Читать книгу Здесь водятся драконы - Борис Батыршин - Страница 7
Часть первая
V
ОглавлениеЕгипет,
Александрия.
Барон Греве всегда пользовался репутацией человека вспыльчивого, но отходчивого и, в общем, не злого. Слуги в имении и парижском доме его супруги, как и те, кому пришлось в разное время служить под его началом, барона не боялись, зная, что если он и обматерит кого в запале – будет это за дело, и тем кара и ограничится. После чего обруганный мог рассчитывать если не на прямое извинение, то на некий знак внимания, выполняющий роль такового.
Но сегодня все – может, за исключением капитана и старшего помощника «Луизы-Марии», быстроходного грузопассажирского судна, использовавшегося четой Греве в качестве роскошной яхты, старались держаться от судовладельца подальше. Среди команды ползли шепотки – скрыть такое происшествие, как похищение супруги барона, случившееся в Александрии, было немыслимо. Болтали о трупах, оставленных налётчиками, о зарезанной служанке баронессы. По счастью, это была не Лиззи, горничная-мулатка, повсюду сопровождавшая баронессу ещё со времён её первого замужества. В вечер перед нападением на особняк, снятый Греве в европейском квартале Александрии, мадам Камилла отправила Лиззи на «Луизу-Марию», отобрать для хозяйки кое-что из обширного гардероба, и при госпоже оставалась лишь служанка, нанятая на время, для ухода за жилищем. Она-то и пала жертвой убийц – как и сторож, взятый по рекомендации сотрудников бельгийского консульства.
Сам барон категорически отказывался говорить на тему ужасного происшествия, сделав исключение лишь для секретаря консула (тот доставил на «Луизу-Марии» записку с выражением сочувствия от своего патрона) да троих чинов александрийской полиции, расследующих прискорбное происшествие. Но и тут не обошлось без коллизии – стоило одному из гостей задать неделикатный вопрос касательно частной жизни супружеской четы, как барон рассвирепел настолько, что едва не скомандовал выбросить наглеца за борт.
Тем контакты с внешним миром и ограничились, если не считать маленького конверта, доставленного на борт на следующий день после прибытия барона на судно. Вскрыв его, Греве потемнел лицом, непечатно выругался по-русски и заперся в каюте. Малое время спустя он отправил с вахтенным матросом депешу в российское консульство с указанием передать лично в руки посланнику, коллежскому советнику Ахтиярову – а буде того не случится на месте, его доверенному секретарю, непременно истребовав расписку в получении. А через час после возвращения посланца шкипер Бувилль скомандовал выбирать якоря и разводить пары. Судно проследовало к выходу из гавани, обменялась прощальными гудками со старым клипером «Всадник», оставленным от активной службы и несущим в Александрии, стационерную службу. На вопросы о курсе и месте назначения мсье Бувилль молчал, недовольно поджимая тонкие губы. Вестовой, прибиравшийся в каюте старшего помощника, по совместительству выполнявшего обязанности штурмана, сообщил по секрету всей команде что видел на столе карты с курсом, проложенным к архипелагу Южные Спорады, и далее, через Ионическое и Адриатическое моря в крупнейший на Адриатике австро-венгерский порт Триест. Что понадобилось барону во владениях императора Франца-Иосифа, и почему он счёл возможным отправиться туда, не предприняв ничего для поисков похищенной супруги – эти вопросы не давали покоя всем, на борту «Луизы-Марии», от шкипера до последнего трюмного матроса. Что касается Греве, то он за время перехода так ни разу не показался на палубе. И только вахтенные матросы, несущие службу на полуюте (на яхте были заведены строгие порядки, позаимствованные из корабельного устава Российского Императорского Флота) видели, как открывалась время от времени крышка иллюминатора баронской каюты и оттуда вылетала бутылка, чтобы кануть бесследно в волнах Средиземного моря.
