Читать книгу Avant qu’il ne prenne - Блейк Пирс - Страница 12

CHAPITRE SIX

Оглавление

Mackenzie savait que le bureau local du FBI le plus proche de Bent Creek se trouvait à Omaha, au Nebraska. L’idée de retourner au Nebraska à titre officiel était intimidant mais en même temps, presqu’approprié. Elle fut néanmoins plus que soulagée quand Heideman les appela pour leur dire que la base d’opérations dans le cadre de cette affaire, serait le département local de police de Bent Creek.

Elle et Ellington y arrivèrent juste après dix-huit heures ce soir-là. Au moment où elle s’avança vers les portes d’entrée du commissariat avec Ellington, la sensation désagréable d’être une femme travaillant dans les forces de police du Midwest recommença à l’envahir. Elle le ressentait dans la manière presque misogyne qu’avaient certains hommes en uniforme de la regarder. Le fait qu’elle ne porte plus les mêmes vêtements et qu’elle n’ait plus le même badge, n’y avait apparemment rien changé. Les hommes allaient continuer à la voir comme un agent de classe inférieure.

La seule différence maintenant, c’était qu’elle n’avait plus à se préoccuper de vexer ou froisser des sensibilités. Elle était ici en tant qu’agent du FBI pour aider des forces de police inexpérimentées à trouver la personne qui kidnappait des femmes sur leurs routes de campagne. Elle n’allait pas être traitée de la même manière qu’elle l’avait été la dernière fois qu’elle avait travaillé dans le Midwest, en tant que détective pour la police du Nebraska.

Mais elle découvrit rapidement qu’une partie des appréhensions qu’elle avait eues au moment d’entrer dans le commissariat s’avéraient fausses. Peut-être que le changement de position et de statut, finalement, signifiait quelque chose. Quand ils furent accompagnés jusqu’à la salle principale de conférence, elle vit que la police locale avait commandé de la nourriture chinoise à leur attention. Elle était étalée sur un petit bar à l’arrière de la pièce, avec quelques boissons et des snacks.

Thorsson et Heideman étaient déjà occupés à profiter du diner gratuit, chargeant des portions de nouilles Lo mein et de poulet à l’orange sur leurs assiettes. Ellington haussa les épaules dans sa direction, l’air de lui demander ce qu’elle allait faire, et se dirigea également vers le bar. Elle fit de même pendant que quelques autres policiers entraient et sortaient de la pièce. Alors qu’elle était assise à la table de conférence avec une portion de poulet au sésame et de crabe rangoon, un des officiers qu’elle avait vus sur le côté de la Route 14 s’approcha d’elle et lui tendit la main. En voyant son badge, elle sut qu’il s’agissait là du shérif.

« Agent White, c’est bien ça ? » demanda-t-il.

« Oui. »

« Content de vous rencontrer. Je suis le shérif Bateman. J’ai entendu dire que vous êtes allée avec votre partenaire près de Sigourney pour parler à la mère de la victime la plus récente. Ça a donné des résultats ? »

« Rien. Juste une source potentielle d’informations à éliminer de la liste. Et une confirmation qu’on n’a pas affaire à une fille qui déciderait tout simplement de ne pas appeler sa mère dans le cas où ses projets changeaient. »

Visiblement déçu par la réponse, Bateman hocha la tête et se dirigea vers l’avant de la pièce où deux autres policiers étaient en pleine conversation.

Ellington prit place à côté de Mackenzie et ils dirigèrent leur attention vers l’avant de la salle. Un homme qui s’était présenté plus tôt comme étant l’adjoint Wickline, était occupé à accrocher des photos et des copies papier sur un tableau blanc à l’aide d’aimants, pendant qu’une policière – la seule femme présente dans la pièce – écrivait une série de remarques sur l’autre côté du tableau.

« On dirait qu’ils sont assez rigoureux dans leur boulot par ici, » dit Ellington.

Elle pensait la même chose. Elle avait supposé que ce serait une sorte de cirque à moitié bâclé, comme ça avait été le cas au sein de la police du Nebraska quand elle y travaillait. Mais jusqu’à présent, elle avait été impressionnée par la manière dont la police de Bent Creek avait organisé les choses.

Quelques minutes plus tard, le shérif Bateman s’approcha des policiers qui se tenaient près du tableau et accompagna deux officiers vers la porte. La femme policier resta dans la pièce et prit place autour de la table. Bateman ferma la porte et se dirigea vers l’avant de la salle. Il jeta un coup d’œil autour de lui, observant les quatre agents du FBI et les trois policiers qui étaient restés dans la pièce.

« Nous avons commandé à dîner car je n’ai aucune idée de combien de temps notre réunion va durer, » dit-il. « Nous ne sommes pas vraiment habitués à avoir la présence du FBI à Bent Creek, alors c’est assez nouveau pour moi. Agents, dites-moi s’il y a quoi que ce soit que nous puissions faire pour vous faciliter les choses. Pour l’instant, je vous laisse la parole. »

Il s’assit, et Ellington et Thorsson se regardèrent d’un air perplexe. Thorsson sourit et fit un geste en direction de l’avant de la salle, invitant les agents de Washington à prendre la parole.

