Читать книгу The True History of the Conquest of New Spain - Bernal Diaz del Castillo - Страница 10

CHAPTER IV.

Оглавление

How we landed in a bay close to some maise plantations, near the harbour of Potonchan, and of the attack that was made upon us there.

While we were busy taking in water, near the above-mentioned houses and maise plantations, great numbers of Indians were making towards us from the village of Potonchan, as it is termed by the natives. They had all their cotton cuirasses on, which reached to their knees, and were armed with bows, lances, shields, and swords. The latter were shaped like our broadswords, and are wielded with both hands. They also had slings and stones, their bunches of feathers on, and their whole bodies painted with white, brown, and black colours. They approached us in profound silence, as if they came with the most peaceable intentions, and inquired of us by signs if we came from the rising of the sun, thereby pronouncing the very same words which the inhabitants of St. Lazaro had used: namely, Castilan, Castilan. We told them, likewise by signs, that we indeed came from the rising of the sun. We certainly did not understand what they meant; nevertheless it was something for us to reflect on, while it at the same time gave rise to a variety of conjectures, since the natives of St. Lazaro had used the identical words.

It was about the hour of Ave Maria, when the Indians approached us in this manner. A few country houses were scattered round about the neighbourhood. We took the precaution to post watches in different quarters, and upon the whole kept a sharp look out, as the manner in which the natives were assembling seemed to forebode very little good. When we had closed our ranks and taken every necessary precaution, our ears were assailed by the cries and yells of large bodies of Indians who were advancing from different quarters. As they were all armed for battle we could no longer doubt that some evil design was lurking behind; we therefore held a consultation with our captain as to the course we should adopt. Many were of opinion that the best we could do would be to re-embark ourselves in all haste; but, as is always the case in critical moments, one advised this and another that, and so this proposal was overruled as unadvisable, for the vast numbers of Indians would certainly fall upon us while we were getting into our boats and we should all stand in danger of being killed. Others again, among which number I also was, were of opinion that the enemy should be attacked that very night; for, according to the old saying, he who strikes the first blow remains master of the field; but we might make up our minds that each of us singly would have to encounter thirty Indians at least.

Day now began to dawn, and we emboldened each other to meet the coming severe conflict by putting our trust in God and commending our cause to him, while every one was determined to defend himself to the utmost. As soon as daylight had fully broken forth, we perceived more troops of armed natives moving towards the coast with flying colours. They had on their feather-knots, and were provided with drums, bows, lances, shields, and joined themselves to the others who had arrived in the night. They divided themselves into different bodies, surrounded us on all sides, and commenced pouring forth such showers of arrows, lances, and stones, that more than eighty of our men were wounded at the first onset. They next rushed furiously forward and attacked us man to man: some with their lances, others with their swords and arrows, and all this with such terrible fury that we were compelled also to show them earnest. We dealt many a good thrust and blow amongst them, keeping up at the same time an incessant fire with our muskets and crossbows; for while some loaded others fired. At last, by dint of heavy blows and thrusts we forced them to give way; but they did not retreat further than was necessary, in order that they might still continue to hem us in in all safety; constantly crying out in their language, Al calachoni, al calachoni; which signifies, kill the chief! And sure enough our captain was wounded in no less than twelve different places by their arrows. I myself had three; one of which was in my left side and very dangerous, the arrow having pierced to the very bone. Others of our men were wounded by the enemy’s lances, and two were carried off alive; of whom, one was called Alonzo Bote, the other was an old Portuguese.

Perceiving how closely we were hemmed in on all sides by the enemy, who not only kept constantly pouring in fresh troops but were copiously supplied on the field of battle with meat, drink, and quantities of arrows, we soon concluded that all our courageous fighting would not advance us a step. The whole of us were wounded, many shot through the neck, and more than fifty of our men were killed. In this critical situation we determined to cut our way manfully through the enemy’s ranks and make for the boats, which fortunately lay on the coast near at hand. We therefore firmly closed our ranks and broke through the enemy. At that moment you should have heard the whizzing of their arrows, the horrible yell they set up, and how the Indians provoked each other to the combat, at the same time making desperate thrusts with their lances. But a still more serious misfortune awaited us; for as we made a simultaneous rush to our boats, they soon sunk or capsized, so that we were forced to cling to them as well as we could; and in this manner by swimming we strove to make the best of our way to the small vessel, which was now in all haste coming up to our assistance. Many of our men were even wounded while climbing into the vessel, but more particularly those who clung to its side; for the Indians pursued us in their canoes and attacked us without intermission. With the greatest exertions and help of God we thus got out of the hands of this people.

After we had gained our vessels we found that fifty-seven of our men were missing, besides the two whom the Indians had carried off alive, and five whom we had thrown overboard, who had died in consequence of their wounds and extreme thirst. The battle lasted a little longer than half an hour. The spot where it took place was certainly called Potonchan. Our seamen, however, gave it the name of Bahea de mala Pelea, (the bay of the disastrous engagement,) as it stands on the maps. As soon as we found ourselves in safety we returned thanks to Almighty God for the preservation of our lives. Our wounded, however, had still great sufferings to undergo, as we had nothing but salt water to wash their wounds with, which caused them to swell very much. Some of our men swore most bitterly against our chief pilot Alaminos, and the conduct he had pursued; he having steadfastly maintained that this was an island and not a continent. I must, however, break off here, and relate what further happened to us, in the next chapter.

The True History of the Conquest of New Spain

Подняться наверх