..."

"I know, I know," broke in the mother fretfully, "do not let us speak of Mark. He is his father's son ... and you are mine," she added, as with a wistful little gesture she stretched out her arms to the son whom she loved. Once more he was at her feet kissing her hands.

"Do not fret, mother dear," he said, "I'll think things out quietly, and then do what I think is right."

"You'll do nothing rash, Laurence," she pleaded, "nothing without consulting me?"

"I must consult my conscience first, dear," he said firmly, "and then I must speak with the Prince.... Yes! yes! I know," he added somewhat impatiently, as once again he felt that warning pressure on his arm. "Next to God my every thought is for him; nor did he think of himself when he refused to acknowledge the autocracy of Alva. Our time is at hand, mother dear, I feel it in my bones. The last response has been splendid: we have promises of close on two thousand ducats already, and two hundred men are ready to take up arms in the city at any moment. Yes! yes! I know! and I am careful--I am as wary as the fox! But how can I at such a moment think of matrimony? How can I think of bending the knee to such abominable tyranny? I bend the knee only to the Prince of Orange, and by him I swear that I will not wed the daughter of Juan de Vargas! I will not bring to this hearth and to my home one of that gang of execrable tyrants who have ravaged our country and crushed the spirit of our people. I have work to do for Orange and for my country. I will not be hindered by bonds which are abhorrent to me."

He gave his mother a final kiss and then hurried out of the room. She would have detained him if she could, for she was terrified of what he might do; but she called after him in vain, and when presently she went to his room to look for him, he was not there. But on his desk there was a letter addressed to his father; Clémence van Rycke took it up: it was not sealed, only rolled, and tied with ribbon: this she undid and read the letter. There were only a few words, and when the unfortunate woman had grasped their full meaning she uttered a moan of pain and sank half-fainting on her knees. Here Jeanne found her half an hour later, sobbing and praying. The faithful creature comforted her mistress as best she could, then she half carried, half led her back to her room. The letter written to his father by Laurence van Rycke contained the following brief communication:

"Find fomeone elfe, My Father, to help you lick our Spanifh tyrants' boots. I cannot do it. I refufe to wed the Daughter of that Bloodhound de Vargas, but as I cannot live under Your roof and difobey You, I will not return until You bid Me come."

III

This had occurred early this morning; it was now late in the afternoon, and Laurence had not returned. The levie at the Town Hall was timed for eight o'clock, and the High-Bailiff had just come home in order to don his robes for the solemn occasion.

Clémence van Rycke had made an excuse not to see him yet: like all weak, indecisive natures she was hoping against hope that something would occur even now to break Laurence's obstinacy and induce him to bow to that will against which it was so useless to rebel.

But the minutes sped on, and Laurence did not return, and from a room close by came the sound of Messire van Rycke's heavy footstep and his gruff voice giving orders to the serving man who was helping him with his clothes. Another hour, or perhaps two at most, and she would have to tell her husband what had happened--and the awful catastrophe would have to be faced. As she sat in the high-backed chair, Clémence van Rycke felt as if an icy chill had crept into her bones.

"Put another log on the fire, Jeanne," she said, "this autumn weather hath chilled me to the marrow."

Jeanne, capable, buxom and busy, did as she was bid. She did more. She ran nimbly out of the room and in a trice had returned with Madame's chaufferette--well filled with glowing charcoal--and had put it to her mistress' feet: then she lit the candles in the tall candelabra which stood on a heavy sideboard at the further end of the room, and drew the heavy curtains across the window. The room certainly looked more cosy now: Madame only gave one slight, final shiver, and drew her shawl closer round her shoulders.

"Is Messire Mark dressed yet, Jeanne?" she asked wistfully.

"Messire came in about ten minutes ago," replied the woman.

"Let him know that I wish to speak with him as soon as he can come to me.'

"Yes, Madame."

"You have seen to the soldiers' supper?"

"They have had one supper, Madame. They are on duty at the Town Hall till eleven o'clock; then they are coming home for a second supper."

"Then will don Ramon de Linea sup with us, think you?"

"He didn't say."

"In any case lay his place ready in case he wants to sup. He'll be on duty quite late too, and it will anger him if his supper is not to his taste."

"Whatever I do will never be to the commandant's taste: he didn't like his room and he didn't like the dinner I had cooked for him. When he heard in whose house he was he swore and blasphemed, as I never heard any one blaspheme before. I worked my fingers to the bone last night and this morning to mend his linen and starch his ruff, but even then he was not satisfied."

There was a tone of bitter wrath in Jeanne's voice as she spoke. Madame drew a fretful little sigh, but she made no comment. What was the use? The Spanish soldiers and officers quartered in the houses of Flemish burghers had an unpleasant way of enforcing their wishes with regard to food and drink which it was not wise to combat these days. So Clémence van Rycke dismissed Jeanne, and remained brooding alone, staring into the fire, repeating in her mind all that Laurence had said, looking into the future with that same shiver of horror which was habitual to her, and into all the awful possibilities which must inevitably follow Laurence's hot-headed act of rebellion.

IV

And as she sat there huddled up in the high-backed chair it would be difficult to realise that Clémence van Rycke was still on the right side of fifty.

She had married when she had only just emerged out of childhood, and had been in her day one of the brightest, prettiest, gayest of all the maidens in the city of Ghent. But now her eyes had lost their sparkle, and her mouth its smile. Her shoulders were bent as if under a perpetual load of care and anxiety, and in her once so comely face there was a settled look of anxiety and of fear. Even now, when a firm footstep resounded along the tiled corridor, she lost nothing of that attitude of dejection which seemed to have become habitual to her.

