Читать книгу Солдаты поневоле. Эльзасцы и Вторая мировая война - Бернар Клерляйн - Страница 3
Жоффруа Риб
Мой дневник плена
1945 год
ОглавлениеПочти в телеграфном стиле, буквально несколькими штрихами карандаша я набросал свой дневник, в котором попытался записать воспоминания о своем совсем не добровольном путешествии в Россию.
8 ноября 1944. Отъезд из Страсбурга в Хайльбронн в 4 ч. утра, проехали через Карлсруэ. В полночь прибыли в казарму Шлиффен.
19 ноября 1944. Отъезд из Хайльбронна в Берлин-Шпандау, проехали через Нюрнберг, Магдебург. Это путешествие длилось 4 дня. Нас, эльзасцев, было 42.
23 ноября 1944. Прибыли в Берлин в день освобождения Страсбурга… Всех эльзасцев, 42 человека, определили в 1-ю роту 23-го инженерного батальона.
Жоффруа Риб, март 1946 года
Жоффруа Риб, около 1960 года
Жоффруа Риб, 1975 год
Во время нашего пребывания в Берлине мы познакомились с настоящим прусским духом и немецкой муштрой. Особенно это чувствовалось на полевых учениях в районе Юнгфернхайде и в Ханенберге, с нас пот градом лился. Раз в неделю мы ходили на стрельбище в Рухлебене. Там в рождественскую неделю 1944 года по приговору немецкой юстиции были расстреляны 300 немецких солдат и офицеров.
21 января 1945. Вместе с тремя другими эльзасцами меня перевели во 2-ю роту, которая уже готовилась к отправке на фронт.
24 января 1945. В полночь 1-я и 2-я роты уехали из Берлина. Было очень холодно; высота снега – 20 см. Проехали Франкфурт-на-Одере и выгрузились в Стенше,[6] маленьком местечке в 15 км от польской границы. Через несколько часов перехода остановились на привал в Наслеттеле.
25 января 1945. Около полуночи заняли позиции вдоль Обры, маленькой речки, по которой проходила граница между Польшей и Германией.
26 января 1945. Первый контакт с группой русского десанта. Атаку ивана отбили, на земле остался их убитый.
30 января 1945. Русским войскам удалось обойти наш сектор справа и слева и прорвать фронт. Боясь окружения, мы удрали в западном направлении. Шли всю ночь через леса и поля. (Высота свежего снега – 40 см.)
31 января 1945. В 8 ч. утра русские все-таки нас окружили. В нашей группе были 30 солдат и 1 офицер, лейтенант Гасснер. После жестокого 30-минутного боя я попал в руки к русским. Мы потеряли много народу, примерно половину группы. Вместе еще примерно с 10 выжившими меня заперли в деревенском сарае. Как называлась эта деревня – не знаю. Соседняя деревня называлась Шмарце, и с нее началось самое тяжелое испытание за все время плена: 16-дневный переход длиной 400 км, с одним только днем отдыха и минимумом еды.
1 февраля 1945. Вышли из Шмарце. Прошли Бомст, Кёльниц, Нибен и Гросс-Зеефельде, где провели ночь в сарае.
2 февраля 1945. Прошли Нидер-Киферн и Вольштайн, вернулись в Нидер-Киферн, где провели ночь в замке, разграбленном русскими.
3 февраля 1945. Все так же возвращались обратно. Прошли Нибен и остановились в Бомсте. Только там нам первый раз дали поесть: 3 хлеба на 4 человека, 1 селедка на 5 человек и 1 маленький кусочек соленого шпика каждому.
Наше расположение перед боем 30 января 1945 года
Место, где меня взяли в плен 31 января 1945 года
4 февраля 1945. Вышли из Бомста по направлению к Вольштайну. Ночь провели в здании школы в Раквитце.
5 февраля 1945. Поели хлеба (1 буханка на человека – какое счастье!) и вышли из Раквитца в направлении Визенштадта, Рорсдорфа, Партенау. Ночь провели в конюшне фермы Волькенхайм.
6 февраля 1945. Вышли из Волькенхайма, прошли через Костен и Боникау. Ночь провели в большой конюшне в Радунгене.
7 февраля 1945. Продолжили путь, прошли через Штайнфельд, Визенхоф, Кунталь, Гостинген, где отдыхали в школьном зале, утрамбованные, как селедки: 60 человек на 40 м2.
После 7 дней перехода в первый раз увидели паровоз под парами. На выходе из Гостингена видели красивую церковь и местный монастырь.
