Читать книгу Берег скелетов - Борис Бабкин - Страница 19

Вашингтон

Оглавление

– Значит, дело сдвинулось с мертвой точки, – бормотал, расхаживая по кабинету, Аллен. – Билли, правда, пока не говорил с Мирославскими, хочет найти графиню. А этого вообще-то не стоит делать. Она авантюристка в хорошем смысле этого слова, так что может принять опрометчивое решение и сделать это из благодарности ко мне. Необходим разговор со старым графом, Иваном Евгеньевичем. – Он взял телефон.


– Да все нормально, – самодовольно улыбаясь, говорила миловидная рыжеволосая женщина, – он уже почти мой. Правда, о генерале я пока не спрашиваю, а он о нем и не говорит. Но…

– Скажи-ка, Лолита, – спросила Элен, – когда вы встретитесь?

– Он обещал послезавтра.

– Напои его и разогрей хорошенько. Побольше комплиментов. Посочувствуй по поводу его работы – как опасно возить генерала, и прочее в том же духе. И он разговорится. Включи магнитофон, поняла? И не вздумай не выполнить, я с тебя кожу кусками сдирать буду.

– Перестаньте, Элен, – испуганно проговорила Лолита. – Я сделаю, как нужно вам.

– Надеюсь! – Телефон отключился.

– Сучка! – Лолита сплюнула. – Надо думать, как мне выйти из этого положения. Амуат не расскажет о делах генерала. Нужен месяц, если не больше, чтобы он стал более откровенным. А ей надо быстрее. Ладно, попробую его разговорить, а если не выйдет, то встречусь с генералом, пусть он возьмет меня к себе на службу и станет давать мне дезинформацию. Так я заработаю – генерал наверняка будет хорошо платить, и он поможет мне, если эта сучка…

– Можно? – В дверь постучали.

– Кто там? – Лолита выхватила из сумочки пистолет и сняла с предохранителя.

– Да это я, Джага.

– Ты? – Она облегченно вздохнула. – Заходи.

– Опачки! – Загорелый бритоголовый здоровяк шагнул вперед. – Ты всех так встречаешь? – кивнул он на пистолет.

– Эта сучка звонила и напугала. Вот я и подумала… А ты как здесь оказался?

– Меня Макосса прислал, я буду прикрывать твою задницу, чтоб ты не наделала глупостей. Ясно?

– Значит, тебя прислали за мной следить? А может, и для того, чтобы убить? – быстро спросила она.

Джага открыл бар, взял бутылку и сделал несколько глотков.

– А есть за что? – Он внимательно посмотрел ей в глаза.

– Значит, вот почему ты здесь. Но я не могла за такое короткое время что-то узнать.

– У тебя есть неделя, не больше. Да не бойся ты. Я приехал, чтобы напомнить тебе, что за тобой присматривают. И еще не делай глупостей. Например, не советую открывать душу генералу. Он тебя не спасет. Постарайся выжать из водителя все, что сможешь. Ну а если не выйдет, то есть еще вариант… – Джага усмехнулся. – В общем, надеюсь, ты все правильно поняла и глупостей делать не станешь.


– Понятно, – сказал по телефону сидящий за столом худощавый мужчина лет сорока. – Значит, к ней кто-то пришел. Я хочу знать кто. Кстати, почему до сих пор не установили у нее прослушку?

– Да мы только сутки ею занимаемся, – был ответ. – И к тому же…

– Врешь, Вебер, она уже неделю в городе. И встречали мы ее в аэропорту. Информация о ней поступила заранее. Я пока ничего не скажу генералу, но он будет недоволен, если узнает, что вы лопухнулись. Стареешь, Вебер. Или просто расслабился? Но генерал тебя быстро в чувство приведет.

– Вечером все сделаем. И отчет об этом получишь тоже вечером. Может, его взять?

– Стареешь, Вебер, – повторил худощавый. – Раньше ты такой глупости не предлагал.

– Извини, Роберт.

– Вечером я должен узнать, есть ли в квартире этой милашки мухи.

– Ты услышишь, если есть.

– О’кей. – Роберт отключил телефон. В кабинет вошел рослый мулат.

– Звали, сэр?

– Садись, Амуат. – Роберт кивнул на кресло. – Виски, пиво или что-то другое?

– Да пива не помешало бы. – Мулат сел.

– Долли, – Роберт нажал кнопку внутренней связи, – принеси пива похолоднее.

– Уже бегу, – ответила женщина.

– Вот что, Амуат, к твоей красавице приехал человек, судя по всему, от ее хозяев. Ты сегодня должен притвориться пьяным и разыграть спектакль – откровенность обиженного на хозяина водителя. Мало платит, свободного времени почти нет, ну и так далее. Надеюсь, репетировать тебе не надо?

– Справлюсь.

– А теперь ответь – она тебе нравится?

– Если честно, то жаль ее. Чувствуется, что сломана она, под страхом живет. И пошла на это, чтобы вырваться оттуда. И заработать хочет. Вот поэтому…

– Интересно, кто ее навестил? Да, вот что еще… Возьми аппаратуру на обнаружение «жучков». Вполне может оказаться, что они у нее есть. Мы, конечно, подсуетимся, хотя делать это надо было сразу. Если найдешь «жучки», не трогай, пусть слушают. Ей о них не говори.

– Все будет сделано, сэр.

– В тебе снова проснулся солдат, – хмыкнул Роберт.


– К вам мистер Фоска, – заглянув в кабинет, доложила крепкая молодая женщина.

