Читать книгу Секрет священного дерева - Бенуа Грело - Страница 4
Глава 2
ОглавлениеДва года спустя. Край болота Крино, юго-запад планеты Эйриния
Среди папоротников и высоких трав скользила тенью фигура в длинном плаще с капюшоном. Нелегко было идти под таким сильным дождём: потрескавшиеся сапоги становились всё тяжелее и тяжелее, погружаясь в грязные лужи, увязая в липкой глине.
Несколько раз путник чуть на поскользнулся на гладких булыжниках, рискуя свалиться в тянувшуюся вдоль дороги канаву с вонючей застойной водой…
Внезапно перед ним выросла крутая скала высотой в несколько сотен метров.
В известняковой стене был прорублен проход. Прижимаясь к скале, путник добрался до ревущего водопада, за которым находилась потайная пещера. Вход в неё был затянут паутиной.
Пришелец разорвал её и расчистил участок пола пещеры. Откуда-то из её недр доносились приглушённые крики, и он заглянул в одну из многочисленных расщелин в стене.
Внизу, в огромном зале с потолком, ощетинившимся сталактитами, галдели разбойники – негодяи самого разного происхождения. Некоторые из них были по природе своей растениями, другие – из плоти и крови. Но все они не знали ни веры, ни закона и преследовали лишь одну цель – обогащаться любым способом. Их было не меньше десятка, и они окружили существо с грязным лицом и спутанными жирными волосами, зато в шляпе с перьями, шерстью и цветами.
То был Мистофор, их главарь. Он был похож на человека, по крайней мере, в его жилах текла кровь.
– Друзья мои! – воскликнул он, погружая руку в кувшин, наполненный разноцветными сверкающими камнями. – Это сокровище Василисы, Пурпурной королевы! Оно дожидалось нас тысячи лет! Ха! Ха! Ха!
Толпа разбойников разразилась воплями: «Ура! Браво! Это теперь наше!»
– Но, – продолжал главарь, – есть одно НО! Сюрпризик, которого никто не ожидал. – Он указал на большой зелёный камень, лежавший перед ним. – Смарагд*! Знаменитый зелёный алмаз! Как вы знаете, этот чудесный камень даёт своему владельцу исключительные возможности. Много найдётся желающих поубивать нас всех, чтобы им завладеть.
– Хорошо было бы заполучить его, – пробормотал путник, наблюдавший за происходящим сверху.
– Итак, теперь мы непобедимы! – продолжал Мистофор. – Пусть трепещут наши враги! Пусть боятся! Все их богатства станут нашими!
Вопли восторга усилились, даже стены задрожали.
Главарь подождал, пока крики радости разнесутся по всей пещере, а потом сделал знак замолчать.
– Каждый из вас, по очереди, сможет прикоснуться к этому камню, – заявил он, поглаживая зелёный алмаз. – Зарядитесь его энергией и уступите место следующему.
И главарь жестом пригласил подойти первого разбойника. Тамтамы начали выбивать монотонный ритм.
Скрываясь за столбами, путешественник, который успел спуститься из своего убежища и занять очередь среди разбойников, медленно, опустив голову, продвигался, пока не оказался перед камнем. Он долго не отрывал от него руки, шевеля губами, будто читал молитву.
Но наконец следующему в очереди надоело ждать.
– Отойди! – прикрикнул разбойник.
Он оттолкнул путника и положил на камень свою огромную лапу. Но когда он её поднял, на месте драгоценного Смарагда был лишь чёрный булыжник.
– Чего? Кого? – изумился он, уставившись на свои пальцы. – Не может быть… Я забрал всю его силу…
– Хватай его! – поднялся крик.
Несчастного связали. Но Мистофор почувствовал какой-то подвох. Кто дотрагивался до камня перед этим? Ага! Неизвестный, чьё лицо скрывал капюшон! Предводитель разбойников высматривал его в толпе и обнаружил в глубине зала, когда тот карабкался на огромную кучу камней, достигавшую до самого потолка. Он понял, что их всех провели.
– Держите его! – заорал он, указывая на беглеца.
Но путник уже выбрался из пещеры. Оказавшись снаружи, он откинул капюшон. Это была Тарралея! Усмехнувшись, она чиркнула спичкой и подожгла длинный фитиль. Через несколько секунд, когда Тарралея скользила по обрыву, пещеру поглотили клубы дыма.