Читать книгу Соседская ложь - Блейк Пирс - Страница 5
Глава вторая
ОглавлениеХлои понятия не имела, чего ожидать, когда входила в штаб-квартиру ФБР следующим утром. Но то, чего она действительно не ждала, так это что прямо в вестибюле ее встретит старший агент. Она заметила его в тот же момент, когда и он ее, но не понимала, как действовать, пока он не подошел прямо к ней. На мгновение она решила, что это Агент Грин, который был ее инструктором и напарником по делу, приведшему к раскрытию правды об отце.
Но, получив возможность разглядеть его лицо, Хлои поняла, что это совершенно другой человек. Он выглядел сильным и безымоциональным. Губы агента замерли в каменной ухмылке.
– Хлои Файн? – уточнил он.
– Да?
– Директор Джонсон хочет пообщаться с вами прежде, чем вас введут в курс дела.
Это одновременно порадовало и сильно напугало ее. Директор делал некоторые исключения для нее, когда они работали с Грином. Может он засомневался в чем-то? Может ее работа принесла ему неприятности? Неужели она зашла так далеко, что все мечты рухнут в первый же день?
– А по какому поводу? – поинтересовалась Хлои.
Агент пожал плечами, словно ему было наплевать.
– За мной, – произнес он.
Подойдя к лифтам, Файн на мгновение ощутила себя так, словно вернулась в прошлое. Она увидела саму себя, заходившую в этот же лифт всего пару месяцев назад с тем же беспокойством внутри. Тогда она впервые шла на встречу с директором Джонсоном. И, как и в предыдущий раз, беспокойство стало проникать в каждую клеточку ее тела, пока лифт медленно поднимался наверх.
Агент с каменным выражением лица вывел ее на втором этаже. Они прошли несколько кабинетов и разнообразных помещений, прежде чем он остановился у крыла Джонсона.
– Можете проходить. Он ждет вас, – произнесла секретарь, вежливо кивнув ей.
Агент тоже кивнул, не проявив и капли эмоций, и пригласил Хлои пройти к двери в кабинет. Было ясно, что она зайдет внутрь одна.
Стараясь сохранить спокойствие и вести себя максимально сдержанно, Хлои зашла к директору Джонсону.
«Чего я так боюсь? – думала она. – В последний раз, когда меня вызывали к нему, я получила права и обязанности, которые редко достаются новичкам».
Это было правдой, но ни капли не успокаивало.
Директор Джонсон сидел за своим столом и что-то внимательно читал на экране ноутбука. Подняв голову, он переключил все свое внимание на нее, даже закрыв крышку ноутбука.
– Агент Файн, – произнес он. – Спасибо, что зашли. Это займет всего секунду вашего времени. Не хочу, чтобы вы упустили что-то важное в первый же день, хотя, обещаю, все тесты пройдут довольно быстро и безболезненно.
Фраза «Агент Файн» вызвала приятное головокружение, но она постаралась не проявить это. Усевшись в свободное кресло, Хлои спокойно улыбнулась.
– Конечно, – произнесла она. – Я… Что-то не так?
– Нет-нет, ничего подобного, – ответил он. – Я лишь хотел предложить вам выбор позиции. Как я понял, вы решили начать карьеру с Оперативной группы по сбору доказательств. Это именно то, к чему вы стремились?
– Да, сэр. Я очень четко вижу детали.
– Наслышан. Агент Грин хорошо отзывался о вас. И, несмотря на пару оплошностей в событиях двухмесячной давности, стоит признать, что вы впечатлили и меня. Вы действуете с непоколебимой уверенностью, которая редко встречается среди новичков. Именно по этой причине, а также из-за отзыва Агента Грина и нескольких ваших инструкторов из Академии, я хочу попросить вас пересмотреть позицию.
– Вы говорите о каком-то определенном отделе? – уточнила Хлои.
– Вам известно о Программе ПНП?
– Программе предотвращения насильственных преступлений? Да, кое-что слышала.
– Название, в принципе, говорит само за себя, но хочу отметить, что деятельность сильно переплетается с вашими способностями к поиску. Более того, если уж говорить прямо, то в Оперативной группе по сбору доказательств в этом году будет слишком много новичков. Вместо того, чтобы раствориться в толпе, стоит попробовать силы в ПНП. Интересно?
– Честно говоря, не знаю. Я никогда не думала об этом.
Джонсон кивнул, но Хлои прекрасно понимала, что он уже сделал выбор.
