Читать книгу Мотив для опасений - Блейк Пирс - Страница 4
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ОглавлениеЭйвери не могла вспомнить, когда в последний раз так безрассудно тратила деньги. Она понятия не имела, сколько выкинула на ветер, так как перестала считать уже после второй покупки. На самом деле, она и чеки не особо проверяла. Роуз сейчас с ней, а это само по себе было бесценно. Возможно, она и ощутит шок, когда получит общий счет, но в данный момент это не имело никакого значения.
С маленькими экстравагантными дамскими сумочками, стоящими у ее ног, Эйвери посмотрела на дочь, сидящую напротив. Они находились в модном местечке под названием «Кофе Неро» в Лисер-дистрикт, куда ее привела Роуз. Сам кофе был достаточно дорогим, хотя лучшим из того, что Эйвери пробовала в последнее время.
Дочь постоянно держала в руках телефон, переписываясь с кем-то. В обычной ситуации это разозлило бы Блэк, но она училась не обращать внимание на мелочи. Раз уж они с Роуз собирались наладить отношения, то стоило пойти на некоторые уступки. Она напомнила себе, что у них была разница в двадцать два года и Роуз выросла в совершенно ином мире, нежели сама Эйвери.
Дописав очередное смс, дочь положила телефон на стол и с извиняющимся видом взглянула на мать.
– Извини, – сказала она.
– Не стоит, – ответила Блэк. – Могу я поинтересоваться кто это?
Роуз задумалась. Эйвери понимала, что она также работает над собой, а именно над компромиссами в их отношениях. Она до сих пор не могла определиться, в какую часть своей личной жизни стоит впустить мать.
– Маркус, – тихо произнесла она.
– Ох. Я и не знала, что вы еще вместе.
– На самом деле, нет. Ну… Я не знаю. Возможно, немного.
Эйвери улыбнулась, вспомнив, каково бывает, когда люди одновременно запутываются и ничего не понимают:
– Ну, вы же встречаетесь?
– Думаю, это можно так назвать, – сказала Роуз.
Она была немногословна, а по щекам растекся румянец.
– Он хорошо относится к тебе? – спросила Эйвери.
– В большинстве случаев. Но, оказалось, что мы хотим разного. Он не самый целеустремленный парень. Скорее просто растрачивает свое время.
– Что ж, ты знаешь, что я не против выслушать тебя, – произнесла Блэк. – Я всегда готова к этому. И к разговору. Могу помочь отомстить тем, кто делает тебе больно. С моей работой… На самом деле ты мой единственный друг, – добавила она, внутренне съежившись от того, как это прозвучало, но слов было не вернуть.
– Я это знаю, мам, – ответила Роуз, ухмыльнувшись. – Не стоит говорить, насколько это печально.
Они рассмеялись, но внутренне Эйвери поразилась тому, как похожа в этот момент на нее была дочь. В момент, когда разговор становился слишком личным или эмоциональным, Роуз либо замолкала, либо сводила все к шутке. Другими словами, яблочко от яблони не далеко падает.
Пока они смеялись, хрупкая милая официантка принесла кофе, который они заказали чуть раньше.
– Что-нибудь еще? – уточнила она.
– Мне ничего, – ответила Эйвери.
– Мне тоже, – кивнула Роуз и встала, как только официантка покинула их. – На самом деле мне пора идти. Через час у меня встреча с научным руководителем.
Это была еще одна вещь, которой боялась Блэк. Она была рада, что дочь, наконец, решила поступить в колледж. В девятнадцать лет она все же предприняла некоторые действия и назначила несколько встреч с преподавателями Бостонского колледжа. Как Эйвери поняла, Роуз была готова на важные изменения в жизни, но не совсем готова оставить привычные вещи, включая напряженные, но поправимые отношения с матерью.
– Позвони мне позже и расскажи, как все прошло, – сказала она.
– Хорошо. Еще раз спасибо, мам. Было на удивление весело. Нам следует повторить в скором времени.
Блэк кивнула, наблюдая, как дочь уходит. Она сделала последний глоток ароматного кофе и встала, поднимая все четыре сумки. Перекинув их через плечо, она вышла из заведения и направилась к своей машине.
Ответить на раздавшийся звонок, таща на себе все покупки, стало довольно суровым испытанием. Честно говоря, Эйвери ощущала себя глупо со всеми этими сумками. Она не относила себя к тому типу женщин, которым нравилось заниматься шоппингом. Но они отлично провели время с Роуз, а именно это было главным.
Перекинув все на одно плечо, ей, наконец, удалось достать телефон из внутреннего кармана пальто.
– Эйвери Блэк, – произнесла она.
– Блэк, – раздался грубый и быстрый голос руководителя Убойного отдела участка А1, Дилана Коннелли. – Ты сейчас где?
– В Лисер-дистрикт. Что случилось?
– Ты нужна мне на реке Чарльз, в районе Уотертауна, как можно быстрее.
В его тоне прозвучала настойчивость, от чего ее сердце бешенно заколотилось.
– Что там? – спросила Эйвери, практически опасаясь услышать ответ.
Последовала длительная пауза, а затем тяжелый вздох.
– Мы нашли тело под льдом, – ответил он. – Тебе стоит самой взглянуть, чтобы понять, о чем я.