Читать книгу Наше маленькое чудо - Белла Баканнон - Страница 4

Глава 3

Оглавление

Обхватив себя руками, Алина сидела на крышке унитаза и ритмично покачивалась взад-вперед. Туман в ее голове начал рассеиваться, уступая место страху и чувству стыда. Она потеряла самообладание из-за вопроса, который ей следовало предвосхитить. Ведь она с самого начала знала, что Итан Джеймс относится к людям, которые, получив информацию, тщательно ее проверяют. Вместо того чтобы спокойно ему ответить, она поддалась панике.

Подумав о том, что теперь он, должно быть, считает ее невротичкой, Алина поморщилась. Для нее было важно убедить его в ее эмоциональной стабильности и в том, что она способна сама о себе позаботиться до рождения ребенка.

Сняв с вешалки полотенце, она намочила его под краном и прижала к лицу, после чего убрала его и посмотрелась в зеркало. Ее лицо было бледным и напряженным. Она совсем не походила на спокойную, уверенную в себе женщину, какой хотела предстать перед Итаном.

«Я должна это сделать ради Луизы и Леона», – сказала она себе, расправила плечи и вернулась в комнату.

Итан стоял, прислонившись к кухонной стойке, и смотрел на Алину глазами, полными сострадания. Помимо этого в них также было чувство вины.

Она неловко пожала плечами:

– Я думала, что готова к подобным вопросам, но оказалось, что это не так. Наверное, все дело в гормональной перестройке и смене часовых поясов…

– Это я виноват. Мне не следовало быть таким резким. Думаю, что мое поведение можно оправдать лишь шоком, от которого я еще не отошел. Вы меня простите?

Алина кивнула и грустно улыбнулась:

– Говорят, что время лечит, но на самом деле это не так. Покрыть непроницаемой броней свой внутренний мир – единственный способ выжить в такой ситуации, как моя.

В ее броне появляются трещины от каждого взгляда и каждого прикосновения этого мужчины.

Во рту у нее пересохло, горло словно сдавил кулак.

– Луиза и Леон заслуживали стать родителями. Жизнь так несправедлива.

Итан был с ней согласен, но вслух произнес:

– Каждый сам строит свою жизнь. Вы готовы продолжить разговор? Если нет, я отвезу вас в отель, и мы встретимся снова завтра утром.

– Я останусь. Вы не могли бы мне налить еще чаю?

– Травяного?

– Да. – Изобразив на лице подобие улыбки, она уютно устроилась в углу дивана.

Приготовив чай, Итан снова сел на диван. На этот раз чуть дальше от нее, чтобы избежать случайного контакта.

Впрочем, расстояние в пару футов никак не повлияло на его влечение к ней. Вчера он решил, что причина его реакции на эту женщину заключается в вынужденном длительном воздержании. В последнее время он был занят расширением своей сети отелей, и у него не оставалось времени не то что на серьезные отношения, даже на случайные связи. Сегодня он обнаружил, что его тянет к Алине еще сильнее, чем вчера, и ему пришлось сдерживать свое желание усилием воли. Он не должен забывать, что главное сейчас – это благополучие ребенка, которого она носит под сердцем. Ребенка Луизы. Если он хочет осуществить задуманное, ему следует сначала завоевать ее доверие.

– Вы поэтому постоянно переезжаете с места на место и избегаете привязанностей? – спросил он, наблюдая за тем, как она пьет чай.

К его облегчению, на этот раз она кивнула в ответ и аккуратно поставила чашку на столик.

– Нам с вами нужно детально обсудить ситуацию, Алина. Я задаю вам вопросы не из праздного любопытства. Меня волнует благополучие малыша, поэтому мне нужны факты. Собираясь со мной встретиться, вы, наверное, были готовы к расспросам.

– Я посчитала, что было бы неправильно представить вам вашего племянника или племянницу после его или ее рождения. До него вы все равно не сможете сделать анализ ДНК. Я подумала, что вашей семье необходимо время, чтобы привыкнуть к ситуации и решить, захотите ли вы усыновить…

– Захотим ли мы усыновить ребенка Луизы?

Соскочив с дивана, он навис над ней, переполненный яростью, и увидел, как на ее лице быстро сменяют друг друга обида, гнев и чувство вины.

Она резко поднялась, и он отпрянул.

– Да. Захотите ли. Вы думаете, что я поверю, что ваши родители с восторгом отнесутся к истории с моим суррогатным материнством, даже имея на руках результаты анализа ДНК?

Он понял, что она права, и его гнев утих. Его отец и мать были настоящими снобами. Они были против брака Луизы с человеком, который был ниже ее по социальному статусу. Неудивительно, что его сестра не рассказала им о своих выкидышах.

Повернувшись лицом к окну, он запустил пальцы в волосы.

