Читать книгу 1356 (Special Edition) - Bernard Cornwell - Страница 12

Three

Оглавление

It would have been easy enough for Fra Ferdinand to steal a horse. The Prince of Wales’s army had left their horses outside Carcassonne, and the few men guarding the animals were bored and tired. The destriers, those big horses that the men-of-arms rode, were better guarded, but the mounts of the archers were in a paddock and the Black Friar could have taken a dozen, but a lone man on a horse is noticeable, a target for bandits, and Fra Ferdinand dared not risk the loss of la Malice, and so he preferred to walk.

It took him ten days to reach home. For a time he travelled with some merchants who had hired a dozen men-at-arms to guard their goods, but after four days they took the road south to Montpellier, and Fra Ferdinand continued northwards. One of the merchants had asked him why he carried la Malice, and the friar had shrugged the question away, ‘It’s just an old blade,’ he had said, ‘it might make a good hay knife?’

‘Doesn’t look like it could cut butter,’ the merchant had said, ‘you’d do better to melt it down.’

‘And maybe I will.’

He had heard news on the journey, though such travellers’ tales were always unreliable. It was said that the rampaging English army had burned Narbonne and Villefranche, others said Toulouse itself had fallen. The merchants had grumbled. The English chevauchée was a tactic to destroy a country’s power, to starve the lords of taxes, to burn their mills, uproot their vines, to demolish whole towns, and the only way such a destructive force could be stopped was by another army, yet the King of France was still in the north, far away, and the Prince of Wales was running riot in the south. ‘King Jean should come here,’ one of the merchants had said, ‘and kill the English princeling, or else there’ll be no France to rule.’

Fra Ferdinand had kept silent. The other travellers were nervous of him. He was gaunt, stern and mysterious, though his companions were grateful that he did not preach. The Black Friars were a preaching order, destined to wander the world in poverty and encourage it to godliness, and when the merchants turned southwards they gave him money, which Fra Ferdinand suspected was in gratitude for his silence. He accepted the charity, offered the donors a blessing, and walked north alone.

He kept to the wooded parts of the country to avoid strangers. He knew there were coredors, bandits, and routiers who would think nothing of robbing a friar. The world, he thought, had become evil, and he prayed for God’s protection and his prayers were answered because he saw no bandits and found no enemies, and late on a Tuesday evening he came to Agout, the village just south of the hills where the tower stood, and he went to the inn and there heard the news.

The Lord of Mouthoumet was dead. He had been visited by a priest accompanied by men-at-arms, and when the priest left the Sire of Mouthoumet was dead. He was buried now, and the men-at-arms had stayed at the tower until some Englishmen had come and there had been a fight and the Englishmen had killed three of the priest’s men and the rest had run away.

‘Are the English still there?’

‘They went away too.’

Fra Ferdinand went to the tower the next day where he found the Sire of Mouthoumet’s housekeeper, a garrulous woman who knelt for the friar’s blessing, but hardly ceased her chatter even as he gave it. She told how a priest had come, ‘He was rude!’, and then the priest had left and the men who remained behind had searched the tower and the village. ‘They were beasts,’ she said, ‘Frenchmen! But beasts! Then the English came.’ The English, she said, had worn a badge showing a strange animal holding a cup.

‘The Hellequin,’ Fra Ferdinand said.

‘Hellequin?’

‘It is a name they take pride in. Men should suffer for such pride.’

‘Amen.’

‘But the Hellequin did not kill the Sire of Mouthoumet?’ the friar asked.

‘He was buried by the time they arrived.’ She made the sign of the cross. ‘No, the Frenchmen killed him. They came from Avignon.’

‘Avignon!’

‘The priest came from there. He was called Father Calade.’ She made the sign of the cross. ‘He had green eyes and I did not like him. The sire was blinded! The priest gouged his eyes out!’

‘Dear God,’ Fra Ferdinand said quietly. ‘How do you know they came from Avignon?’

‘They said so! The men he left behind told us so! They said if we didn’t give them what they wanted then we would all be damned by the Holy Father himself.’ She paused just long enough to make the sign of the cross. ‘The English asked too. I didn’t like their leader. One of his hands was like the devil’s paw, like a claw. He was courteous,’ she said that grudgingly, ‘but he was hard. I could tell from his hand that he was evil!’

Fra Ferdinand knew how superstitious the old woman was. She was a good woman, but saw omens in clouds, in flowers, in dogs, in smoke, in anything. ‘Did they ask about me?’

‘No.’

‘Good.’ The friar had found a refuge in Mouthoumet. He was becoming too old to walk the roads of France and rely on the kindness of strangers to provide a bed and food, and a year earlier he had come to the tower and the old man had invited him to stay. They had talked together, eaten together, played chess together, and the count had told Fra Ferdinand all the ancient stories of the Dark Lords. ‘The English will come back, I think,’ the friar said now, ‘and perhaps the French too.’

‘Why?’

‘They search for something,’ he said.

‘They searched! They dug up the new graves even, but they found nothing. The English went to Avignon.’

‘You know that?’

‘That’s what they said. That they would follow Father Calade to Avignon.’ She crossed herself again. ‘What would a priest from Avignon want here? Why would the English come to Mouthoumet?’

‘Because of this,’ Fra Ferdinand said, showing her the old blade.

‘If that’s all they want,’ she said scornfully, ‘then give it to them!’

The Count of Mouthoumet, fearing that the rampaging English would plunder the graves of Carcassonne, had begged the friar to rescue la Malice. Fra Ferdinand suspected that the old man really wanted to touch the blade himself, to see this miraculous thing that his ancestors had protected, a relic of such power that possession of it might take a man’s soul directly to heaven, and such was the old man’s desperate pleading that Fra Ferdinand had agreed. He had rescued la Malice, but his fellow friars were preaching that the sword was the key to paradise, and all across Christendom men were lusting after the blade. Why would they preach that? He suspected that he was to blame himself. After the count had told him the legend of la Malice, the friar had dutifully walked to Avignon and recounted the story to the master general of his order and the master general, a good man, had smiled, then said that a thousand such tales were told each year and that none had ever held the truth. ‘Do you remember ten years ago?’ the master general had asked, ‘when the pestilence came? And how all Christendom believed the Grail had been seen? And before that, what was it? Ah, the lance of Saint George! And that was a nonsense too, but I thank you, brother, for telling me.’ He had sent Fra Ferdinand away with a blessing, but maybe the master general had told others of the relic? And now, thanks to the Black Friars, the rumour had infested all Europe. ‘“He who must rule us will find it, and he shall be blessed,’’’ the friar said.

‘What does that mean?’ the old woman asked.

‘It means that some men go mad in search of God,’ Fra Ferdinand explained, ‘it means that every man who wants power seeks a sign from God.’

The old woman frowned, not understanding, but she believed Fra Ferdinand was strange anyway. ‘The world is mad,’ she said, picking on that one word. ‘They say the English devils have burned half of France! Where is the king?’

