Читать книгу Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it - Бернард Ламб - Страница 3
Глава 1
Вступление
Почему высокий уровень владения английским языком так важен
ОглавлениеХороший английский нужен и в работе, и на отдыхе. Руководители таких компаний, как Marks&Spencer, BT и Tesco, и таких организаций, как Конфедерация британской промышленности, Институт директоров, а также многих коммерческих фирм, университетов и других образовательных учреждений в последнее время недовольны низким уровнем владения языком претендентов на рабочие места и сотрудников.
Глава одного онлайн-агентства по подбору кадров писал, что трети соискателей с высшим образованием, полученным в достойных учебных заведениях, было отказано в работе из-за низкого качества английского, на котором были написаны их резюме и сопроводительные письма. Допущенные ими ошибки указывали на недостаточное внимание к деталям, безграмотность и неверные психологические установки.
Если человек делает грубые ошибки в грамматике, правописании или пунктуации, о какой ответственности может идти речь? Можно ли доверять его финансовым или инженерным расчетам, таким как смета расходов или планы строительства? И хотели бы вы нанять сотрудника, из-за которого сложилось бы не самое приятное впечатление о фирме?
В этой книге мы рассмотрим наиболее распространенные ошибки и покажем, как их опознавать, исправлять и избегать. И предложим объяснения, из которых станет понятно, что правильно, а что нет. Выполняя практические упражнения, вы научитесь эти ошибки находить и исправлять.
В своем двойном лимерике[1] я привел два противоположных подхода к изучению английского:
Foolish and wise literature teachers
A professor once told his tutees[2]:
“Write English just as you please.
Grammatical rules
Are simply for fools,
And spelling is only for bees[3].”
His colleague said: “No. To excel
You’ve got to use English so well;
If you know how it works
You can cope with its quirks[4]
And write books which can easily sell.”
1
ли́мерик – стихотворный жанр английского происхождения, как правило, это пятистишие с юмористическим, часто абсурдным содержанием. – Прим. ред.
2
tutee – студент. – прим. пер.
3
bee – зд. spelling bee (конкурс на знание орфографии) – прим. пер.
4
quirk – зд. особенность – прим. пер.