– Господи, Изабелла, – сказал Аллен, – когда же ты станешь женщиной? Найди себе мужа, нарожай детей, и забудь ты эти солдатские замашки.

– Ему можно войти, сэр? – невозмутимо спросила Изабелла.

– Да, – усмехнулся Аллен, – давно я не видел этого сукина сына. Интересно, зачем он явился? Ставлю сто против одного – речь пойдет о глобусе! – Он засмеялся. – Увы, Ренато, я был бы рад обсудить дела с тобой, но ты не имеешь к этому никакого отношения. Привет, старина! – Поднявшись, он протянул руку вошедшему полному лысому мужчине. – Давно мы не пересекались. Как здоровье?

– Да уж тебя переживу! – хихикнул толстяк и сел в кресло.

– Что тебя ко мне привело?

– А то ты не догадываешься?.. Твои выступления в прессе… Ты мне вот что скажи: ты какую карту разыгрываешь? Хочешь продолжить поиски?

– Я просто удовлетворяю любопытство скучающих от безделья денежных мешков. Люди начитались публикаций Чарлза Доули и воспылали желанием найти сокровища Черного Джона. А сокровищ, увы, нет. – Аллен улыбнулся. – Меня, можно сказать, вынудили легкомысленными просьбами рассказать про найденные сокровища. Но никаких сокровищ нет, – повторил генерал.

– Что-то ты не договариваешь, Генри.

– А я позволю себе встречный вопрос: почему я вообще что-то должен тебе рассказывать? И второе. С чего ты взял, что я чего-то недоговариваю? Кстати, получи мой должок… – Аллен достал сто долларов.

– Долг? – удивился Ренато.

– Когда Изабелла доложила мне о твоем приходе, я поставил сто против одного, что ты будешь расспрашивать о сокровищах. Так что ты выиграл. Не могу же я сам себе…

– Вот что, генерал, – Ренато вскочил, – не играй со мной, не стоит! Я тебе помочь хотел. Ты же знаешь мои возможности. Таких, как я, лучше иметь в доле, чем… – С открытым ртом он замер.

– Я считаю до восьми, – спокойно проговорил Аллен. – Если при счете восемь ты еще будешь здесь, я всажу тебе пулю в левое плечо. Раз, – произнес он. Ренато бросился к двери.

– Ты пожалеешь об этом! – убедившись, что генерал его не видит, крикнул он.

– Мелкий аферист, – усмехнулся генерал. – Меня Джордж предупредил, что этот итальянец появится, но я счел это глупостью. Оказывается, нет. Но с другой стороны, это обнадеживает, если даже такой мошенник заинтересовался моими интервью. Когда же появится настоящий зверь? Хотя его интерес непонятен. Получается, что он читал газеты, хотя раньше просматривал только объявления о продаже недвижимости.


– Хватит искать графиню, – сказал по телефону генерал.

– Извините, сэр, – буркнул Билл. – Я вот почему вам звоню. На даче под Москвой убит Куруч. Вам ничего эта фамилия не говорит?

– Куруч? – нахмурился генерал. – Мы потеряли с ним связь, точнее, интерес к нему в девяносто втором, когда он был осужден за торговлю оружием с армейских складов. Ему дали тогда шесть лет, кажется. А почему ты спросил?

– Он убит, – ответил Билл. – Вроде ограбление. Что-то искали, что-то взяли, но дело вот в чем: на столе в его комнате было несколько газетных вырезок с вашими интервью.

– Понятно. Значит, кто-то пытался его нанять, чтобы он нашел моих русских помощников. Это интересно. А как ты узнал об…

– Мы случайно встретились с Семеновым. Помните майора ОМОНа?

– Конечно. И что?

– Он мне и рассказал о Куруче. Ну а я ему рассказал о том, о чем просили вы.

– Его реакция?

– Знаете, сэр, – Билл засмеялся, – очень хорошо, что я не пошел к Мирославским. Иван Евгеньевич, по словам Семенова, недобро вас вспоминает. Он постоянно читает газеты – и наши, и немецкие, и французские.

– Понятно. Ну а этот милиционер как к моему предложению отнесся?

– Доброжелательно. Но посоветовал пока не появляться у Мирославских. Он подготовит старика и даст мне знать, когда можно будет прийти.

– А как же он тебя узнал?

– Профессионал. Я его тоже узнал. Если откровенно, то немного занервничал. Но все получилось очень хорошо. Так что сейчас желательно отложить визит к господину графу.

– Подожди… А когда в Москву вернется графиня?

– Не раньше чем через неделю. Майор обещал завтра сообщить мне точнее. И заодно он попробует убедить графа, что вы не сделали ничего плохого.

– Надеюсь, граф меня поймет… Сам мне не звони, похоже, охота началась. На наживку клюнули. Правда, я пока не знаю, кто подослал его, но надеюсь это выяснить. Если будет что-то срочное, звони на домашний номер.

– Понял, – ответил генералу Билл.

Он хотел что-то сказать, но услышал голос Изабеллы:

– Сэр, вас срочно просит на связь Джордж Малони.

– Разговор закончен, – сказал Биллу генерал и переключил телефон. – Да?

– Это я, сэр, – послышался голос Джорджа.


– Здравствуй, милая! – Обняв Лолиту, Амуат поцеловал ее. Обвив его шею руками, она прижалась к нему всем телом.


– Да, – усмехнулся Роберт, – страсть – могучая сила. Какое дыхание, а стоны… – Он засмеялся и снял наушники, потом посмотрел на часы. – Минут десять они точно ни о чем говорить не будут.

Берег скелетов

Подняться наверх