‘When the English come,’ Fra Ferdinand said, ‘or anyone else, tell them I have gone to the south.’

‘You’re leaving?’

‘It’s not safe for me here. Perhaps I will return when the madness is over, but for now I am going to the high hills by Spain. I shall hide there.’

‘To Spain! They have devils there!’

‘I shall go to the hills,’ Fra Ferdinand reassured her, ‘close to the angels,’ and next morning he walked southwards and only when he was well out of sight of the village and sure that no one watched him did he turn north. He had a long journey to make and a treasure to protect.

He would return la Malice to her rightful owner. He would go to Poitou.

A small man, dark-faced and scowling, with a paint-spattered shock of black hair, was perched on a high trestle and using a brush to touch brown pigment onto an arched ceiling. He said something in a language Thomas did not understand.

‘You speak French?’ Thomas asked.

‘We all have to speak French here,’ the painter said, changing to that language, which he spoke with an execrable accent, ‘of course we damned well speak French. Have you come to give me advice?’

‘On what?’

‘On the fresco, of course, you damned fool. You don’t like the colour of the clouds? The Virgin’s thighs are too big? The angels’ heads are too small? That’s what they told me yesterday,’ he pointed his paintbrush across the ceiling to where flying angels played trumpets in the Virgin’s honour, ‘their heads are too small, they said, but where were they looking from? From up one of my ladders! From the floor they look perfect. Of course they’re perfect. I painted them. I painted the Virgin’s toes too,’ he dabbed the brush angrily at the ceiling, ‘and the goddamned Dominicans told me that was heresy. Heresy! To show the Virgin’s toes? Sweet holy Christ, I painted her with naked tits in Siena, but no one threatened to burn me there.’ He dabbed with the brush, then leaned back. ‘I’m sorry, ma chérie,’ he spoke to the image of Mary that he was painting onto the ceiling, ‘you’re not allowed to have tits and now you’ve lost your toes, but they’ll come back.’

‘They will?’ Thomas asked.

‘The plaster’s dry,’ the painter snarled as though the answer was obvious, ‘and if you paint over a fresco when it’s dry then that paint will peel off like a whore’s scabs. It will take a few years, but her heretical toes will reappear, but the Dominicans don’t know that because they are damned fools.’ He switched into his native Italian and screamed insults at his two assistants, who were using a giant pestle to mix fresh plaster in a barrel. ‘They are also fools,’ he added to Thomas.

‘You have to paint on wet plaster?’ Thomas asked.

‘You came here to have a lesson in how to paint? You damned well pay me. Who are you?’

‘My name is d’Evecque,’ Thomas said. He had no wish to be known by his real name in Avignon. He had enemies enough in the church, and Avignon was the home of the Pope, which meant the town was packed with priests, monks and friars. He had come here because the disagreeable woman in Mouthoumet had assured him that the mysterious Father Calade had come to Avignon, but Thomas now had a sinking feeling that his time was being wasted. He had enquired of a dozen priests if they knew of a Father Calade, and none had recognised the name, but equally no one had recognised Thomas either or knew he had been excommunicated. He was a heretic now, outside the church’s grace, a man to be hunted and burned, yet he could not resist visiting the great fortress-palace of the Papacy. There was a Pope in Rome too, because of the schism in the church, but Avignon held the power, and Thomas was astonished by the riches displayed in the vast building.

‘From your voice,’ the painter said, ‘I’d guess you’re a Norman? Or perhaps an Englishman, eh?’

‘A Norman,’ Thomas said.

‘So what is a Norman doing so far from home?’

‘I wish to see the Holy Father.’

‘Of course you damned well do. But what are you doing here? In the Salle des Herses?’

The Salle des Herses was a room that opened from the great audience chamber of the Papal palace, and it had once contained the mechanism that lowered the portcullis in the palace gate, though that winch and pulley system had long been taken out so that, evidently, the room could become another chapel. Thomas hesitated before answering, then told the truth. ‘I wanted somewhere to piss.’

‘That corner,’ the painter gestured with his brush, ‘in that hole beneath the picture of Saint Joseph. It’s where the rats get in, so do me a favour and drown some of the bastards. So what do you want of the Holy Father? Sins remitted? A free pass to heaven? One of the choirboys?’

‘Just a blessing,’ Thomas said.

‘You ask for so little, Norman. Ask for much, then you might get a little. Or you might get nothing. This Holy Father is not susceptible to bribes.’ The painter scrambled down from the scaffold, grimaced at his new work, then went to a table covered with small pots of precious pigments. ‘It’s a good thing you’re not English! The Holy Father doesn’t like the English.’

Thomas buttoned up his breeches. ‘He doesn’t?’

‘He does not,’ the painter said, ‘and how do I know? Because I know everything. I paint and they ignore me because they can’t see me! I am Giacomo on the scaffold and they are talking beneath me. Not in here,’ he spat, as if the chamber he decorated was not worth the effort, ‘but I am also painting over the angels’ naked tits in the Conclave Chamber, and that’s where they talk. Chatter, chatter, chatter! They’re like birds, their heads together, twittering, and Giacomo is busy hiding tits on the scaffold above and so they forget I am up there.’

‘So what does the Holy Father say about the English?’

‘You want my knowledge? You pay.’

‘You want me to throw paint on your ceiling?’

Giacomo laughed. ‘I hear, Norman, that the Holy Father wants the French to defeat the English. There are three French cardinals here now, all yammering in his ear, but he doesn’t need their encouragement. He’s told Burgundy to fight alongside France. He has sent messages to Toulouse, to Provence, to the Dauphiné, even to Gascony, telling men it is their duty to resist England. The Holy Father is a Frenchman, remember. He wants France strong again, strong enough to pay the church its proper taxes. The English are not popular here,’ he paused to give Thomas a sly look, ‘so it is good you’re not an Englishman, eh?’

‘It is good,’ Thomas said.

‘The Holy Father might curse an Englishman,’ Giacomo chuckled. He climbed the scaffolding again, talking as he went. ‘The Scots have sent men to fight for France and the Holy Father is pleased! He says the Scots are faithful sons of the church, but he wants the English,’ he paused to make a brush-stroke, ‘punished. So you came all this way just for a blessing?’

Thomas had walked to the chamber’s end where an old painting faded on the wall. ‘For a blessing,’ he said, ‘and to look for a man.’

‘Ah! Who?’

‘Father Calade?’

‘Calade!’ Giacomo shook his head. ‘I know of a Father Callait, but not Calade.’

‘You’re from Italy?’ Thomas asked.

‘By the Grace of God I come from Corbola, which is a Venetian city,’ Giacomo said, then nimbly descended the scaffolding and went to the table where he wiped his hands on a rag. ‘Of course I come from Italy! If you want something painted, you ask an Italian. If you want something daubed, smeared or splattered, you ask a Frenchman. Or you ask those two fools,’ he gestured at his assistants, ‘idiots! Keep stirring the plaster! They might be Italians, but they have the brains of Frenchmen. Nothing but spinach between their ears!’ He picked up a leather quirt as if to strike one of his assistants, then abruptly fell to one knee. The two assistants also knelt, and then Thomas saw who had entered the room and he also snatched off his hat and knelt.