* * *
– Из-за вас, дорогой барон, мне пришлось проделать изрядный крюк, причём под чужим именем и по чужим документам! – проворчал Остелецкий. – И что же – в Париже меня уже дожидалось ваше письмо: «так мол, и так, планы изменились, встречаемся в Вене». А это, между прочим, тысяча с гаком вёрст с теми же, заметьте, липовыми бумагами! Кстати, ну и местечко вы выбрали для встречи – не могли отыскать что-нибудь поскромнее? Впрочем, у вас, аристократов свои причуды…
Остелецкий имел все основания для недовольства: получив первую, мало что объяснившую телеграмму из Александрии, он немедленно отправился во Францию, в Париж, где остановился в заранее оговоренном месте – в частном пансионе, в предместье Понтуаз.
На этот раз посещение Парижа не затянулось – не успев погрузиться в неповторимую атмосферу столицы «ля белль Франс», он уже на следующий день получил на почтамте письмо «до востребования». Штемпель указывал на то, что депеша была брошена в почтовый ящик в Триесте два дня назад. Вскрыв конверт, Остелецкий выругался по-французски и принялся собирать свой невеликий багаж. Не прошло и часа, как он катил на фиакре к Лионскому вокзалу, откуда отправлялся поезд до Мюнхена. Там Вениамин сделал пересадку на венский экспресс, и вскоре уже входил в роскошно отделанный вестибюль отеля «Стефания», самого фешенебельного в столице Австро-Венгерской Империи.
Греве не принял предложенного шутливого тона. От его обычной весёлости и жизнерадостной манеры держаться не осталось и следа. Не подозревай Остелецкий, что случилось нечто очень скверное – полученная корреспонденция ясно на это указывала, обходя, однако, подробности, – он решил бы, что барона подменили.
В гостинице они не задержались – спустились из номера в вестибюль, барон велел портье вызвать экипаж, и два приятеля четверть часа колесили по венским бульварам, пока не остановились перед воротами парка Фольксгартен. По-имперски солидный служитель в ливрее (в парк, несмотря на название, «Народный сад», пускали не всякого) почтительно склонился перед посетителями; друзья неспешно проследовали по центральной аллее, свернули на боковую дорожку, где в этот час не было посетителей – и только там барон заговорил о том, ради чего спешно вызвал собеседника в Вену.
Рассказ занял не менее получаса, и всё это время Остелецкий слушал, не перебивая. Греве в деталях описал, как прибыл на «Луизе-Марии» в Триест, как остановился в гостинице, как прожил там три дня, терзаемый самыми чёрными подозрениями – пока, наконец, посыльный не принёс в номер конверт. В содержащейся в конверте записке ему предлагалось вечером того же дня прогуливаться по набережной – в одиночестве, иначе встреча, в которой он заинтересован, не состоится.
Барону оставалось только выполнить требования, изложенные в послании. В назначенный час он прогуливался по набережной – один, как и требовал анонимный автор, но отнюдь не с пустыми руками. В элегантной трости чёрного африканского дерева с набалдашником из слоновой кости скрывался острый, как бритва, клинок длиной в два с половиной фута. Кроме того, в протезе левой кисти (свою барон потерял несколько лет назад, во время морского боя у берегов Занзибара) была спрятана миниатюрная митральеза с несколькими стволами, заряженными револьверными пулями – подарок супруги, однажды спасший ему жизнь. Но сейчас интуиция подсказывала, что эти меры предосторожности излишни и служат для собственного успокоения – барона вызвали сюда отнюдь не ради покушения на его жизнь.
– Назначенная встреча была обставлена в традициях авантюрных романов. – рассказывал он. – На набережной ко мне подошёл какой-то господин и протянул записку. В ней мне предлагалось следовать за подателем сего, не задавая лишних вопросов. Так я и поступил, и посланник проводил в кофейню неподалёку. Сам он туда не пошёл, передав на попечение гарсону, и тот проводил меня в отдельный кабинет. Помещение было затемнено – несмотря на вечернее время, лампы не горели, и лишь скудные отблески света проникали через щель между сдвинутыми занавесями. Его хватило, чтобы я разглядел маску на лице мужчины, сидящего между мной и окном – знаете, эдакое чёрное домино под низко надвинутым цилиндром, как у персонажа дешёвой оперетки… Но кое-что показалось мне знакомым, а именно – голос. Говорили мы по-французски, причём он обходился без малейшего акцента – но я голову готов заложить, что этот язык ему не родной. Кроме того, в середине беседы он встал и подошёл к окну, чтобы раздвинуть занавеси пошире – на улице стало совсем уж темно, – и мне показалось, что я узнаю эту мягкую, кошачью походку.
