Читать книгу Турецкий гамбит - Борис Акунин - Страница 6
Глава 2 (тексты 3–10)
3
Оглавление– Не удивля́йтесь, – продо́лжил стра́нный незнако́мец. – Сра́зу мо́жно поня́ть, что вы – де́вушка. Из-под ша́пки дли́нные во́лосы видны́. Э́то раз. Ру́сская де́вушка. Ру́сская, потому́ что у вас ру́сский нос, широ́кое лицо́, све́тлые во́лосы. Э́то два. Де́вушка ва́шего во́зраста та́йно мо́жет е́хать на фронт, то́лько е́сли у неё здесь жени́х. Э́то три. Тепе́рь четы́ре. Вас привёз сюда́ проводни́к? И де́ньги, коне́чно, бы́ли в чемода́не? Глу́по. Де́ньги и па́спорт должны́ быть всегда́ при себе́. Как вас зову́т?
– Суво́рова Ва́ря. Варва́ра Андре́евна, – о́чень ти́хо отве́тила Ва́ря и тут же спроси́ла: – А вы кто? Вы отку́да?
– Разреши́те предста́виться, Эра́ст Петро́вич Фандо́рин. Был в Се́рбии.[12] Возвраща́юсь из туре́цкого пле́на.
Ва́ря с уваже́нием посмотре́ла на седы́е во́лосы Эра́ста Петро́вича. Зате́м неожи́данно для себя́ показа́ла на них па́льцем и спроси́ла:
– Это там вас му́чили, да? Я чита́ла, что ту́рки о́чень жесто́кие.
– Никто́ меня́ не му́чил. С утра́ и до ве́чера ко́фе дава́ли. Говори́ли то́лько по-францу́зски. Никаки́х жесто́костей. Был го́стем главы́ го́рода Види́н,[13] – отве́тил Фандо́рин.
– Бежа́ли? В а́рмию бежа́ли? Что́бы воева́ть? Да?
– Нет. Я доста́точно уже́ воева́л. Война́, Варва́ра Андре́евна, – де́ло ужа́сное. На войне́ нет хоро́ших и плохи́х. Хоро́шие и плохи́е есть у всех. То́лько хоро́ших обы́чно убива́ют пе́рвыми.
– Заче́м же вы бежа́ли? Сиде́ли бы тогда́ до конца́ войны́ у своего́ главы́ Види́на.
– Я не бежа́л. Он мне сам дал свобо́ду.
– А заче́м вы сейча́с здесь?
– Де́ло есть. А вы куда́ е́дете?
– В Царе́вицы. Там штаб фро́нта. А вы?
– В ста́вку на́шего госуда́ря.[14] Но могу́ снача́ла и в Царе́вицы.
– Пра́вда? – Ва́ря с ра́достью посмотре́ла на него́. – Ой, дава́йте вме́сте, а? Я не зна́ю, что бы де́лала, е́сли б вас не встре́тила…
– Вы могли́ бы приказа́ть хозя́ину отвезти́ вас к ру́сским.
– Приказа́ть? Хозя́ину? Но деревня́ ведь мусульма́нская?
– Мусульма́нская. Но ту́ркам бы он вас не отда́л. Извини́те, но вы им не интере́сны. А от жениха́ ва́шего он мог бы получи́ть за вас хоро́шие де́ньги.
– Я уж лу́чше с ва́ми пое́ду. Ну, пожа́луйста!
– У меня́ то́лько одна́ ста́рая ло́шадь. Де́нег ма́ло. Хва́тит заплати́ть то́лько за вино́ и сыр. Нужна́ ещё одна́ ло́шадь и́ли осёл. Посиди́те-ка тут. Я сейча́с.
Фандо́рин встал и ме́дленно пошёл к столу́, где игра́ли в ко́сти.
12
Сербия – во время действия романа была в составе Османской империи (Турции).
13
Видин – сейчас город на территории Болгарии.
14
Ставка государя – место, где находится высшее руководство армии, государь = император.