The Holy Father had come into the chamber, accompanied by four cardinals and a dozen other priests. Pope Innocent smiled absently at the painter, then stared up at the newly painted frescoes.

Thomas raised his head to look at the Pope. Innocent VI, Pope now for three years, was an old man with wispy hair, a drawn face, and hands that shook. He wore a red cloak, edged with white fur, and he was slightly bent as if his spine was crippled. He dragged his left foot as he walked, but his voice was strong enough. ‘You’re doing good work, my son,’ he said to the Italian, ‘most excellent work! Why, those clouds look more real than real clouds!’

‘All for the glory of God,’ Giacomo muttered, ‘and your own renown, Holy Father.’

‘And for your own glory, my son,’ the Pope said, and sketched a vague blessing towards the two assistants. ‘And are you a painter too, my son?’ he asked Thomas.

‘I am a soldier, Holy Father,’ Thomas said.

‘From where?’

‘From Normandy, Holy Father.’

‘Ah!’ Innocent seemed delighted. ‘You have a name, my son?’

‘Guillaume d’Evecque, Holy Father.’

One of the cardinals, his red robe belted tightly about a glutton’s belly, turned fast from examining the ceiling and looked as if he was about to protest. Then he shut his mouth, but went on glaring at Thomas. ‘And tell me, my son,’ Innocent was oblivious of the cardinal’s reaction, ‘whether you have sworn fealty to the English?’

‘No, Holy Father.’

‘So many Normans have! But I don’t need to tell you that. I weep for France! Too many have died and it is time there was peace in Christendom. My blessing, Guillaume.’ He held out his hand and Thomas stood, walked to him, knelt again and kissed the fisherman’s ring that the Pope wore above his embroidered glove. ‘You have my blessing,’ Innocent said, laying a hand on Thomas’s bare head, ‘and my prayers.’

‘As I shall pray for you, Holy Father,’ Thomas said, wondering if he was the first excommunicate ever to be blessed by a pope. ‘I shall pray for your long life,’ he added the polite phrase.

The hand on his head quivered. ‘I am an old man, my son,’ the Pope said, ‘and my physician tells me I have many years left! But physicians lie, don’t they?’ He chuckled. ‘Father Marchant says his calade would tell me I have a long life yet, but I would rather trust my lying physicians.’

Thomas held his breath, conscious suddenly of his heartbeat. There seemed a chill in the room, then a quiver of the Pope’s hand made Thomas breathe again. ‘Calade, Holy Father?’ he asked.

‘A bird that tells the future,’ the Pope said, taking his hand from Thomas’s. ‘We do indeed live in an age of miracles when birds deliver prophecies! Isn’t that so, Father Marchant?’

A tall priest bowed to the Pope. ‘Your Holiness is miracle enough.’

‘Ah no! The miracle is in here! In the painting! It is superb. I congratulate you, my son,’ the Pope spoke to Giacomo.

Thomas stole a glance at Father Marchant, seeing a slim, dark-faced man with eyes that seemed to glitter; green eyes, forceful eyes, frightening eyes that suddenly looked straight at Thomas, who dropped his gaze to stare at the Pope’s slippers, which were embroidered with Saint Peter’s keys.

The Pope blessed Giacomo and then, pleased with the progress of the new frescoes, limped from the room. His entourage followed him, all but for the fat cardinal and the green-eyed priest, who stayed. Thomas was about to rise, but the cardinal placed a heavy hand on Thomas’s bare head and pressed him back down. ‘Say your name again,’ the cardinal demanded.

‘Guillaume d’Evecque, Your Eminence.’

‘And I am Cardinal Bessières,’ the red-robed man said, keeping his hand on Thomas’s head, ‘Cardinal Bessières, Cardinal Archbishop of Livorno, Papal Legate to King Jean of France, whom God bless above all earthly monarchs.’ He paused, plainly wanting Thomas to echo his last words.

‘May God bless His Majesty,’ Thomas said dutifully.

‘I heard Guillaume d’Evecque died,’ the cardinal said in a dangerous tone.

‘My cousin, Your Eminence.’

‘How did he die?’

‘The plague,’ Thomas said vaguely. Sire Guillaume d’Evecque had been Thomas’s enemy, then his friend, and he had died of the plague, but not before he had fought on Thomas’s side.

‘He fought for the English,’ the cardinal said.

‘I have heard as much, Your Eminence, and it is to our family’s shame. But I hardly knew my cousin.’

The cardinal withdrew his hand and Thomas stood. The priest with the green eyes was staring at the faded painting on the end wall. ‘Did you paint this?’ he demanded of Giacomo.

‘No, father,’ Giacomo answered, ‘it is a very old painting and very badly done, so it was probably daubed there by a Frenchman or perhaps a Burgundian? The Holy Father wants me to replace it.’

‘Make sure you do.’

The priest’s tone drew the attention of the cardinal who now stared at the old painting. He had been looking at Thomas, frowning as if he doubted the truth of what Thomas had said, but the sight of the painting distracted him. The faded picture showed Saint Peter, identifiable because in one hand he held two golden keys, offering a sword towards a kneeling monk. The two men were in a snow-covered field, though the patch of ground about the kneeling man had been cleared of snow. The monk was reaching for the sword, watched by a second monk who peered apprehensively through the half-opened shutter of a small snow-covered house. The cardinal gazed at it for a long time and looked surprised at first, but then shuddered in anger. ‘Who is the monk?’ he demanded of Giacomo.

‘I don’t know, Your Eminence,’ the Italian answered.

The cardinal glanced quizzically at the green-eyed priest, who merely answered with a shrug. The cardinal glowered. ‘Why haven’t you covered it over already?’ he demanded of the painter.

‘Because the Holy Father ordered the ceiling painted before the walls, Your Eminence.’

‘Then cover it now!’ the Cardinal snarled. ‘Cover it before you finish the ceiling.’ He snatched a glance at Thomas. ‘Why are you here?’ he demanded.

‘To receive the Holy Father’s blessing, Your Eminence.’

Cardinal Bessières frowned. He was plainly suspicious of the name Thomas had given, but the existence of the old painting seemed to trouble him even more. ‘Just cover it!’ he ordered Giacomo again, then looked back to Thomas. ‘Where do you lodge?’ he asked.

‘By Saint Bénézet’s church, Your Eminence,’ Thomas lied. In truth he had left Genevieve, Hugh and a score of his men in a tavern beyond the great bridge, far from Saint Bénézet’s church. He lied because the last thing he wanted was Cardinal Bessières to take a sudden interest in Guillaume d’Evecque. Thomas had killed the cardinal’s brother, and if Bessières knew who Thomas really was then the fires of heresy would be lit in the great square beneath the Papal palace.