Ellington donna un léger coup de coude à Mackenzie sous la table et dit : « L’agent White va résumer les informations dont nous disposons pour l’instant, ainsi que toutes les conclusions actuelles. »

Elle savait qu’il cherchait à la taquiner en la jetant ainsi dans la fosse aux lions, mais ça ne la dérangeait pas. En fait, quelque part au fond d’elle, elle avait envie de se retrouver à l’avant de la salle. Peut-être qu’il s’agissait là d’une sorte de fantasme enfantin de prendre sa revanche en revenant dans cette partie du pays et d’y diriger une salle de conférence d’une manière qu’on ne lui avait jamais accordée au Nebraska. Peu importe la raison, elle se dirigea vers l’avant de la salle et jeta un rapide coup d’œil au tableau qui reprenait les informations.

« Le travail effectué ici par vos policiers, » dit-elle, en désignant le tableau du doigt, « reprend l’essentiel de ce que nous savons. La première victime est une résidente de Bent Creek. Naomi Nyles, quarante-sept ans. Sa fille a rapporté sa disparition et personne ne l’a vue depuis deux semaines. Sa voiture a été retrouvée sur le côté de la route, apparemment en bon état. Je pense que les policiers de ce commissariat ont pu démarrer la voiture sans problèmes et la ramener jusqu’ici. »

« C’est bien ça, » dit l’adjoint Wickline. « De fait, la voiture se trouve toujours à la fourrière. »

« La deuxième personne disparue est Crystal Hall, vingt-six ans. Elle travaille pour Wrangler Beef à Des Moines, qui a confirmé qu’elle était venue ici pour visiter une exploitation bovine tout près de Bent Creek. Le propriétaire de l’exploitation confirme que Crystal est venue à la réunion et qu’elle a quitté la propriété un peu après dix-sept heures. Son relevé de carte de crédit confirme qu’elle a acheté à dîner au Subway de Bent Creek à dix-sept heures cinquante-deux. » Elle pointa du doigt en direction de l’endroit sur le tableau où l’un des policiers avait noté cette information.

« La question ici, » dit Bateman, « c’est de savoir à quel moment elle a été enlevée. Sa voiture n’a été découverte que vers une heure et demie du matin. Pour que personne n’ait remarqué sa voiture, ou au moins informé de sa présence, même sur la Route 14, ça veut dire qu’il y a de grandes chances qu’elle ait été ailleurs en ville avant de prendre la route. Je doute sérieusement que quelqu’un soit assez audacieux pour l’enlever entre dix-huit heure trente et dix-neuf heures trente. Et s’ils étaient vraiment aussi téméraires… »

Il s’interrompit, comme s’il n’aimait pas la manière dont son commentaire allait se terminer. Alors Mackenzie prit la liberté de le terminer pour lui.

« Alors ça voudrait dire qu’il s’agit de quelqu’un qui connaît bien la région, » dit-elle. « Et particulièrement le trafic sur la Route 14. Cependant, le profil de ce type ne correspond pas à quelqu’un d’aussi téméraire. Il rôde dans l’obscurité. Il les attaque par surprise. Il n’y a absolument rien de manifeste au sujet de ce type. »

Bateman hocha la tête à ces mots, les yeux écarquillés et un sourire aux lèvres. Elle avait déjà vu ce genre de regard. C’était le regard d’un homme qui était non seulement impressionné par la manière dont elle pensait, mais qui en plus l’appréciait à sa juste valeur. Elle vit le même regard dans les yeux de la femme policier et d’un homme en surpoids assis au bout de la table, qui était encore occupé à profiter du dîner gratuit. L’adjoint Wickline hocha la tête en entendant son commentaire, en gribouillant des notes sur un carnet.

« Shérif, » dit Ellington, « a-t-on une idée du trafic qui passe sur cette route à ce moment-là de la journée ? »

« Un contrôle et un rapport de trafic datant de 2012 évalue à environ une moyenne de quatre-vingt véhicules passant sur la Route 14 entre dix-huit heures et minuit. Ce n’est vraiment pas une route très fréquentée. Mais n’oublions pas que seules l’auteur et Crystal Hall ont été enlevées sur la Route 14. La première personne disparue, Naomi Nyles, a été enlevée sur la route 664. »

« Et il y a beaucoup de trafic sur cette route à cette heure-là de la journée ? » demanda Mackenzie.

« Presque pas du tout, » dit Bateman. « Je pense que la moyenne tourne autour de vingt à trente véhicules. Adjoint Wickline, vous avez d’autres informations à ce sujet ? »

« Non, c’est plus ou moins ça, » dit Wickline.