– Если решите, что готовы, советую попробовать.Если через несколько дней поймете, что вам это не подходит, я лично прослежу, чтобы вы беспрепятственно вернулись в Оперативную группу.
Хлои действительно не знала, как поступить и что ответить. Единственное, что она ощутила, так это чувство гордости и уверенности в себе, поскольку директор лично заботился о том, чтобы она оказалась на определенной позиции, основываясь на отзывах о ее преподавателей.
– Пожалуй, я попробую, – наконец ответила она.
– Прекрасно. У нас уже имеется дело, к которому я хотел бы вас подключить. Завтра утром приступите к нему. Изначально расследование велось Департаментом полиции штата Мэриленд, но сегодня они вызвали нас на помощь. Вашим напарником будет другой агент, который пока работает один. Ее постоянный напарник не выдержал давления и подал вчера заявление об отставке.
– Могу я узнать почему?
– Преступления, попадающие в Программу ПНП, как правило, достаточно жестоки. Такое бывает с новичками… Они тренируются, их проводят через готовые сценарии и реальные случаи, но в конце концов, многие слишком поздно осознают, что им придется жить среди этого… Для некоторых это слишком.
Хлои не ответила. Она пыталась понять, насколько важно это решение, но не могла. Она хотела устроиться в ФБР сколько себя помнила, еще с того времени, как научилась различать добро и зло.
– Мне потребуется дополнительное обучение?
– Я бы порекомендовал посещение тира, – ответил Джонсон. – И позабочусь, чтобы все подготовили. Ваши оценки за стрельбу из огнестрельного оружия в Оперативной группе неплохи, но стоит получить дополнительные навыки в этой области, чтобы не попасть в тупик во время работы, когда решите остаться.
– Я поняла.
– Что ж, если у вас нет вопросов, то стоит отправиться на тестирование. До начала осталось три минуты.
– Пока вопросов нет. Cпасибо за предоставленную возможность. И доверие.
– Не за что. Я разберусь с бюрократическими моментами и до конца дня с вами свяжутся. И, Агент Файн… У меня хорошее предчувствие. Думаю, вы отлично впишитесь в ПНП.
Как только Хлои встала, чтобы выйти из кабинета, до нее вдруг дошло, что она не умеет принимать комплименты. Возможно, дело в том, что в молодости их практически не бывало. В результате она лишь неловко улыбнулась и вышла. Внутреннее беспокойство полностью испарилось, а ему на смену пришло ощущение полета, словно по пути к лифту ее ноги не касались земли.
***
Знакомство с Бюро происходило ровно так, как она и ожидала. Опытные агенты предоставили целый список того, что можно делать и нельзя. Также им продемонстрировали примеры, когда расследование велось неправильно, в результате чего бывшие агенты уходили со службы, а то и вовсе, совершали самоубийства. Инструкторы рассказывали ужасные истории об убийствах детей и о серийных маньяках, которые до сих пор не были задержаны.
Все это время Хлои периодически слышала тихий шепот позади. Через два места слева от нее сидела девушка, которая постоянно что-то говорила человеку рядом.
– Судя по всему, мой напарник не раз слышал эти истории. Наверное, именно поэтому он и свалил, – произнесла она злобно, напомнив Хлои выскочку, которую она сразу не взлюбила.
«Конечно же, мне повезло и это окажется та самая напарница без напарника, о которой говорил Джонсон», – подумала Файн.
Ознакомительная сессия в конце концов закончилась обедом. Как только начался перерыв, инструкторы разделили толпу по отделам. Услышав, как вызвали Оперативную группу по сбору доказательств, Хлои почувствовала легкий укол печали. Она наблюдала, как примерно двадцать новичков спустились вниз аудитории и собрались в правом углу. Осознание того, что еще три часа назад она должна была быть в их числе, вызвало ощущение изолированности, особенно, когда она заметила, что агенты успели подружиться.
Когда стали вызывать агентов Программы предотвращения насильственных преступлений, Хлои встала и спустилась вниз. В данном направлении работало гораздо меньше людей, чем в Оперативной группе по сбору доказательств. Включая ее саму, их было всего девять человек. Среди новобранцев действительно стояла дамочка, отпустившая комментарий об уходе напарника.
Файн задумалась об этой особе и не сразу заметила, как к ней подошел человек.
– Не знаю, как ты, – произнес он, – но мне хочется спрятать лицо. Участие в программе с отметкой «насилие»… Оно заставляет думать, что многие меня осудят.
