Читать книгу Хроники Азура. Белая королева - Бернхард Хеннен - Страница 9
Вестермарк, южнее Черного Леса, Час Дракона, 12-й день месяца Урожая, 18-й год до второго восхождения Сасмиры на престол
Оглавление«Они сами виноваты», – подумал Сян. Он был в ярости. Он предложил им возможность выжить! И возможность восстановить правление императорского рода, как они мечтали! А они выбрали смерть.
Ну что ж, пусть вначале помогут ему избавиться от трех военачальников Железной орды, которым он не доверяет. Сян уже выяснил, что к этому моменту Бао Ли успел поговорить со всеми его военачальниками. И эти трое первыми были готовы выступить против генерала Юя.
Он искоса посмотрел на Анга Миня. И когда Анг уже решит отказаться от шелковых одежд придворного и этой глупейшей прически? Анг тоже на стороне хана…
– Что теперь, генерал?
– Уру, Габбару и Чани выпадет честь произвести первую атаку на укрепление. Приведи их ко мне в юрту, да побыстрее.
Анг Минь подхлестнул коня и помчался вперед. Можно ли доверять этому напыщенному придворному? К тому же, возможно, Бао Ли успел подкупить одного из караульных… Лекарю достаточно лишь пронести с собой нож… И почему он только не убил вчера придворного лекаря хана? Из-за печати? За такую глупую и сентиментальную верность хану ему вскоре придется дорого заплатить…
Подскакав к юрте, Сян спешился и, не обращая внимания на ожидавших его у шатра воинов, вошел внутрь. Нужно было подавить эту ярость. У него еще остались дела.
Он сел в позе лотоса за низенький столик. Черную лакированную столешницу украшали инкрустации из перламутра и розового кварца: вишня в цвету роняет первые лепестки.
Сян пододвинул к себе свиток. Он работал над текстом до предрассветных сумерек, с горечью осознавая, что не наделен талантом поэта. Его призвание – воевать. Его жизнь всегда полнилась сражениями, в ней было место лишь для ужасов, царивших на поле боя. Так как же ему отыскать слова любви?
Его взгляд упал на первую строку письма. Удалось ли ему высказать все?
«Прощай, моя императрица…»
Письмена на свитке казались несуразными, как и слова, прозвучавшие в тишине шатра.
На Сяна нахлынули воспоминания об их первой ночи. Их любовь родилась на поле боя.
– Генерал? – В юрту заглянул Анг Минь. – Уру, Габбар и Чани ожидают твоих приказов.
Сяну потребовалось время, чтобы вернуться к реальности. Кажется, Анг улыбнулся? Неужели его заместитель смеется над ним? Быть может, Ангу уже не терпится взять на себя командование войском?
– Позови их! – Сяна бросило в жар.
Почему ему так жарко? Все дело в том, что сотворил с ним Бао Ли? В том, что он больше не мужчина? Быть может, Ангу об этом известно? И именно поэтому он улыбается?
В юрту вошли три военачальника. Уру и Чани надели поверх кожаных нагрудников тяжелые кольчуги – трофеи с поля боя под Креенфельдом. Если они действительно замыслили предательство, то ничем этого не выказывали. Габбар же предпочел защитить свои тучные телеса чешуйчатым доспехом. Из-под доспеха выглядывал желтый наряд с зеленой вышивкой. Даже обувь у него была желтой. Вырядился, словно на прием в Передвижном Дворе.
– Соберите своих людей, мои верные соратники, – поприветствовал их Сян. – Вам выпала честь первыми штурмовать укрепление. За вашими подразделениями последует по тысяче лучников, чьи стрелы ослабят врага. Конница против этих фургонов бесполезна, потому вам придется наступать пешим порядком. Возьмите двуручные топоры, чтобы пробиться за укрепление.
– Что нам следует знать о противнике? – спросил Габбар. Из-за духоты в юрте на лбу у него уже выступили крупные капли пота.
– Они будут оказывать вам ожесточенное сопротивление. Бой будет нелегким. – Сян обвел трех воинов взглядом. – Не стану скрывать, вам придется тяжко. Но в награду вы получите все трофеи из фургонов. Каждый из ваших людей может набрать себе столько сокровищ, сколько сумеет унести.
Все трое улыбнулись. Обычно военную добычу справедливо распределяли между всеми воинами орды.
– Я надеюсь, что вы возьмете укрепление до полудня.
– Мы справимся раньше, – самоуверенно заявил Уру.
– Заставьте меня гордиться вами, мои военачальники. – Сян жестом позволил им удалиться.
Трое воинов ушли, но Анг Минь остался в шатре.
– Разве тебе не следовало сказать им, что их ждет, генерал?
– Они уже бывали в Вестермарке. И сражались с вольными рыцарями. Если они не подозревают, к каким военным хитростям прибегнет враг, то они недостойны оставаться военачальниками Железной орды. – Сяну не понравилось, что Минь поставил под сомнение его решение. Раньше заместитель такого себе не позволял. – Тебе же предстоит скакать на запад. Приведи мне верблюжий караван!