‘I am curious,’ the cardinal said, ‘about the state of affairs in Normandy. I shall send for you after the None prayers. Father Marchant will fetch you.’

‘I shall indeed,’ the priest said, and made the words sound like a threat.

‘I shall be most honoured to assist Your Eminence,’ Thomas said, keeping his head bowed.

‘Get rid of that painting,’ the cardinal said to Giacomo and then led his green-eyed companion from the room.

The Italian, still on his knees, let out a long breath. ‘He didn’t like you.’

‘Does he like anyone?’ Thomas asked.

Giacomo stood and screamed at his assistants. ‘The plaster will set hard if they don’t stir it!’ he explained his anger to Thomas. ‘They have porridge for brains. They are Milanese, yes? So they are fools. But Cardinal Bessières is no fool, he would be a dangerous enemy, my friend.’ Giacomo did not know it, but the cardinal was already Thomas’s enemy, though fortunately Bessières had never met Thomas and had no idea that the Englishman was even in Avignon. Giacomo went to the table where his pigments were in small clay pots. ‘And Cardinal Bessières,’ he went on, ‘has hopes of being the next Pope. Innocent is frail, Bessières is not. We may have another Holy Father soon.’

‘Why doesn’t he like this painting?’ Thomas asked, pointing to the end wall.

‘Perhaps he has good taste? Or perhaps because it looks as if it was painted by a dog holding a brush stuck up its arsehole?’

Thomas stared at the old picture. The cardinal had wanted to know what story it told, and neither Giacomo nor the green-eyed priest could answer him, but plainly he wanted the painting destroyed so no one else could find the answer. And the picture did tell a story. Saint Peter was handing his sword to a monk in the snow, and the monk must have a name, but who was he? ‘You really don’t know what the picture means?’ Thomas asked Giacomo.

‘A legend?’ the Italian guessed carelessly.

‘But what legend?’

‘Saint Peter had a sword,’ Giacomo said, ‘and I suppose he’s handing it to the church? He should have used it to cut off the painter’s hand and saved us from having to look at his horrible daubs.’

‘But usually the sword is painted in Gethsemane,’ Thomas said. He had seen many church walls painted with the scene before Christ’s arrest when Peter had drawn a sword and cut off the ear of the high priest’s servant, but he had never seen Peter placed in a snowstorm.

‘So the fool who painted this didn’t know his stories,’ Giacomo said.

Yet everything in pictures had a meaning. If a man held a saw then he was Saint Simon, because Simon had been sawn to pieces at his martyrdom. A bunch of grapes reminded folk of the eucharist, King David carried a harp, Saint Thaddeus a club or a carpenter’s rule, Saint George faced a dragon, Saint Denis was always painted holding his own severed head: everything had a meaning, yet Thomas had no idea what this old picture meant. ‘Aren’t you painters supposed to know all these symbols?’

‘What symbols?’

‘The sword, the keys, the snow, the man in the window!’

‘The sword is Peter’s sword, the keys are the keys of heaven! You need teaching how to suck at your mother’s tit?’

‘And the snow?’

Giacomo scowled, plainly uncomfortable with the question.‘The idiot couldn’t paint grass,’ he finally decided, ‘so he slapped on some cheap limewash! It has no meaning! Tomorrow we chip it off and put something pretty there.’

Yet whoever had painted the scene had taken the trouble to clear that patch of snow from around the kneeling man, and he had painted the grass cleverly enough, scattering it with small yellow and blue flowers. So the cleared snow had a meaning, as did the presence of the second monk looking fearfully from the cottage window. ‘Do you have charcoal?’ Thomas asked.

‘Of course I have charcoal!’ Giacomo gestured to the table where his pigments stood.

Thomas went to the door and looked out into the great audience chamber. There was no sign of Cardinal Bessières or of the green-eyed priest, and so he picked up a lump of charcoal and went to the strange painting. He wrote on it.

‘What are you doing?’ Giacomo asked.

‘I want the cardinal to see that,’ Thomas said.

He had scrawled Calix Meus Inebrians in great black letters across the snow. ‘My cup makes me drunk?’ Giacomo asked, puzzled.

‘It’s from a psalm of David,’ Thomas said.

‘But what does it mean?’

‘The cardinal will know,’ Thomas said.

Giacomo frowned. ‘Sweet Christ,’ he said, ‘but you play dangerously.’

‘Thanks for letting me piss here,’ Thomas said. The painter was right, this was dangerous, but if he could not track down Father Calade in this city of his enemies, then he would invite Father Calade to follow him, and Thomas suspected that Father Calade would turn out to be the priest with very green eyes.

And the priest with the green eyes was interested in an old, badly painted picture of two monks and Saint Peter, but the centre of the painting had not been the kneeling monk, nor even the gowned figure of Saint Peter himself, but the sword.

And Thomas, though he could not be certain, was suddenly convinced that the sword had a name: la Malice.

And that day, long before the None prayers, and before anyone could find him and put him to the church’s torture, Thomas and his company left Avignon.

The warm weather came. It was campaigning weather, and all across France men sharpened weapons, exercised horses and waited for the summons to serve the king. The English were sending reinforcements to Brittany and to Gascony and men thought that surely King Jean would raise a great army to crush them, but instead he took a smaller army to the edges of Navarre, to the castle of Breteuil, and there, facing the stronghold’s gaunt walls, his men constructed a siege tower.

It was a monstrous thing, taller than a church’s spire, a scaffold of three floors perched on two iron axles joined to four massive wheels of solid elm. The front and sides of the tower were sheathed in oak planks to prevent the castle’s garrison from riddling the platforms with crossbow bolts, and now, in a cold dawn, men were nailing stiff leather hides to that wooden armour. They worked a mere four hundred paces from the castle and once in a while a defender would shoot a crossbow bolt, but the range was too long and the bolts always fell short. Four flags flew from the tower’s summit, two with the French fleur-de-lys and two showing an axe, the symbol of France’s patron saint, the martyred Saint Denis. The flags stretched and twisted in the wind. There had been a gale in the night and the wind still blew strong from the west.

‘One shower of rain,’ the Lord of Douglas said, ‘and this damn thing will be useless. They’ll never move it! It’ll bog down in mud.’

‘God is on our side,’ his young companion said placidly.

‘God,’ the Lord of Douglas said disgustedly.

‘Watches over us,’ the young man said. He was tall and slender, scarce more than twenty or twenty-one years old, with a strikingly handsome face. He had fair hair that was brushed back from a high forehead, blue eyes that were calm, and a mouth that seemed constantly hovering on the edge of a smile. He was from Gascony, where he owned a fief that had been sequestered by the English, leaving him without the income of his lands, which loss should have rendered him poor, but the Sire Roland de Verrec was renowned as the greatest of France’s tournament fighters. Some had claimed that Joscelyn of Berat was the better man, but at Auxerre, Roland had defeated Joscelyn three times, then tormented the brutal champion, Walther of Siegenthaler, with quicksilver swordplay. At Limoges he had been the only man standing at the end of a vicious melee, while in Paris the women had sighed as he destroyed two hardened knights who had twice his years and many times his experience. Roland de Verrec earned the fees of a champion because he was lethal.

