Читать книгу Жена по приказу - Берта Свон - Страница 12
Глава 12
ОглавлениеОставив жену в спальне, Дарий вернулся к послам. Торжественная церемония была сорвана, но послы, взбудораженные сразу несколькими новостями, претензий не предъявляли. Те из них, кто не успел вручить подарки и поздравить Дария до происшествия с мышью, сделали это быстро и не особо торжественно и бросились вон из зала, в свои спальни – докладывать начальству о том, чему были свидетелями.
Эльфийский посол ушел еще раньше. И Дарий подозревал, что этим вечером или завтра утром получит официальное письмо от эльфийского императора. Посол был прав: просто так реликвия эльфов никому в руки не давалась. А значит… Значит Дарий женился не на простой человечке.
И вот тут уже следовало призадуматься. С одной стороны, династический брак был хорош не только укреплением связей с эльфами, но и возможным приданым за молодой супругой.
С другой… С другой, теперь на жену просто так не рявкнешь, не попытаешься ее заткнуть своим авторитетом. Нет, теперь она как минимум знатная эльфийка. И к ней нужно проявлять должное уважение.
При одной мысли об этом Дарий скривился, как от сильной зубной боли. Какое уважение?! К этой…
Додумать Дарий не успел: дворец сообщил своему хозяину, что в его стенах что-то происходит. Дарий ощутил знакомое магическое жжение на ладони и приказал:
– К месту событий.
Миг – и вот уже он в комнате жены. Она, окруженная защитным коконом, снова стояла посередине комнаты. А вокруг нее бушевала иллюзия грозы.
Дарий произнес нужное заклинание – иллюзия исчезла.
– Во что ты опять вляпалась?! – не сдержал недовольства Дарий.
– А вот орать не надо! – последовал совершенно хамский ответ. – Я не виновата, что в твоем дворце жить невозможно. То мыши бегают, то нападает кто-то.
Дарий почувствовал знакомое желание убивать. Безмозглая дура!
– Пока ты тут не появилась, никто ни на кого не нападал.
– Ах, теперь, значит, я виновата? – жена не собиралась сдавать своих позиций. – Может, и нападают только на меня? И кто? Твои бывшие подстилки?!
– И это жена императора, – скривился Дарий, – выражается, как последний дворник. Я думал тебя пожалеть сегодня из-за мыши, но нет. Через час придет учитель. Готовься.
Выскочив из комнаты, он быстрым шагом направился к себе. Сначала – успокоительная настойка, затем – учителя для этой дуры. Потом можно и Митрием напиться. Благо поводов достаточно.
Учителей Дарий подбирал тщательно: благообразные мудрые старцы, они должны были обучить жену и этикету, и танцам, и гладкой, правильно речи. В общем, обтесать ее, сделать хотя бы немного похожей на аристократку.
Отправив первого учителя к ней в комнату, Дарий зашагал к покоям начальника стражи. Надо, очень сильно надо сбросить напряжение! Не через постель, так через пирушку!
Еда… О, поесть Лика любила. А судя по тому, как вкусно кормили во дворце, любовь к еде могла легко перерасти в настоящее обожание.
Лика едва ли не причмокивала, когда жевала мягкое нежное мясо, чем-то похожее на свинину. Кисло-сладкий соус придавал мясу оригинальный вкус. Свежие овощи на гарнир, порция сладковатой каши, ягодный морс – Лика съела все, до крошки, и поняла, что еще чуть-чуть, и она просто лопнет.
В таком состоянии, сытая и практически счастливая, Лика и встретила своего первого учителя.
Высокий, стройный, смазливый, кареглазый брюнет в штанах, рубашке и камзоле больше всего походил на танцора балета.
– Ваше высочество, вы еще не одеты, – всплеснул н недовольно руками, едва переступив порог спальни.
– И вам добрый день, – лениво откликнулась сидевшая в удобном мягком кресле Лика. – Я как раз высочество, свое собственное, я согласная. А вы кто? Может, представитесь?
Брюнет пошел красными пятнами, бросил на Лику гневный взгляд и явно нехотя склонился в поклоне. Хорошо так склонился, низко. У Лики никогда настолько сильно спина не гнулась.
– Позвольте представиться, ваше высочество, ваш личный учитель танцев барон Нортон лорн Горейский.
– Очень приятно, барон, – кивнула Лика. – А я только что поела. Плотно и сытно. И танцевать могу только в позе морской звезды на кровати.
Глаза барона сверкнули алым. Кольцо отреагировало на это мгновенно, и вокруг Лики снова появился защитный кокон. Барон почему-то резко побледнел.
– Простите, ваше высочество, мою вольность, – снова согнулся он в низком поклоне, – я приду, когда вы будете готовы, – повернулся и буквально бежал из комнаты.
Лика недоуменно вздернула брови: похоже, кое-кому не сказали, что ему придется общаться с ученицей королевских кровей.
Лика зевнула. Поспать бы. «Интересно, другие учители сегодня появятся?», – апатично подумала Лика и покосилась на кровать.
Появились. На этот раз – учитель красноречия.
Небольшого роста пухлый блондин с синими глазами, как и прошлый учитель, в штанах, рубашке и камзоле, он начал свою приветственную речь с восхваления красоты Лики. А потом, когда она, попавшись на лесть, заслушалась, велел повторить все слово в слово, но обращаясь к мужчине.
– Вы издеваетесь? – изумленно уточнила Лика. – Я и десяти слов не вспомню. Какое там лицо? Божественное? Прекрасное? А взгляд? Сияющий? Как что?
– Вам следует развивать память, ваше высочество, – последовал ответ. – Это поможет вам в разговорах с дамами и кавалерами.
– И о чем я буду с ними говорить? – спросила Лика. – Врать про их внешность? Сравнивать их с классными красавчиками? Или что вы мне предлагаете?
– Речь вам «чистить» тоже нужно, – заявил учитель. – Вот с этого момента сейчас и начнем. Смотрите в зеркало и описывайте себя. А я буду вас поправлять.
Лика вздохнула, мысленно покрутила пальцем у виска, но принялась прилежно описывать свою внешность.