Читать книгу Sharpe’s Enemy: The Defence of Portugal, Christmas 1812 - Bernard Cornwell - Страница 11

CHAPTER THREE

Оглавление

‘Damn, damn, damn, damn, damn, damn, damn.’ Major General Nairn, still in a dressing gown, still with a cold, stared out of the window. He turned as Lieutenant Rogers, having announced Sharpe, left the room. The eyes, under the straggling eyebrows, looked at Sharpe. ‘Damn.’

‘Sir.’

‘Cold as a parson’s bloody heart.’

‘Sir?’

‘This room, Sharpe.’ It was an office, one table smothered in maps which, in turn, were littered with empty cups and plates, snuff boxes, two half eaten pieces of cold toast, a single spur and a marble bust of Napoleon on which someone, presumably Nairn, had inked embellishments which made the Emperor of the French look like a simpering weakling. The Major General crossed to the table and lowered himself into a leather chair. ‘So what have you heard about this bloody massacre, Major? Cheer an old man up and tell me you’ve heard nothing.’

‘I’m afraid I have, sir.’

‘Well what, man?’

Sharpe told him what had been preached in the church that morning and Nairn listened with fingers steepled in front of his closed eyes. When Sharpe finished Nairn groaned. ‘God in his heaven, Major, it couldn’t be bloody worse, could it?’ Nairn swivelled in the chair and stared across the roofs of the town. ‘We’re unpopular enough as it is with the Spanish. They don’t forget the seventeenth century, blast their eyes, and the fact that we’re fighting for their bloody country doesn’t make us any better. Now the priests are preaching that the heathen British are raping anything that’s Catholic with a skirt on. God! If the Portuguese are believing it, what the hell are they believing over the border? They’ll be petitioning the Pope to declare war on us next.’ He turned back to the desk, leaned back and closed his eyes. ‘We need the co-operation of the Spanish people and we are hardly likely to get it if they believe this story. Come!’ This last word was to a clerk who had knocked timidly on the door. He handed Nairn a sheet of paper which the Scotsman looked through, grunting approval. ‘I need a dozen, Simmons.’

‘Yes, sir.’

When the clerk had gone Nairn smiled slyly at Sharpe. ‘Be sure your sins will find you out, eh? I burn a letter from that great and good man, the bloody Chaplain General, and today I have to write to every Bishop and Archbishop inside spitting distance.’ He mimicked a cringing voice. ‘The story is not true, your Grace, the men were not from our army, your Holiness, but nevertheless we will apprehend the bastards and turn them inside out. Slowly.’

‘Not true, sir?’

Nairn flashed a look of annoyance at Sharpe. ‘Of course it’s not bloody true!’ He leaned forward and picked up the bust of Napoleon, staring it between its cold eyes. ‘You’d like to believe it, wouldn’t you? Splash it all over your bloody Moniteur. How the savage English treat Spanish women. That would take your mind off all those good men you left in Russia.’ He slammed the bust onto the table. ‘Damn.’ He blew his nose noisily.

Sharpe waited. He was alone with Nairn, but he had seen much coming and going as he entered the Headquarters. The rumour, whatever its truth, had stirred Frenada into activity. Sharpe was part of it, or else Nairn would not have sent for him, but the Rifleman was content to wait until he was told. The moment had evidently come, for Nairn waved Sharpe into a chair by the small fireplace and took the chair opposite. ‘I have a problem, Major Sharpe. In brief it is this. I have a nasty mess on my doorstep, a mess I must clear up, but I don’t have the troops to do it.’ He held up a hand to stop an interruption. ‘Oh yes, I know. I have a whole bloody army, but that’s under Beresford’s control.’ Beresford was in nominal command of the Army while Wellington politicked in the south. ‘Beresford’s up north, with his Portuguese, and I don’t have time to write a “please, sir” note to him. If I ask for help from one of the Divisions then every General inside ten miles is going to want a finger in this pie. I’m in charge of this Headquarters. My job is to pass the papers and make sure the cooks don’t piss in the soup. However, I do have you, and I do have the so-called garrison battalion of Frenada, and if you’re willing then we might put the lid on this peculiarly nasty pot of snakes.’