– И кто же это был, вы сумели понять? – спросил Остелецкий. Слушая барона, он раз за разом убеждался, что свойственная старому другу жизнерадостность и юмор бесследно испарились. Впрочем, оно и неудивительно, при таких-то обстоятельствах…
Греве развёл руками.
– Не имею ни малейшего представления, мон ами, ни малейшего!
– А записки его сохранились? Можно изучить почерк…
– Да, все три – письмо, полученное в Александрии, записка из отеля и та, которую мне передали на набережной. Но поверьте, друг мой, вы только зря потратите время. Все три написаны разными людьми, это я совершенно точно установил.
– И, скорее всего, ни одна не принадлежит перу человека в маске. – Остелецкий кивнул, соглашаясь с бароном. – Сукин сын осторожен, простите мой французский… Ну, хорошо, и что было дальше?
В нескольких фразах Греве изложил суть условий, выставленных похитителем. Остелецкий, дослушав, удивлённо покачал головой.
– Признаюсь, барон вы… вернее сказать, ваш таинственный знакомый сумели меня удивить!
– Я и сам ушам своим не поверил. Отправиться в Россию, втайне набрать там людей для команд двух построенных в Германии броненосцев – тех самых, которые если верить газетам, были перекуплены правительством Республики Перу, – переправить «рекрутов» в Штеттин, принять корабли и уже в море передать их новым владельцам, китайцам! Не слишком ли замысловато?
Остелецкий поискал глазами скамейку.
– Давайте-ка присядем барон, такое лучше осмысливать, находясь в неподвижности. И держите, сейчас это, пожалуй, полезно…
Он извлёк из кармана сюртука крошечную плоскую фляжку и протянул Греве. Тот отвернул крышку, понюхал – во фляжке был отличный шотландский виски.
– Пожалуй… – барон сделал глоток и передал флягу товарищу. Тот последовал его примеру.
– Вообще-то, идея с выкупом у Перу построенных в Германии броненосцев не так уж и плоха. Скажу сугубо по секрету: мы и сами подумывали о чём-то подобном, ведь получив эти корабли вдобавок к далеко не слабому Бэйянском флоту, китайцы могут устроить нашим французским… хм… партнёрам приличный сюрприз!
Переспрашивать – кто эти «мы»? – барон не стал. Ему хорошо было известно, что старый друг сменил карьеру морского офицера на работу в разведывательном департаменте Адмиралтейства.
– В самом деле, раз уж один раз удалось – то почему бы и не повторить? Уговорить перуанцев труда бы не составило, слишком многим они нам обязаны. Но Государь, когда мой патрон доложил ему план операции, согласия своего не дал, решив, что не стоит так уж откровенно дразнить французов – хватит с них той операции, что проводит сейчас наш друг Серёжка Казанков!
– Что за операция? – немедленно насторожился Греве.
– Стоп! – Остелецкий вскинул в предупреждающем жесте ладонь. – Пойми меня правильно, Гревочка, я и так сказал больше, чем следовало. В своё время всё узнаешь, и в подробностях, а сейчас – извини!
Барон снова приложился к фляжке, крякнул – виски был хорош. Остелецкий наблюдал за ним с одобрением.
– Между прочим, продукция старейшей в Шотландии винокурни. Она уже лет пятьсот, как поставляет виски шотландскому, а впоследствии и британскому королевскому двору. Это, чтобы ты, Гревочка, понимал, где-то между их Хартией Вольностей и нашей Куликовской битвой.
Барон хмыкнул, сделал ещё глоток, потряс фляжкой и вернул опустевший сосуд владельцу.