And a virgin.

His black shield bore the symbol of the white rose, the rose without thorns, the flower of the Virgin Mary and a proud display of his own purity. The men he so constantly defeated in the lists thought he was mad, the women who watched him thought he was wasted, but Roland de Verrec had devoted his life to chivalry, to sanctity and to goodness. He was famous for his virginity; he was also mocked for it, though never to his face and never within reach of his quick sword. He was also admired for his purity, even envied, because it was said that he had been commanded to a life of sanctity by a vision of the Virgin Mary herself. She had appeared to him when he was just fourteen, she had touched him and she had told him he would be blessed above all men if he kept himself chaste as she was chaste. ‘You will marry,’ she had told him, ‘but till then you are mine.’ And so he was.

Men might mock Roland, but women sighed over him. One woman had been driven to tell Roland de Verrec that he was beautiful. She had reached out and touched his cheek, ‘All that fighting and not one scar!’ she had said, and he had drawn back from her as if her finger burned, then said that all beauty was but a reflection of God’s grace. ‘If I believed otherwise,’ he had told her, ‘I would be tempted to vanity,’ and perhaps he did suffer from that temptation because he dressed with inordinate care and always wore his armour blanched: scrubbed with sand, vinegar and wire until it reflected the sun with dazzling brilliance. Though not on this day because the sky above Breteuil was low, grey and dark.

‘It’s going to rain,’ the Lord of Douglas growled, ‘and this damned tower will go nowhere.’

‘It will bring us victory,’ Roland de Verrec said, sounding quietly confident. ‘The Bishop of Châlons blessed it last night; it will not fail.’

‘It shouldn’t even be here,’ Douglas snarled. The Scottish knights had been summoned by King Jean to join this attack on Breteuil, but the defenders were not Englishmen, they were other Frenchmen. ‘I didn’t come here to kill Frenchmen,’ Douglas said, ‘I came here to kill the English.’

‘They’re Navarrese,’ Roland de Verrec said, ‘the enemies of France, and our king wants them defeated.’

‘Breteuil is a goddamned pimple!’ the Lord of Douglas protested. ‘For Christ’s sake, what importance does it have? There are no bloody Englishmen inside!’

Roland smiled. ‘Whoever is inside, my lord,’ he said quietly, ‘I do my king’s bidding.’

The King of France, ignoring the Englishmen in Calais, in Gascony and in Brittany, had instead chosen to march against the Kingdom of Navarre on the edge of Normandy. The quarrel was obscure and the campaign a waste of scarce resources, for Navarre could not threaten France, yet King Jean had chosen to fight. It was evidently a family quarrel, one the Lord of Douglas did not comprehend. ‘Let them rot here,’ he said, ‘while we march against England. We should be chasing the boy Edward and instead we’re pissing on a spark at the edge of Normandy.’

‘The king wants Breteuil,’ Roland said.

‘He doesn’t want to face Englishmen,’ the Lord of Douglas said, and he knew he was right. Ever since the Scottish knights had come to France, the king had hesitated. Jean had chosen to go south one day, west the next, and to stay put on the third. Now, finally, he had marched against Navarre. Navarre! And the English had erupted from their strongholds in Gascony and were ravaging inland again. Another army was gathered on England’s south coast, doubtless to be landed in Normandy or Brittany, and King Jean was at Breteuil! The Lord of Douglas could weep at the thought. Go south, he had urged the French king, go south and crush the puppy Edward, capture the bastard, trample his men’s guts into the mud, and then imprison the prince as a bargaining piece for Scotland’s captured king. Instead they were besieging Breteuil.

The two men were standing on the topmost platform of the tower. Roland de Verrec had volunteered to lead the attack. The siege tower would be trundled forward, pushed by dozens of men, some of whom must fall to crossbow bolts, but others would replace them, and eventually the whole tower would crash against the castle wall and Roland’s men would slash through the ropes holding the drawbridge that protected the front of the upper platform. The drawbridge would fall, making a wide bridge to Breteuil’s battlements, and then the attackers would stream across, screaming their war cry, and those first men, the men most likely to die, must hold the captured battlement long enough to let hundreds of the King of France’s troops climb the tower’s ladders. They had to climb those ladders while cumbered by mail, by plate armour, by shields, and by weapons. It would take time, and the first men across the drawbridge had to buy that time with their lives. There was great honour in being among those first attackers, honour earned by the risk of death, and Roland de Verrec had gone on his knees to the King of France and begged to be granted that privilege.

‘Why?’ the king had asked Roland, and Roland had explained that he loved France and would serve his king, and that he had never been in battle, he had only fought in tournaments, and that it was time his talents as a fighter were put to a noble cause, and all that had been true. Yet the real reason Roland de Verrec wished to lead the assault was because he yearned for a great deed, for a quest, for some challenge that would be worthy of his purity. The king had graciously given Roland permission to lead the attack, and then granted the same honour to a second man, the Lord of Douglas’s nephew, Robbie.

‘You want to die,’ the Lord of Douglas had grumbled at Robbie the night before.

‘I want to feast in that castle’s hall tomorrow night,’ Robbie had answered.

‘For what?’ the Lord of Douglas demanded. ‘For what goddamned purpose?’

‘Talk to him,’ the Lord of Douglas now appealed to Roland de Verrec. That was why Douglas had come to the tower, to persuade Roland de Verrec, reputed to be the greatest fool and most chivalrous knight in all France, to urge Robbie to his duty. ‘Robbie respects you,’ he told Roland, ‘he admires you, he wants to be like you, so tell him it’s his Christian obligation to fight the English and not die in this miserable place.’

‘He took an oath,’ Roland de Verrec said, ‘an oath not to fight against the English, and that oath was taken freely and piously. I cannot advise him to break it, my lord.’

‘Damn his oath! Talk to him!’

‘A man cannot break an oath and keep his soul,’ Roland said calmly, ‘and your nephew will win great renown by fighting here.’

‘Bugger renown,’ the Lord of Douglas said.

‘My lord,’ Roland turned to the Scotsman, ‘if I could persuade your nephew to fight the English, I would. I am flattered you think he would listen to me, but in all Christian conscience I cannot advise him to break a solemn oath. It would be unchivalrous.’

‘And bugger chivalry too,’ the Lord of Douglas said, ‘and bugger Breteuil and bugger the bloody lot of you.’ He went down the ladders and scowled at Robbie, who waited with the forty other men-at-arms who would lead the assault across the tower’s drawbridge. ‘You’re a damned fool!’ he shouted angrily.

It was an hour before the hides were finally nailed into place and had been soaked with water, and by then a small cold rain had began to spit from the west. The men-at-arms filed into the tower, the bravest climbing the ladders to the topmost platform so they would be first across the drawbridge. Robbie Douglas was one. He had armoured himself in leather and mail, but had decided against wearing any plate except for greaves to cover his shins and a vambrace on his right forearm. His left arm was protected by his shield, which bore the red heart of Douglas.