In answer to a timid knock at the door, she called a fretful "Enter!" but she did not turn her head, as Mark--her younger son--came close up to her chair. He stooped to kiss the smooth white forehead which was not even lifted for his caress.

"Any news?" were the first words which Clémence van Rycke uttered, and this time she looked up more eagerly and a swift glimmer of hope shot through her tear-dimmed eyes.

"Nothing definite," replied Mark van Rycke. "He had food and drink at the hostelry of St. John just before midday, and at the tavern of 'The Silver Bell' later in the afternoon. Apparently he has not left the city as no one saw him pass through any of the gates--but if Laurence does not mean to be found, mother dear," he added with a light shrug of the shoulders, "I might as well look for a needle in a haystack as to seek him in the streets of Ghent."

The mother sighed dejectedly, and Mark threw himself into a chair and stretched his long legs out to the blaze: he felt his mother's eyes scanning his face and gradually a faint smile, half ironical, half impatient, played round the corners of his mouth.

To a superficial observer there was a great likeness between the two brothers, although Mark was the taller and more robust of the two. Most close observers would, however, assert that Laurence was the better-looking; Mark had not the same unruly fair hair, nor look of boyish enthusiasm; his face was more dour and furrowed, despite the merry twinkle which now and then lit up his grey eyes, and there were lines around his brow and mouth which in an older man would have suggested the cares and anxieties of an arduous life, but which to the mother's searching gaze at this moment only seemed to indicate traces of dissipation, of nights spent in taverns, and days frittered away in the pursuit of pleasure.

Clémence van Rycke sighed as she read these signs and a bitter word of reproach hovered on her lips; but this she checked and merely sighed--sighing and weeping were so habitual to her, poor soul!

"Have you seen your father?" she asked after a while.

"Not yet," he replied.

"You will have to tell him, Mark. I couldn't. I haven't the courage. He has always loved you better than Laurence or me--the blow would come best from you."

"Have you told him nothing, then?"

"Nothing."

"Good God!" he exclaimed, "and he has to meet señor de Vargas within the next two hours!"

"Oh! I hadn't the courage to tell him, Mark!" she moaned piteously, "I was always hoping that Laurence would think better of it all. I so dread even to think what he will say ... what he will do...."

"Laurence should have thought of that," rejoined Mark dryly, "before he embarked on this mad escapade."

"Escapade!" she exclaimed with sudden vehemence. "You can talk of escapade, when..."

"Easy, easy, mother dear," broke in Mark good-humouredly, "I know I deserve all your reproaches for taking this adventure so lightly. But you must confess, dear, that there is a comic side to the tragedy--there always is. Laurence, the happy bridegroom-elect, takes to his heels without even a glimpse at the bride offered to him, whilst her beauty, according to rumour, sets every masculine heart ablaze."

The mother gave a little sigh of weariness and resignation.

"You never will understand your brother, Mark," she said with deep earnestness, "not as long as you live. You never will understand your mother either. You are your father's son--Laurence is more wholly mine. You can look on with indifference--God help you! even with levity--on the awful tyranny which has well-nigh annihilated our beautiful land of Flanders. On you the weight of Spanish oppression sits over lightly.... Sometimes I think I ought to thank God that He has given you a shallow nature, and that I am not doomed to see both my sons suffer as Laurence--my eldest--does. To him, Mark, his country and her downtrodden liberties are almost a religion: every act of tyranny perpetrated by that odious Alva is a wrong which he swears to avenge. What he suffers in the innermost fibre of his being every time that your father lends a hand in the abominable work of persecution nobody but I--his mother--will ever know. Your father's abject submission to Alva has eaten into his very soul. From a gay, light-hearted lad he has become a stern and silent man. What schemes for the overthrow of tyrants go on within his mind, I dare not even think. That awful bloodhound de Vargas--murderer, desecrator, thief--he loathes with deadly abomination. When the order came forth from your father that he should forthwith prepare for his early marriage to the daughter of that execrable man, he even thought of death as preferable to a union against which his innermost soul rose in revolt."

She had spoken thus lengthily, very slowly but with calm and dignified firmness. Mark was silent. There was a grandeur about the mother's defence of her beloved son which checked the word of levity upon his lips. Now Clémence van Rycke sank back in her chair exhausted by her sustained effort. She closed her eyes for a while, and Mark could not help but note how much his mother had aged in the past two years, how wearied she looked and how pathetic and above all how timid, like one on whom fear is a constant attendant. When he spoke again, it was more seriously and with great gentleness.

"I had no thought, mother dear," he said, "of belittling Laurence's earnestness, nor yet his devotion. I'll even admit, an you wish, that the present situation is tragic. It is now past six o'clock. Father must be at the Town Hall within the next two hours.... He must be told, and at once.... The question is, what can we tell him to ... to..."

"To soften the blow and to appease his fury," broke in Clémence van Rycke, and once more the look of terror crept into her eyes--a look which made her stooping figure look still more wizened and forlorn. "Mark," she added under her breath, "your father is frightened to death of the Duke of Alva. I believe that he would sacrifice Laurence and even me to save himself from the vengeance of those people."

"Hush, mother dear! now you are talking wildly. Father is perhaps a little weak. Most of us, I fear me, now are weak. We have been cowed and brow-beaten and threatened till we have lost all sense of our own manhood and our own dignity."

"You perhaps," protested the mother almost roughly, "but not Laurence. You and your father are ready to lick the dust before all these Spaniards--but I tell you that what you choose to call loyalty they call servility; they despise you for your fawning--men like Orange and Laurence they hate, but they give them grudging respect..."

"And hang them to the nearest gibbet when they get a chance," broke in Mark with a dry laugh.

Leatherface: A Tale of Old Flanders

Подняться наверх