– Даже никогда не думала о ней в данном ключе, – ответила Хлои.
– У тебя имеется склонность к насилию?
Он задал вопрос, ухмыльнувшись. Именно в этот момент Файн обратила внимание, что парень был достаточно хорош собой. Конечно, комментарий о склонности к насилию был не более чем шуткой.
– Не уверена, – неловко ответила она, добравшись до нижней части аудитории, где уже успели собраться все остальные.
– Хорошо, – произнес инструктор в джинсах и черной футболке. – Идите перекусите, а затем мы снова встретимся в третьем конференц-зале и обсудим все детали и вопросы. Хотя, для начала… – он замер и принялся водить пальцем по списку. – Здесь есть Хлои Файн?
– Это я, – ответила Хлои, чуть не покраснев из-за того, что ее в первую же минуту выделили среди остальных.
– Хотел бы переговорить с вами.
Она подошла к нему и заметила, как тот подзывает еще одного агента.
– Агент Файн, вижу, что вас направил в ПНП сам директор Джонсон.
– Это так.
– Рад видеть вас в наших рядах. Хочу познакомить вас с напарником, Агентом Никки Роудс.
Он указал в сторону девушки. Естественно, это была та самая стерва, болтавшая во время презентации. Никки улыбнулась Хлои так, словно пыталась обратить ее внимание на собственную красоту. Да, Файн итак заметила это. Девушка была высокой, с идеальным загаром, сверкающими голубыми глазами и раздражающе прямыми светлыми волосами.
– Приятно познакомиться, – сказала Роудс.
– Взаимно, – кивнула Хлои.
– Можете идти обедать, – сообщил инструктор. – Насколько я понял, вы обе с утра получите новое дело. Каждая из вас была лучшей в потоке, поэтому жду от вас только положительных новостей.
Роудс снова улыбнулась и Хлои явно ощутила фальш. Ей не нравилось сыпать предубеждениями по поводу того или иного человека, но интуиция, как правило, не подводила. Инструктор отвернулся и присоединился к остальной части группы, оставив девушек наедине. Заметив, что руководитель покинул их, Роудс тут же развернулась и ушла, не сказав ни единого слова.
Хлои ненадолго отошла от агентов, собираясь с силами. Сегодня утром она проснулась, будучи уверенной, что начнет карьеру в Оперативной группе по сбору доказательств. По сути, все в ближайшем будущем было распланировано до мелочей. Теперь же она стояла здесь. Ее отправили в департамент, о котором она знала очень мало и выделили напарницу, которая оказалась настоящей сучкой.
– Она не особо коммуникабельна, да? – раздался сзади чей-то голос.
Хлои обернулась и увидела того же красавчика, который спускался с ней по лестнице и спрашивал, нет ли у нее склонности к насилию.
– Похоже на то.
– А теперь представь, каково учиться с ней бок о бок, – продолжил он. – Это было ужасно. Кстати говоря… Я не могу тебя вспомнить ни на одном из курсов.
– Да… Я новенькая. Меня перевели сюда буквально утром.
На его лице отразилось легкое потрясение.
– Неожиданно. Что ж, добро пожаловать в ПНП. Меня зовут Кайл Молтон и, если твоя напарница не горит желанием перекусить с тобой, то я с радостью займу ее место.
– Помоги себе сам, – ответила Хлои, отстав от группы. – Эта фраза идеально вписывается в мой день.
– Почему?
– Потому что все пошло наперекосяк.
Молтон лишь кивнул и они вышли из аудитории. Несмотря на то, что Кайл был незнакомцем (хоть и довольно красивым), было приятно иметь хоть кого-то рядом. Они направились в кафетерий, расположенный в другом конце здания. Хлои подумала, что если ей пришлось бы шагнуть в неопределенность совершенно одной, возможно, она передумала бы.
– В любом случае мы часто переоцениваем планы, – произнес Молтон.
– Это не про меня. Планы создают структуру. Они означают предсказуемость.
– Сомневаюсь, что предсказуемость была указана в описании наших должностей, – пошутил он.
Хлои слегка улыбнулась и кивнула, но не придала особого значения его словам. Честно говоря, она была слегка напугана. Во всем этом не было никакого смысла. Ее жизнь всегда была ничем иным, как непредсказуемой кучей дерьма. Так почему же карьера должна идти по-другому?
К счастью, она научилась вставать и бороться. И если такие сопливые сучки, как Никки Роудс, будут мешать ей идти вперед, то им придется либо принимать ее условия, либо убираться с пути.