His sword was an old one, old but good, with a plain wooden hilt in which was concealed a fingernail of Saint Andrew, Scotland’s patron. The sword had belonged to another uncle, Sir William Douglas, Knight of Liddesdale, but he had been murdered by the Lord of Douglas in a family quarrel. Robbie, afterwards, had been forced to kneel to the Lord of Douglas and swear allegiance. ‘You’re mine now,’ the Lord of Douglas had said, knowing Robbie had been fond of Sir William, ‘and if you’re not mine you’re no man’s, and if you’re no man’s then you’re an outlaw, and if you’re an outlaw I can kill you. So what are you?’

‘Yours,’ Robbie had said meekly, and knelt. Now, as he joined Roland de Verrec at the top of the tower, he wondered if he had chosen right. He could have ridden back to Thomas of Hookton’s friendship, but he had made his choice, sworn allegiance to his uncle, and now he would charge across a drawbridge to probable death on the wall of a fortress that meant nothing to him, nothing to Scotland, and little to anyone else. So why join the attack? Because, he thought, it was his gift to his family. A gesture to show the French the quality of Scottish fighting men. This was a battle he could fight with a clean conscience even if it meant his death.

It was an hour after dawn that the King of France ordered his crossbows forward. There were eight hundred of them, mostly from Genoa, but a few from Germany, and each crossbowman had an attendant carrying a great shield, a pavise, behind which the archer could shelter as he rewound the bow. The crossbowmen and their shield carriers made phalanxes at either side of the tower, which now had long poles thrust through its base so that men could push the vast contraption forward.

Behind the tower were two lines of men-at-arms, the men who would follow the first attackers up the ladders to flood Breteuil’s ramparts, and they gathered beneath the banners of their lords. The wind was still strong enough to spread the colourful flags; a flaunting of lions and crosses, harts and stars, stripes and gryphons, the barony of France gathered for the attack. Priests walked in front of the men, offering blessings, assuring them that God favoured France, that the Navarrese scum were doomed to hell, and that Christ would aid the assault. Then a new banner appeared, a blue banner blazoned with golden fleurs-de-lys, and the men-at-arms cheered as their king rode between their lines. He wore plate armour that had been polished to brilliance, and around his neck was a cloak of red velvet that lifted in the wind. His helmet glittered, and about it was a gold crown set with diamonds. His horse, a white destrier, lifted its feet high as Jean of France rode between his soldiers, looking neither right nor left, and then he reached the long poles waiting for the peasants who would thrust the tower forward, and there he turned. He curbed the horse and men thought he was about to say something and silence spread across the field, but the king merely raised his left hand as if offering a blessing, and the cheers began again. Some men knelt, others looked in awe at the king’s long, pale face, which was framed by his polished helmet. Jean the Good, he was called, not because he was good, but because he enjoyed the worldly pleasures that were a king’s prerogative. He was not a great warrior, and he had a famous temper, and he was reputed to be indecisive, yet at this moment the chivalry of France was ready to die for him.

‘Not much point in the man riding a bloody horse,’ the Lord of Douglas grumbled. He was waiting with a half-dozen of his Scotsmen behind the tower. He was dressed in a simple leather haubergeon, for he had no intention of joining the attack. He had brought his company to kill Englishmen, not swat a few Navarrese. ‘You can’t ride a bloody horse up stone walls.’

His men growled agreement, then stiffened as the king, followed by his courtiers, rode towards them. ‘Kneel, you bastards,’ Douglas ordered them.

King Jean curbed his horse close to Douglas. ‘Your nephew fights today?’ he asked.

‘He does, Your Majesty,’ Douglas said.

‘We are grateful to him,’ King Jean said.

‘You’d be more grateful if you led us south, sire,’ Douglas said, ‘south to kill that puppy Edward of Wales.’

The king blinked. Douglas, who alone among the Scotsmen had not gone down on one knee, was publicly reprimanding him, but the king smiled to show no offence had been taken. ‘We shall go south when this business is settled,’ the king said. He had a thin voice with a tone of petulance.

‘I’m glad of it, sire,’ the Lord of Douglas said fiercely.

‘Unless other business intrudes,’ the king qualified his first remark. He raised a hand in a gesture of vague benediction and rode on. The rain became more insistent.

‘Unless other business intrudes,’ the Lord of Douglas said savagely. ‘He’s got Englishmen harrowing his lands, and he thinks other business might intrude?’ He spat, then turned as a cheer from the waiting men-at-arms announced that the tower was at last being pushed towards the high walls. Trumpets blared. A great banner showing Saint Denis had been unfurled from the tower’s top. The flag displayed the martyred Denis holding his own severed head.

The great siege tower lurched as it was shoved forward, and Robbie needed to hold on to one of the stanchions that held the drawbridge in place. The long poles had been pushed clean through the tower’s base so they protruded on either side and scores of men were thrusting on them, encouraged by men with whips and by drummers who beat a steady rhythm on nakers, great goatskin tubs that boomed like cannon.

‘We should have had cannon,’ the Lord of Douglas grumbled.

‘Too expensive.’ Geoffrey de Charny, one of King Jean’s greatest warlords, had come to stand beside the Scottish lord. ‘Cannons cost money, my friend, and gunpowder costs money, and France has no money.’

‘It’s richer than Scotland.’

‘The taxes are not collected,’ Geoffrey said bleakly. ‘Who will pay these men?’ He gestured at the waiting soldiers.

‘Send them to collect the taxes.’

‘They would keep the taxes.’ Geoffrey made the sign of the cross. ‘Pray there is a pot of gold inside Breteuil.’

‘There’s nothing but a pack of bloody Navarese inside Breteuil. We should be marching south!’

‘I agree.’

‘Then why don’t we?’

‘Because the king has not ordered it.’ Geoffrey watched the tower. ‘But he will,’ he added softly.

‘He will?’

‘I think he will,’ Geoffrey said. ‘The Pope is pushing him to war, and he knows he can’t let the damned English run riot over half France again. So yes, he will.’

Douglas wished de Charny sounded more certain, but he said nothing more and followed the Frenchman to watch the tower sway and lurch across the turf. The crossbowmen advanced, keeping pace with the tower, and after fifty yards the first bolts came from the castle walls and the crossbowmen ran forward and shot back. Their job was simple: to keep the defenders crouched behind their battlements as the gaunt tower trundled on. The bolts hissed up, clattered on stone and shook the great banners hanging from the crenellations; bolt after bolt flew as the crossbowmen shot, then they ducked behind their pavises and turned the big handles that winched back the strings. The defenders shot back, their bolts thumping into the turf or banging into the pavises, and soon the first bolts hammered into the tower itself.

