Читать книгу Гремевший на весь мир Чингисхан был кыргызом. Книга написана на основе достоверных исторических фактов - Бегиш Аматович Аматов - Страница 2

ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ О ЧИНГИСХАНЕ

Оглавление

Бесценный труд неизвестного автора в китайском переводе, найденный в городе Пекин стал известен европейским ученым благодаря русскому ученому Палладию (Кафаров Петр Иванович 1817—1878 гг.). Возглавляя русскую православную миссию, он несколько раз побывал в Китае, где в 1866 году нашел этот труд и сделал русский перевод под названием «Старинное монгольское сказание о Чингисхане». Известно, что данный труд позже был переведен на английский, русский, французский, немецкий, испанский, чешский, болгарский и на современный монгольский языки. Утверждается, что «Сказание» было начато по приказу Чингисхана и завершено в 1240 году при Угедее-хане. Но это не совсем точная дата, есть сведения о том, что другой датой завершения труда отмечается 1264 год. Во всяком случае именно этот бесценный труд о Чингисхане, его предках и потомках используется учеными всего мира в создании научных трудов в качестве первоначального исторического источника. В ходе своих исследованиях ваш покорный слуга так же обратился и к русскому переводу книги С. А. Козина «Чингисхан. Сокровенное сказание монголов. Великая яса» (2009 г.). Кроме этого, были изучены выдающиеся труды «Сборник летописей» Рашид ад-Дина (1301—1311 гг.) на русском, «История четырех улусов» внука Тамерлана Улукбека мырзы на узбекском (1431г.), «Тюркская родословная» хана Хивы Абул Гази бахадура хана (1605—1664 гг.) на кыргызском языках. Все эти труды признаны величайшими историческими источниками. Кроме вышеперечисленных источников в процессе создания книги пришлось ознакомиться с трудами Мухаммеда Хайдара, также многочисленных зарубежных, русских и кыргызских ученых.

Гремевший на весь мир Чингисхан был кыргызом. Книга написана на основе достоверных исторических фактов

Подняться наверх