8 февраля 1945. Утром, перед выходом, – 1 буханка хлеба на 5 человек. Потом прошли деревни Штайнорт, Обрагрунд, Бёрке и добрались до усадьбы Шлоссхоэ, где ночевали в овчарне.
9 февраля 1945. После того как нам дали по нескольку вареных картофелин, мы покинули Шлоссхоэ. Прошли через город Ярощин. Во время этого перехода нашли у дороги полупустую банку с мармеладом и талую воду. Для нас, бедных пленников, это была драгоценная находка!
Аббатство Гостинген; ветряная мельница около Калиша; ворота фермы Шлоссхоэ
Ферма Шлоссхоэ
10 февраля 1945. Выйдя из Вайдшютца после обычной еды, состоявшей из нескольких картофелин, прошли Плешен и прибыли в Голушов, где провели ночь в большом замке, принадлежавшем богатому польскому магнату. Замок, окруженный огромным ухоженным парком, построен в довольно тяжеловесном стиле (барокко).
11 февраля 1945. «Отведали» обычной картошки, продолжили переход до Калиша. Дневной этап закончился в 5 км к востоку от этого места.
12 февраля 1945. Первый день отдыха, но без еды.
Нас разместили в пустом цеху брошенной фабрики.
13 февраля 1945. Перед тем как продолжить путь, получили немного сушеной картошки, напоминавшей тоненькие чешуйки, что-то вроде чипсов. После Очина и Клеттенхагена нам разрешили сделать привал. Ночь – на большой ферме в 20 км от Калиша.
14 февраля 1945. Опять идем. Еды по-прежнему совсем немного – несколько картофелин! После Ширака, на выходе из этого маленького городка, перешли реку Варту по строящемуся железнодорожному мосту. Он был размером примерно 3 на 400 м. Высота над водой – примерно 15–20 м. Переходить было очень страшно – кое-где не хватало досок, и мы рисковали упасть в воду. Через полчаса после того, как мы миновали мост, его атаковали немецкие бомбардировщики. То, что мы избежали этой катастрофы, – настоящее чудо! Закончили переход в Ширатц, где провели ночь в частично разоренной церкви.
Наш путь можно представить себе, если провести линию от Берлина до Лодзи, обходящую Познань с юга. Начался он еще до польской границы.[7]
Замок Голушов
Польский деревенский пейзаж в окрестностях Калиша; польский дом на дороге в Калиш
15 февраля 1945. Вышли из Ширатца. После тяжелого 35-километрового перехода пришли в Пабляниц. Ночь провели в разоренной протестантской церкви. Весь день нашими злейшими врагами были снег и холод.
16 февраля 1945. Вышли из Паблянца по направлению к Лодзи, куда прибыли в 14 ч. Впервые попали в лагерь для военнопленных.
Итак, за 16 дней мы прошли 400 км. Нас было около 2000 человек, в том числе 20 эльзасцев и лотарингцев.
Прибыв в лагерь, я разделил судьбу многих своих товарищей – заболел жуткой дизентерией. К счастью, мне удалось попасть в лазарет, где я оставался с 23 февраля по 8 марта 1945. В плане состояния здоровья это был один из самых тяжелых периодов моего плена.
Переход через Варту 14 февраля 1945 года
Вид на часть лагеря в Лодзи
1. Место моего пленения 31 января 1945 года
2. Лагерь военнопленных в Лодзи
1 – 2. Путь, пройденный пешком (около 400 км, включая блуждания)
11 марта 1945. Я покинул лагерь в Лодзи на поезде вместе с еще 2000 пленных. Эльзасцев и лотарингцев среди нас было около 40 человек. После мучительного 4-дневного путешествия (утрамбовывали по 80 человек в вагон) приехали в лагерь в Пулавы, небольшой городок на берегу реки Вислы.
26 марта 1945. Выехали из Пулав в неизвестном направлении, в эшелоне было 2000 пленных. Проехали Брест-Литовск, Белосток, Вильну, Динабург,[8] Ленинград. После этого продолжили ехать на север, из чего можно было сделать вывод, что ехали по Мурманской железной дороге.
4 апреля 1945. Приехали в Сегежу (Русская Карелия). За все время путешествия мы ни разу не выходили из вагона.
6
Названия малоизвестных городов и деревень приведены в русском переводе или в русской транскрипции. Таблица соответствия названий приведена в конце текста.
7
Имеется в виду польско-немецкая граница 1945 года, проходившая не по Одеру, а по реке Обре.
8
Вильна – старое название города Вильнюса. Динабург – старое название города Даугавпилса.