Robbie heard them. He saw the drawbridge shudder with the strikes, but the bridge, which was now hinged upright to form a wall at the front of the top platform, was made of thick oak covered with hides, and none of the Navarrese bolts penetrated the leather and timber. They just struck home, a constant banging, and beneath him the tower swayed and creaked and juddered forward. It was just possible to peer past the right-hand edge of the drawbridge, and he saw the castle was two hundred paces away. Great banners hung down the wall’s front, many of them pierced by crossbow bolts. The defenders’ bolts slammed into the tower, making its leading wall a pincushion of leather-fledged missiles. The drums were banging, and trumpets were calling and the tower rolled another few yards, sometimes dipping as the turf dropped, and a few crossbow bolts, shot from the walls to either side, slashed into the labouring peasants. More were brought up to replace the wounded or dead, and the men-at-arms shouted at them, whipped them, and they heaved on the poles and the great tower trundled on, going faster now, so fast that Robbie drew his sword and looked up at one of the twisted ropes that held the drawbridge in place. There were two hemp ropes, one on either side, and when the tower was close enough they had to be cut to send the great bridge crashing down onto the battlements. Not long now, he thought, and he kissed the hilt of his sword where the relic of Saint Andrew was hidden.

‘Your uncle,’ Roland de Verrec said, ‘is angry with you.’ The Frenchman looked absolutely calm as the tower thundered slowly forward and as the defenders’ bolts thumped harder into the drawbridge.

‘He’s always angry,’ Robbie said. He was nervous of Roland de Verrec. The young Frenchman was too composed, too certain of his own certainty and Robbie felt inadequate. He was certain of nothing.

‘I told him you could not break your oath,’ Roland said. ‘It was not forced on you?’

‘No.’

‘What was in your heart as you made it?’ the Frenchman asked.

Robbie thought. ‘Gratitude,’ he said after a while.

‘Gratitude?’

‘A friend tended me through the pestilence. I should have died, but didn’t. He saved my life.’

‘God saved your life,’ Roland corrected him, ‘and he saved it for a special purpose. I envy you. You have been chosen.’

‘Chosen?’ Robbie asked, clinging to the stanchion as the tower rocked.

‘You were sick with the pestilence, yet you survived. God needs you for a reason. I salute you.’ Roland de Verrec lifted his drawn sword in salute. ‘I envy you,’ he said again.

‘Envy me?’ Robbie asked, surprised.

‘I search for a cause,’ Roland said.

And then the tower stopped.

It stopped dead with such a lurch that the men on board were thrown to one side. One wheel had dropped into a hole, a hole big enough to trap the vehicle, and no amount of shoving would drive the wheel up and out, instead the heaves only skewed the tower further to the left. ‘Stop,’ a man shouted, ‘stop!’

The defenders jeered. Crossbow bolts drove through the thin rain to slash into the peasants who had been pushing the tower. Blood coloured the turf and men screamed as the thick quarrels bored into flesh and shattered bones.

Geoffrey de Charny ran forward. He wore a mail coat and helmet, but carried no shield. ‘The levers,’ he shouted, ‘the levers!’ He had hoped this would not happen, but the French were ready for it, and a group of men equipped with stout oak poles ran to the trapped side of the tower where they placed anvil-like blocks of timber that would be used as fulcrums so that the levers could lift the left-hand side of the tower and allow it to be shoved on. Other men brought buckets of stones to fill the hole so that the rearward wheel could roll over it.

The crossbow bolts poured down from the walls. Two, three men were down, then Geoffrey bellowed at the nearest pavise holders to bring their shields to protect the men hauling on the levers, and it all took time, and the defenders, emboldened by the stalled tower, rained down more bolts. Some Navarrese defenders were hit by the French crossbow bolts, but only a few, as the garrison ducked behind their stone merlons to rewind their bows. Geoffrey de Charny seemed to have a charmed life because he was not protected by any shield and though the bolts seared close to him none struck as he organised the men who would thrust down on the great oak levers to free the tower. ‘Now!’ he called, and men tried to lift the monstrous tower with the long oak poles.

And the first fire arrow streaked from the castle.

It was a crossbow bolt, wrapped with kindling that was protected by a leather skirt, and the kindling was soaked in pitch that left a black wavering trail of smoke as the bolt streaked from the rampart and thumped into the lower part of the tower. The flame flickered briefly, then went out, but a dozen more fire arrows followed.

‘Water! Water!’ Roland de Verrec called. There were already some leather pails of water on the top platform, and the lurching tower had spilt much of it, but Roland’s men tipped what was left over the top of the drawbridge so that it cascaded down the tower’s front face to soak the already wet hides. More and more fire arrows were thumping home so that the front of the tower smoked in a score of places, but the smoke came only from burning arrows. So far the dampened hides were protecting the tower.

‘Heave!’ Geoffrey de Charny shouted, and the men on the levers hauled down, and the levers bent, and the tower creaked, then one of the levers snapped, sending a half-dozen men sprawling. ‘Bring another pole!’

It took five minutes for another pole to be fetched, then the men hauled down again and the peasants were told to shove forward at the same time, and some men-at-arms ran to help the peasants. Crossbow bolts came thick. More fire arrows were shot, this time at the right-hand side of the tower, and one struck under the edge of a hide and lodged in the oak sheathing. No one saw it. It burned there, the flames creeping up into the space between the hides and the planks, hidden by the leather, and though smoke seeped from beneath the stiff leather sheets, there was so much other smoke that it went undetected.

Then the Navarrese crossbowmen changed their tactics. Some kept shooting the fire arrows, and some, from the slits in the walls, aimed at the men clustered by the left side of the tower, while the rest aimed their crossbows high in the air so that the bolts screamed into the sky, hung there an instant, then plummeted down onto the tower’s open platform. Most of the bolts missed. Some struck the men waiting to heave on the poles, but a few crashed down onto the platform, and Roland, fearing that his men would be killed, ordered them to hold up their shields, but then they could not pour the water that had started to arrive in leather pails. The tower was jerking now as some men levered at the side and others shoved at the back. There was a smell of burning.

‘Pull it back!’ the Lord of Douglas advised Geoffrey de Charny. A crossbow bolt slammed down to bury itself in the turf at the Scotsman’s feet and he kicked it irritably. The drums were beating still, the trumpets were tangling their notes, the defenders were shouting at the French, who heaved again at the levers and shoved again at the tower that would not move, and it was now that the Navarrese defenders unveiled their last weapon.

It was a springald, an oversized crossbow, which had been mounted on the wall and was drawn back by four men cranking on metal handles. It shot a quarrel fully three feet long and as thick about as a man’s wrist, and the garrison had chosen to keep it hidden until the tower was just a hundred paces away, but the French disarray persuaded them to use it now. They pulled away the great timber screen that had sheltered the weapon and released its metal arrow.

The quarrel hammered into the face of the tower, rocking it back, and such was the force in the steel-reinforced bow yard, which was fully ten feet across, that the great iron head pierced leather and wood to stick halfway through the tower’s front. It sprayed sparks and buckled one of the hides, revealing the planks beneath, and three fire arrows thumped home into the bare wood as the springald was laboriously rewound.