‘Willing, sir?’

‘You will be a volunteer, Sharpe. That’s an order.’ He grinned. ‘Tell me what you know of Pot-au-Feu. Marshal Pot-au-Feu.’

Sharpe shook his head. ‘Nothing.’

‘An army of deserters?’

That did ring faint bells. Sharpe remembered a night on the retreat from Burgos, a night when the wind flung rain at the roofless barn where four hundred wet, miserable and hungry soldiers had sheltered. There had been talk there of a haven for soldiers, an army of deserters who were defying the French and the English, but Sharpe had dismissed the stories. They were like other rumours that went through the army. He frowned. ‘Is that true?’

Nairn nodded. ‘Yes.’ He told the story that he had gleaned that morning from Hogan’s papers, from the priest of Adrados, and from a Partisan who had brought the priest to Frenada. It was a story so incredible that Sharpe, at times, stopped Nairn simply to ask for confirmation. Some of the wildest rumours, it seemed, turned out to be fact.

For a year now, perhaps a few months longer, there had been an organized band of deserters, calling themselves an army, living in the mountains of southern Galicia. Their leader was a Frenchman whose real name was unknown, an ex-Sergeant who now styled himself as Marshal Pot-au-Feu. Nairn grinned. ‘Stockpot, I suppose that translates. There’s a story that he was once a cook.’ Under Pot-au-Feu the ‘army’ had prospered. They lived in territory that was unimportant to the French Marshals or to Wellington, they subsisted by terrorizing the countryside, taking what they wanted, and their numbers grew as deserters from every army in the Peninsula heard of their existence. French, British, Portuguese and Spanish, all were in Pot-au-Feu’s ranks.

‘How many, sir?’

Nairn shrugged. ‘We don’t know. Numbers vary between four hundred and two thousand. I’d guess six or seven hundred.’

Sharpe raised his eyebrows. That could be a formidable force. ‘Why have they come south, sir?’

‘That’s a question.’ Nairn blew his nose into the huge wrinkled handkerchief. ‘It seems that the Frogs are being pretty lively in Galicia. I don’t know, bloody rumour again, but there’s a whisper that they might try a winter attack on Braganza then on to Oporto. I don’t believe it for a second, but there’s a school of thought which maintains that Napoleon is in need of some victory, any victory, after the Russian catastrophe. If they capture the north of Portugal then they can trumpet that as some kind of achievement.’ Nairn shrugged. ‘I can’t think why, but we’re told to take the possibility seriously and certainly there’s a lot of Frog cavalry lumbering about in Galicia and our belief is that they drove our friend Pot-au-Feu towards us. And he promptly sends his British deserters to attack a village called Adrados where they murder a small Spanish garrison and go on to make themselves free with all the ladies. Now half of bloody Spain thinks that the Protestant English are reverting to the Wars of Religion. That, Sharpe, is the story in its rancid little nutshell.’

‘So we go up there and turn the bastards inside out?’

Nairn smiled. ‘Not yet, Sharpe, not yet. We have a problem.’ He got to his feet, crossed to the table, rummaged through the mess of papers and litter, and returned with a small, black leather-bound book. He tossed the book to Sharpe. ‘Did you see a tall, thin man when you arrived here? Silver hair? Elegant?’

Sharpe nodded. He had noticed the man because of the flawless uniform, the look of bored distinction, and the obvious wealth of the man’s spurs, sword and other ornaments. ‘I did.’

‘That’s him.’ Nairn pointed at the book.

Sharpe opened it. It was new, the covers stiff, and on the title page he read ‘Practical Instructions to the Young Officer in the Art of Warfare with Special Reference to the Engagements now Proceeding in Spain’. The author was named as Colonel Sir Augustus Farthingdale. The book cost five shillings, published by Richard Phillips, and was printed by Joyce Gold of Shoe Lane in London. The pages were mostly uncut, but Sharpe’s eye was caught by a sentence that ran over a page and so he took out his pen-knife and slit the next two pages apart. He finished the sentence and smiled. Nairn saw the smile. ‘Read it to me.’