– Из-за их взглядов возможных вариантов у Луизы и Леона было мало, – произнесла Алина мягким, примирительным тоном, и он снова посмотрел на нее. – Луиза знала, что ваши родители отрицательно относились к усыновлению.

– Не уверен, что они примут внука, рожденного суррогатной матерью, – сказал он.

– Они не должны были ничего узнать, – призналась она.

Снова приблизившись к ней, Итан долго смотрел на нее, после чего мягко произнес:

– Давайте присядем, и вы мне спокойно объясните, каким образом вы трое планировали скрывать это от нас.

Вздохнув, она тяжело опустилась на диван, подогнула под себя ноги и спросила:

– После этого я смогу поехать в свой отель?

– Да, – ответил Итан, садясь. – Расскажите мне основное, и я предложу вам наилучший выход из ситуации. Остальное мы обсудим позже.

Он положил вытянутую руку на спинку дивана. Этот небрежный жест ничего не значил, однако Алине внезапно захотелось забраться к нему на колени, положить голову ему на плечо и позволить ему обо всем позаботиться.

Это безумие. Такие вещи не для нее.

– Луиза и Леон сделали щедрое пожертвование клинике. Процедура была оформлена под вымышленными именами. Мы с Луизой использовали одно имя. Мы планировали путешествовать по Европе, избегать людей, которых мы знали. Рожать я собиралась под ее именем.

Итан медленно покачал головой. Его поза была напряженной, синие глаза недоверчиво сверкали.

По спине Алины пробежала дрожь, ладони вспотели. Он не одобрял их затею. Видимо, он просто не мог до конца понять, через что им пришлось пройти.

– Мы никому не причинили вреда. Напротив, деньги, которые Луиза и Леон пожертвовали клинике, возможно, помогут другим бездетным парам осуществить их мечту.

Он поджал губы:

– А как же врачи и обследования? Что было бы, если бы что-то пошло не так? Скольким еще людям вы собирались лгать?

– Мы все делали так, чтобы наша ложь затронула как можно меньше людей. Ничто не указывало на то, что эта беременность может протекать тяжело. Я абсолютно здорова, и, по всей вероятности, у меня должен родиться здоровый ребенок. – Она сглотнула. – Но вы, очевидно, не можете всего понять. Вас там не было.

Итан застыл на месте. Его черные брови сошлись на переносице. Он выглядел расстроенным, но ей сейчас было все равно. В данный момент ей больше всего хотелось, чтобы этот вечер поскорее закончился.

– Не было, – согласился он. – Они не дали мне возможности быть рядом с ними.

Какое-то время они оба молчали. Затем Итан, к удивлению Алины, взял ее левую руку в свою и провел большим пальцем по ее обручальному кольцу.

– Сколько вам лет?

– Тридцать.

– А мне в декабре исполнится тридцать шесть. У вас есть бойфренд?

Она устало покачала головой.

– Никто не знает о том, что вы вынашиваете чужого ребенка?

Она снова покачала головой.

– В таком случае, Алина, это наш с вами ребенок, – заявил он решительным тоном.

Ее сердце бешено заколотилось. Он сказал, что это их ребенок. Его и ее.

Посмотрев на их соединенные руки, она вспомнила слова, которые он сказал ранее.

Он нашел наилучшее решение. Она уже поняла, в чем оно заключалось. На такое она даже рассчитывать не могла. Если сделать так, как он предлагает, необходимость в усыновлении отпадет.

– Мы с вами в одно и то же время были в Испании, так что ни у кого не возникнет подозрений, – добавил он, все еще отчаянно пытаясь до конца осознать смысл произошедшего.

Его сестра и лучший друг пошли на обман, чтобы стать родителями. Он сделал бы все, чтобы им помочь, но они к нему даже не обратились.

Но обстоятельства сложились таким образом, что отцом их ребенка станет он. Его практичный здравый ум, благодаря которому он достиг больших успехов в бизнесе, помог ему быстро найти идеальное решение. Алина пока еще не дала ему ответа, но он был уверен, что она согласится.

Она выглядела усталой. Похоже, после гибели Луизы и Леона она так же, как и он, испытывала постоянный стресс. Может, если он подхватит ее на руки и отнесет в спальню, они смогут друг друга утешить?

«Это плохая идея», – подумал он и, поднявшись с дивана, посмотрел на часы.

– Сегодняшний день был трудным для нас обоих. Завтра нам будет не легче. В этом номере три спальни. Вы можете выбрать одну из них, или я распоряжусь, чтобы вас отвезли в ваш отель.

– Я бы предпочла вернуться в свой отель. – Она закусила губу. – Мы вели себя как серьезные взрослые люди. Если бы возникла малейшая проблема, Луиза и Леон отвезли бы меня в ближайшее медицинское учреждение. – Она посмотрела в его глаза, ища в них понимание. – Я не лгу. Мы не стали бы рисковать здоровьем малыша. Никогда.