‘Pull the damn thing back!’ the Lord of Douglas snarled. Maybe the tower could be backed out of the hole instead of being pushed through it, then the dip could be filled and the great contraption started forward again.

‘Ropes!’ Geoffrey de Charny shouted. ‘Fetch ropes!’

The watching men-at-arms were silent now. The tower was slightly canted and wreathed in gentle smoke, but it was not obvious what was wrong except to the men close by the stalled tower. The king, still mounted on his white horse, rode a few yards forward, then checked. ‘God is on our side?’ he enquired of a chaplain.

‘He can be on no other, sire.’

‘Then why …’ the king began the question and decided it was better not answered. Smoke was thickening on the right-hand side of the tower now, which shuddered as a second springald bolt crashed home. A man-at-arms limped away from the levers with a bolt through his thigh as squires ran with armfuls of rope, but it was too late.

Fire suddenly showed in the centre floor. For a moment there was just a great billow of smoke, then flames shot through the grey. The planks on the right side were alight and there was not enough water to douse the blaze. ‘God can be very fickle,’ the king said bitterly, and turned away. A man was waving a flag to and fro on the ramparts, revelling in the French defeat. The drums and the trumpets fell silent. Men were screaming in the tower; others were jumping to escape the inferno.

Roland was unaware of the fire until the smoke began churning up through the ladder’s hole. ‘Down!’ he shouted. ‘Down!’ The first men scrambled down the ladder, but one of their scabbards became entangled in the rungs, and then flame burst through the hole as the trapped man screamed. He was being roasted in his mail. Another man jumped past him and broke a leg when he fell. The burning man was sobbing now, and Roland ran to help him, beating out the flames with his bare hands. Robbie did nothing. He was cursed, he thought. Whatever he touched turned to ash. He had failed Thomas once, he failed his uncle now, he had married, but his wife had died in her first childbirth, and the child with her. Cursed, Robbie thought, and he still did not move as the smoke thickened and the flames licked at the platform beneath him, and then the whole tower lurched as a third springald bolt crashed home. There were three men left on the top platform with him and they urged him to try to escape, but he could not move. Roland was carrying a wounded man down the ladders, and God must have loved the virgin knight because a fierce swirl of wind blew the flames and smoke away from him as he descended the rungs. ‘Go!’ a man shouted at Robbie, but he was too dispirited to move.

‘You go,’ he told the men with him, ‘just go.’ He drew his sword, thinking at least he could die with a blade in his hand, and he watched as the three men tried to climb down the scaffold of timbers at the tower’s open back, but all were scorched by the fierceness of the flames and they jumped to save their lives. One was unharmed, his fall cushioned by men beneath, but the other two broke bones. One of the four flags topping the tower was burning now, the fleurs-de-lys turning into glowing cinders, and the whole tower collapsed. It fell slowly at first, creaking, throwing sparks, then the fall became faster as the great contraption keeled over like a proud ship foundering. Men scattered from its base, and still Robbie did not move. Roland had reached the ground, and Robbie was now alone and rode the burning tower down, clinging to the great stanchion, and the tower fell with a thump and an explosion of sparks and Robbie was thrown clear, rolling amidst small flames and thick smoke, and two Frenchmen saw him and ran into the smoke to pull him out. He had been knocked unconscious by the impact, but when men splashed his face with water and pulled off his mail coat they found him miraculously uninjured.

‘God saved you,’ one of the men said. The Navarrese on Breteuil’s wall were jeering. A crossbow bolt slapped into a timber of the fallen tower, which was now an inferno of blazing wood. ‘We must get away from here,’ Robbie’s rescuer said.

The second man brought Robbie his sword while the first helped him to his feet and guided him towards the French tents. ‘Roland,’ Robbie asked, ‘where’s Roland?’ A last crossbow quarrel pursued him, skidding uselessly in the mud. Robbie clutched his sword. He was alive, but why? He wanted to weep, but dared not because he was a soldier, but a soldier for whom? He was a Scot, but if he could not fight against the English then what use was he?

‘God saved you, my friend.’ Roland de Verrec, quite unharmed by the tower’s destruction, spoke to Robbie. The Frenchman held out his hand to help steady Robbie. ‘You have a holy destiny,’ he said.

‘Tournament!’ a second voice snarled.

Robbie, still dazed, saw his uncle, the Lord of Douglas, standing in the smoke of the burning tower. ‘Tournament?’ Robbie asked.

‘The king is going back to Paris and he wants a tournament! A tournament! The English are pissing all over his land and he wants to play games!’

‘I don’t understand,’ Robbie muttered.

‘Wasn’t there someone who played the lute while his city burned?’

‘Nero,’ Robbie said, ‘I think.’

‘We’re to play at tournaments while the English piss all over France. No, not piss, while they drop great stinking turds all over King Jean’s precious land, and does he give a rat’s fart for that? He wants a tournament! So get your horse, pack up, be ready to leave. Tournament! I should have stayed in Scotland!’

Robbie looked around for Roland. He was not sure why, except that he admired the young Frenchman and if anyone could explain God’s reason for inflicting this defeat then surely it was Roland, but Roland was deep in conversation with a man who wore a livery unfamiliar to Robbie. The man’s jupon displayed a rearing green horse on a white field, and Robbie had seen no other men in King Jean’s army wearing that badge. The man spoke softly and earnestly to Roland, who appeared to ask a few questions before shaking the stranger’s hand, and when Roland turned towards Robbie his face was suffused with happiness. The rest of the king’s army might be dejected because the hopes of France were now a burning mass of timber in a wet field, but Roland de Verrec fairly glowed with joy. ‘I have been given a quest,’ he told Robbie, ‘a quest!’

‘There’s going to be a tournament in Paris,’ Robbie said, ‘I’m sure you’ll be needed there.’

‘No,’ Roland said. ‘A maiden is in trouble! She has been snatched from her lawful husband, carried off by a villain, and I am charged with her rescue.’

Robbie just gaped at the virgin knight. Roland had said those words with utmost seriousness, as if he believed he truly was a knight in one of the romances that the troubadours sang.

‘You will be paid generously, sire,’ the knight in the green and white jupon said.

‘The honour of the quest is payment enough,’ Roland de Verrec said, but added hastily, ‘Though if your master the count should offer some small token of thanks then I will, of course, be grateful.’ He bowed to Robbie. ‘We shall meet again,’ he said, ‘and do not forget what I said. You have been saved for a great purpose. You are blessed. And so am I! A quest!’

The Lord of Douglas watched Roland de Verrec walk away. ‘Is he really a virgin?’ he asked in disbelief.

‘He swears so,’ Robbie said.

‘No wonder his right arm is so bloody strong,’ the Lord of Douglas said, ‘but he must be mad as a sack of bloody stoats.’ He spat.

Roland de Verrec had a quest, and Robbie was jealous.

1356 (Special Edition)

Подняться наверх