‘“The men, during the march, should keep their files, and no indecent language or noise be allowed”.’

‘God! I missed that one.’ Nairn grinned. ‘You will note that the book has an introduction by my friend the Chaplain General. He recommends frequent divine service to keep the men quiet and ordered.’

Sharpe closed the book. ‘So why is he a problem?’

‘Because Colonel Sir Augustus Farthingdale has taken himself a wife. A Portuguese wife. Some filly of a good family, it seems, but a Papist. God knows what the Chaplain General would say to that! Anyway, this spring flower of Sir Augustus’ autumn wants to go to Adrados to pray at some bloody shrine where miracles are two a penny and guess who meets her there. Pot-au-Feu. Lady Farthingdale is now a hostage. If any troops go within five miles of Adrados they’ll turn her over to the rapists and murderers who make up their ranks. On the other hand, Sir Augustus can have her back on payment of five hundred guineas.’

Sharpe whistled, Nairn grinned. ‘Aye, it’s a pretty price for a pair of legs to wrap round you in bed. Anyway, Sir Augustus swears the price is fair, that he will do anything, anything to bring his bride safe home. God, Sharpe, there’s nothing so disgusting as the sight of an old man in love with a woman forty years younger.’ Sharpe wondered if there was some jealousy in Nairn’s words.

‘Why would they want to ransom her, sir, if she’s their insurance against attack?’

‘You’re not a fool, are you. God knows the answer to that. They have deemed to send us a letter and the letter informs us that we may send the money on a certain date, at a certain time, and so on and so on. I want you to go.’

‘Alone?’

‘You can take one other man, that’s all.’

‘The money?’

‘Sir Augustus will provide it. He claims his lady wife is a pearl beyond price so he’s busy writing notes of hand to get her back.’

‘And if they won’t release her?’

Nairn smiled. He was huddled back in his dressing gown. ‘I don’t believe they will. They just want the money, that’s all. Sir Augustus made a half-hearted offer to deliver it, but I turned him down much to his relief. I suppose two hostages are better than one and a Knight of the Realm makes a useful bargaining piece. Anyway, I need a soldier to go up there.’

Sharpe raised the book. ‘He’s a soldier.’

‘He’s a bloody author, Sharpe, all words and wind. No, you go, man. Take a look at their defences. Even if you don’t bring the filly back you’ll know how to go and get her.’

Sharpe smiled. ‘A rescue?’

Nairn nodded. ‘A rescue. Sir Augustus Farthingdale, Major, is our government’s military representative to the Portuguese government which means, between you and me, damn all except that he gets to eat a lot of dinners and meet pretty young ladies. How he stays so thin, God only knows. He is, however, popular in Lisbon. The government likes him. His wife, moreover, is supposed to be from some high-up family and we’re not going to get letters of thanks if we casually allow her to be raped by a gang of scum in the mountains. We have got to get her out. Once that’s done our hands are free and we can cook Pot-au-Feu in a very hot cauldron. You’re happy to go?’

Sharpe looked through the window. A score of smoke trails rose vertically from the chimneys of Frenada, smoke fading into a flawless cold sky. Of course he would go. Nairn had not let Sir Augustus go because the Colonel might become a hostage himself, but Nairn had not expressed any such fear about Sharpe. He smiled at the Major General. ‘I assume I’m expendable, sir.’

‘You’re a soldier, aren’t you? Of course you’re expendable!’

Sharpe was still smiling. He was a soldier, and a lady needed rescuing, and was that not what soldiers throughout history had done? The smile became wider. ‘Of course I’ll go, sir. With pleasure.’

In the churches of Spain they were praying for revenge on the perpetrators of Adrados’s misery. The prayers were being answered.

Sharpe’s Enemy: The Defence of Portugal, Christmas 1812

Подняться наверх