« Et concernant l’auteur, » continua Mackenzie. « Delores Manning, trente-deux ans. Elle vit à Buffalo mais elle a de la famille près de Sigourney. Ses pneus ont été crevés par des morceaux de verre placés sur la route. Le verre est assez épais et a été peint en noir pour éviter que la lumière des phares s’y reflète. Son agent a déclaré sa disparition environ une demi-heure après que sa voiture ait été découverte par un camionneur vers deux heures du matin. L’agent Ellington et moi-même sommes allés parler avec sa mère et sa sœur aujourd’hui mais elles n’ont pu fournir aucune piste sérieuse. En fait, on dirait qu’il n’y a aucune piste sérieuse concernant aucune de ces disparitions. Et malheureusement, c’est tout ce qu’on a. »

« Merci, agent White, » dit Bateman. « Alors maintenant, quelles sont les prochaines étapes ? »

Mackenzie grimaça et désigna d’un signe de tête la nourriture chinoise à l’arrière de la salle. « Et bien, c’est une bonne chose que vous ayez anticipé. Je pense qu’il faut commencer par réviser tous les cas de disparitions non résolus dans un rayon de cent cinquante kilomètres durant ces dix dernières années. »

Il n’y eut aucune objection mais l’expression sur les visages de Bateman, de Wickline et des autres policiers en disait long. La femme policier haussa les épaules et leva respectueusement la main. « Je peux chercher dans les vieux dossiers et rassembler tout ça, » dit-elle.

« OK, Roberts, » dit Bateman. « Tu penses que tu pourrais avoir préparé tout ça pour dans une heure ? Demande au personnel administratif de t’aider. »

Roberts se leva et sortit de la salle de conférence. Mackenzie remarqua que Bateman la regarda plus longuement que les autres hommes présents dans la salle.

« Agent White, » dit Bateman. « Avez-vous une idée du genre de suspect que nous devrions rechercher ? Dans une petite ville comme Bent Creek, le plus tôt on peut écarter certains profils, le plus vite on peut identifier le type de personne que vous recherchez. »

« Sans aucun type d’indices, c’est difficile de procéder à une identification, » dit Mackenzie. « Mais pour l’instant, il y a certains aspects qui peuvent être considérés. Agent Ellington, voulez-vous prendre la relève à ce sujet ? »

Il lui sourit tout en mordant dans un rouleau de printemps. « Non, allez-y, continuez. Vous faites du bon boulot. »

Il y avait une sorte de va-et-vient bizarre entre eux et elle espérait que les autres personnes présentes dans la salle ne s’en rendaient pas trop compte. Elle avait essayé de se montrer respectueuse – afin qu’il sache qu’elle n’essayait pas de prendre la direction des opérations. Mais il semblait ne pas s’en préoccuper. Pour l’instant, on aurait dit qu’il appréciait presque le fait qu’elle assume la direction.

« Tout d’abord, » dit-elle, en faisant de son mieux pour ne pas se laisser envahir par la pression, « le suspect est presque certainement un gars du coin. Sa capacité à analyser le trafic le long de ces routes secondaires démontre une patience rigoureuse, ce qui rend l’élaboration d’un profil plus facile à réaliser. Si le suspect s’est donné autant de mal pour enlever ces femmes, alors des cas similaires dans le passé impliquant kidnapping et enlèvement suggèreraient qu’il n’enlève pas ces femmes pour les tuer. Comme je le disais, il semble être quelqu’un de sournois. Tout ce que l’on sait à son sujet – les attaquer quand elles sont le plus vulnérable, dans l’obscurité et en préparant apparemment ses actes à l’avance – indique un homme avec des tendances non violentes. Après tout, quel serait l’intérêt de préparer minutieusement un enlèvement si c’est pour tuer la victime quelques instants plus tard ? Tout indique qu’il collectionne ces femmes, à défaut d’un meilleur terme. »

« Oui, » dit Roberts, la femme policière. « Mais les collectionner dans quel but exactement ? »

« Est-ce qu’il serait erroné de penser qu’il pourrait s’agir de crimes liés au sexe ? » demanda l’adjoint Wickline

« Pas du tout, » dit Mackenzie. « En fait, si notre suspect est un timide, c’est là un autre élément de son profil. Les hommes timides qui s’attaquent de cette manière à des femmes sont généralement trop craintifs ou socialement marginalisés pour parvenir à draguer des femmes. C’est généralement le cas avec les violeurs qui font tout ce qu’ils peuvent pour ne pas faire de mal aux femmes. »

Elle vit quelques regards admiratifs parmi les personnes présentes dans la salle. Mais vu le sujet de discussion, elle ne pouvait pas vraiment s’en sentir fière.

« Mais on ne peut pas en être certain ? » demanda Bateman.

« Non, » dit Mackenzie. « Et c’est là le côté urgent. Ce n’est pas juste un tueur dont on espère qu’il n’agira plus de nouveau. Ce type est dérangé et dangereux. Plus il nous faudra de temps pour le retrouver, plus il aura de temps pour faire ce qu’il veut avec ces femmes. »

Avant qu’il ne prenne

Подняться наверх