Читать книгу The Autobiography of Conquistador Bernal Diaz del Castillo - Bernal Diaz del Castillo - Страница 25

CHAPTER XVIII.

Оглавление

Table of Contents

Of some errors in the work of Francisco Lopez de Gomara.

While busily engaged writing this narrative, the eloquent History of the Conquest of Mexico and New Spain, by Gomara, fell into my hands; and when I perceived the elegance of his style, and considered the rudeness of my own, I laid down my pen, ashamed at the very thoughts of its being read by men of distinction. With my spirits thus damped, I once more undertook to go through his history; it was then I, for the first time, discovered how mistaken this author was with respect to the occurrences which had really taken place in New Spain. He is equally bad whenever he writes about the magnitude of the towns and number of the inhabitants; in which, whenever it suits him, he does not, for instance, hesitate a moment to put 8000 for eight. In the same way he mentions the extensive buildings we were stated to have commenced, though, in fact, we were only 400 in number when we first went out to war, and had sufficient work to defend ourselves and prevent the victory from going over to our enemies. Though the Indians may have been timid, we were, nevertheless, guiltless of such wholesale slaughter and other barbarities as Gomara would lay to our doors. On the contrary, such was our situation, and I hereby seal my words with an oath when I state, that we daily offered up our prayers to God and the Holy Virgin to preserve us from destruction.

Alaric was certainly a most courageous monarch, and Attila a soldier whose excessive pride would not allow him to shrink back from anything; yet they never slaughtered such multitudes of human beings on the Catalonian plains as we do in the book of Gomara!

In the same way he mentions what numbers of towns and temples we either burnt or destroyed. I am speaking of the Indian temples, called by the inhabitants cues. This latter circumstance would certainly be most pleasing to his readers; but he never gave it a thought, when he was writing, that the conquistadores themselves, and those better informed, would detect his errors and falsehoods. Even in his other works, whenever he speaks about New Spain, he immediately commits blunders. In one place he praises a commander far above his merits, for which very reason he in another most unjustly diminishes that of a second. In another place again, he gives many a one a command who was not even in the army during the conquest: he gives, for instance, the chief command at the battle fought near the town afterwards called Almeria, to Pedro d'Irico, when, in fact, it was Juan de Escalante who commanded on that occasion, and was killed with seven of his men. Again he says, that Juan Velasquez de Leon founded the colony of Guacasualco, although it was Gonzalo de Sandoval, of Avila. There is as much truth in his account when he says that Cortes ordered the Indian Quezal Popoca, one of Motecusuma's chiefs, to be burnt, together with the village in which it was stated he had hid himself. Equal reliance may be placed in his description of our entry into the town and fortress of Anga Panga, where everything happened exactly contrary to what he has stated. In his narrative of our proceedings on the downs, when we had appointed Cortes captain-general and chief justice, he has allowed himself to be deceived by false information, while he has totally misrepresented our taking of the town Chamula, in the province of Chiapa. A still greater blunder he commits when he states that Cortes issued his orders secretly for the destruction of the eleven vessels which had brought us to New Spain, for it is perfectly well known that the ships were run on shore by our unanimous consent, and in presence of us all, in order that the sailors might also be armed and accompany us on our march.

In like manner he lowers the merits of Juan de Grijalva, although he had proved himself such a worthy officer; while he passes by Hernandez de Cordoba in silence, though he was the first who discovered Yucatan: of Francisco de Garay he says, that he had accompanied us on the previous expedition under Grijalva, though he first visited New Spain during this last expedition. In the account he gives of the arrival of Narvaez, and the victory we gained over him, he is certainly more faithful, and has been well informed of all the circumstances; but, with respect to the battles with the Tlascallans, up to the time when peace was concluded with them, he has again diverged from the truth. Concerning the battle we fought in the city of Mexico itself, in which we were worsted and beaten back with the loss of 860 of our troops, of whom a great portion was sacrificed to the idols—I repeat, where above 860 of our men were killed, for out of 1300 soldiers who had marched into the town to the relief of Pedro de Alvarado, which made out the united forces of Narvaez and Cortes, only 440 escaped, and even these were all wounded—of this great and important deed of arms he speaks as if it were a mere nothing. He says as little of the subsequent conquest we made of the great city of Mexico, or the manner in which we accomplished it, and omits to mention the number of our killed and wounded; as if this undertaking had merely been a jolly marriage-procession. But why should I continue to enumerate all these particularities one by one, it is a mere waste of ink and paper! I can only say that it is a great pity if Gomara pursues the same course in all his works; for in the beautiful style in which he writes, he ought to make truth perceptible, and distinguish himself therein. But enough of Gomara; I have sufficiently proved, to the sorrow of his readers, how far he has gone beside the truth. I will now return to my history, and strive to act up to the advice of wise men, who say that honesty and truth are the true ornaments to history. Indeed, my rude style of writing would be insupportable without truth, and therefore I was determined to put my trust in it, and continue my narrative in the way I had begun, that it might go to the press, and publish to the world the conquest of New Spain, as it really took place. In this way his imperial majesty will also learn the great services which we, the true conquistadores, have rendered to the crown; how small our numbers were when we first arrived in this country, under the command of our highly-favoured and faithful captain, Hernando Cortes; what dangers we had to brave; and, lastly, how we conquered this kingdom, which forms a great part of the New World, and for which reason his majesty, our most christian king and master, has so often ordered that we should be rewarded. However, I will not say anything further on this head, though much might be said. In resuming my pen I will, like a careful pilot who throws out the lead when he is in danger of shallows, search after truth, where the historian Gomara flies away from it. I will not, however, detain my readers by entering into minute particulars, but always keep the whole in view, in order that the costs of gathering the leasings may not amount to more than the value of the full vintage. If other historians should further swell out my narrative, and bestow on Cortes, our commander, and on the brave conquistadores in this great and holy expedition, their just measure of praise, I can at least say that I have witnessed for the truth. These, indeed, are not stories about strange countries, or dreams, or contradictory statements; everything I relate, if I may so say, happened but yesterday, and the whole of New Spain can test these representations, and judge how far those are correct who have written on the same subject. I will relate that of which I myself was an eyewitness, facts which I know to be true, and will pay no attention to the contradictory statements of those who merely write from hearsay, for truth is a sacred thing. I will therefore say no more on this head, though I could, if I liked, say a good deal; and merely add, that there are good grounds for believing that when Gomara was writing his history, he had been deceived by false information: with him, every circumstance is made to turn to the glory and honour of Cortes, while no mention is made of the other brave officers and soldiers; but, the partiality of this author is sufficiently seen from the circumstance of his having dedicated his work to the present Marquis del Valle, son of Cortes, and not to his majesty the king. But, alas! these untruths and errors are not peculiar to Francisco Lopez de Gomara, but have also been the means of leading many other writers and historians who had followed his work into like error, as for instance, Doctor Illescas and Paulo Jovio, who have exactly copied Gomara's account, without adding or taking away a single word. For all their blunders they are indebted to Gomara.

The Autobiography of Conquistador Bernal Diaz del Castillo

Подняться наверх