– Я в этом не сомневаюсь.

Взяв свой мобильный телефон, он вызвал машину. Алина надела туфли и пошла в ванную.

Несколько минут спустя она вышла оттуда и, остановившись в арке в конце коридора, стала наблюдать за тем, как он наводит порядок в зоне кухни.

В течение последних семи лет за ней пытались ухаживать несколько мужчин, но она игнорировала знаки внимания. После трагедии, произошедшей с ее семьей, ей были не нужны близкие отношения, да и, по правде говоря, ни одному из этих мужчин не удалось ее заинтересовать. Но Итан Джеймс пробудил ощущения, которые она считала давно забытыми. Она надеялась, что это временное явление и что всему виной разыгравшиеся гормоны. Что после родов все пройдет. Доверить кому-то свое израненное сердце было бы слишком рискованно.

Тогда почему оно начинает учащенно биться всякий раз, когда он к ней прикасается? Почему она сейчас пялится на его широкие плечи?

Словно почувствовав ее присутствие, он повернулся и улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. Он направился к двери, взяв по пути свой пиджак и сумку с ноутбуком.

– Шофер нас уже ждет. В машине мы обсудим, что будем делать завтра.

На подземной парковке их ждал серебристый лимузин. Дав указания шоферу, Итан помог Алине забраться в роскошный салон и сел рядом с ней. Их бедра при этом соприкоснулись, и она подвинулась к дверце. В воздухе витал запах кожаных сидений и дорогого одеколона.

«Разговаривай с ним. Говори о чем угодно, чтобы не думать о том, как он сексуален».

– Что будет после того, как меня осмотрит ваш доктор? Я уеду? – спросила она.

Итан загадочно на нее посмотрел.

– Нет, – ответил он и, достав из сумки ноутбук, положил его себе на колени и включил.

Он спятил? Если она останется, это может привести к конфликту с его родителями. Будет лучше, если она уедет и вернется через несколько месяцев. Этот ребенок должен родиться в Австралии.

– Вы останетесь со мной. Вы подписали документ, согласно которому вы обязуетесь выносить и родить этого ребенка. Родители малыша погибли, но ваше соглашение все еще имеет законную силу.

Он развернул ноутбук, так чтобы она могла видеть документ на экране. Это был бланк разрешения на вступление в брак, в который уже были внесены данные жениха и ее имя.

Ей безумно захотелось рассмеяться, но она удержалась от этого. Итан Джеймс не привык играть в игры. Он человек благоразумный и практичный, подходящий к решению проблем с позиций логики и здравого смысла.

Положив ноутбук на свободное сиденье, он повернулся к ней лицом. Когда его ладонь легла ей на живот, она вздрогнула от неожиданности. По ее коже разлилось приятное тепло.

– Алина, ребенок, которого вы носите, – член моей семьи, – твердо произнес он. – Я не допущу, чтобы он был незаконнорожденным.

Итан пристально смотрел на нее. Несомненно, он искал новые аргументы, чтобы ее убедить. Ему необходимо получить ее полное согласие. На меньшее он не согласится. Она понимала, что им руково дит не только чувство долга, но и братская любовь. Когда Луиза и Леон предложили ей свой хитроумный секретный план, позволяющий защитить происхождение ребенка, она его горячо поддержала. Родителей малыша больше нет, и он нуждается в защите.

– Сколько все это продлится?

Это прозвучало холоднее и отчужденнее, чем хотела Алина. Увидев боль в его глазах, она почувствовала угрызения совести.

Он приложил ладонь к ее щеке.

– Как минимум семь месяцев. Никто не удивится, если наш внезапный брак окажется коротким. Я не стану вас удерживать. Клянусь, что вы ничего не потеряете.

Он прав. Она ничего не потеряет, потому что она уже потеряла все, что было для нее дорого. Он предлагает ей брак по расчету с целью убедить всех, что он отец ее ребенка. Когда ни у кого не останется никаких сомнений в происхождении малыша, она сможет со спокойной душой уйти, зная, что он позаботится о ребенке и даст ему любовь, на которую она больше не способна.

– Вы обещаете, что отпустите меня, когда я захочу уйти?

– Да, – ответил он с непроницаемым выражением лица.

– Хорошо. Я выйду за вас замуж. Когда мы поженимся?

– Завтра утром мы возьмем необходимые документы у вашего поверенного и в час дня подадим заявление. Церемония бракосочетания состоится через месяц, – сообщил он, убирая ноутбук в сумку.

Месяц. Одиннадцать лет назад четыре недели ожидания показались ей вечностью.

Наше маленькое чудо

Подняться наверх