– Ну, хорошо, предположим, я соглашаюсь и перегоняю эти два корыта в Вэйхайвэй. Но, насколько я помню – а я нет-нет, да и слежу за газетами, – Бэйянский флот не выделил ни единого корабля, чтобы помочь защитникам Формозы или Фуцзяньскому флоту, призванному оборонять Тонкинский залив! С чего же вы решили, что теперь, после разгрома при Фучжоу, они поступят иначе? Адмирал Дин Жучан, командующий Бэйянским флотом, если верить тому, что пишут о нём в Европе – хитрый лис, с чего ему таскать каштаны из огня для наместников южных провинций Китая?
Остелецкий проводил глазами двух конных жандармов, процокавших копытами по аллее – за порядком в Фольксгартене и спокойствием его посетителей следили неукоснительно.
– Насчёт хитрости Дин Жучана ты прав, но не следует скидывать со счетов и честолюбие – как самого адмирала, так и его покровителя, Ли Хунчжана. Герой подавления восстания тайпинов, он сейчас занимает пост наместника столичной провинции Чжили, что в Империи Цин является высшей государственной должностью. Но если адмирал вдобавок к прежним заслугам запишет на свой счёт ещё и победу над «ян гуйцзы», «заморскими дьяволами», то сможет подумать и о возвышении – особенно, если кто-то нашепчет ему на ухо о такой возможности. Мало, что ли, в истории Китая примеров, когда удачливые полководцы свергали императора и занимали трон? Так что, передав Дин Жучану в дополнение к его и без того немаленьким силам два германских броненосца, англичане убивают сразу двух зайцев: получают нового правителя Поднебесной, обязанного своим положением им, и публично обвиняют Россию в том, что она приложила руку к тайной помощи Китаю. В этом случае отношения между Парижем и Петербургом будут испорчены надолго. Только на этот раз господа с Даунинг-Стрит просчитались, игра пойдёт по нашему сценарию.
– А они сумеют… обвинить? – барон нахмурился. – То есть, обвинить-то могут, для этого большого ума не надо, а вот доказать свои обвинения?
– А зачем англичанам, по-твоему, понадобилось твоё участие, и вообще русские моряки в командах этих германских калош? У Китая и своих хватает!
Барон поцокал языком.
– Значит, ты считаешь, что мне следует пока действовать в соответствии с планами похитителей баронессы? Я всё понимаю, но… уж больно неохота уступать этим мерзавцам! Кстати, ты не догадываешься, кто бы это мог быть?
Остелецкий пожал плечами.
– Ясно, что за столь сложным и масштабным замыслом стоит держава – частное лицо, хотя бы и с возможностями графа Монте-Кристо, на такое не способно. Я бы подумал о китайцах, но это уж совсем немыслимо. Несмотря на имеющиеся в Поднебесной богатые традиции шпионажа – об организации агентурной разведки писал ещё Сунь Цзы, – у них полностью отсутствуют какие-либо возможности на европейском континенте. Да и модус вивенди нашего неведомого контрагента наводит на мысли…
Барон согласно кивнул.
– Да, образ действий человека в маске – будем пока считать, что он и есть главный организатор и похищения и операции с броненосцами – подозрительно знаком. А уж то, как решительно он расправился с наёмниками-арабами… Остелецкий прищурился.
– Я всё думал, Гревочка, заметишь ты это или нет? Обратил внимание на способ, которым они были убиты?
– Ножом, как ещё? Троим перерезали глотки, а третьему проткнули печень. По крайней мере, так мне говорили в Александрии…
– Вот именно, печень! Арабы предпочитают вскрывать своим жертвам гортань, а такой удар, да ещё и снизу вверх, наискось, явно из нижней стойки… ничего не напоминает?
Греве задумался на миг, потом щёлкнул пальцами.
– Мексиканская школа ножевого боя! Знавал я одного знатока и любителя…
– В корень зришь, дружище. – подтвердил Остелецкий догадку собеседника. – О нём я и подумал, причём сразу, как только ознакомился с докладом, полученным из Александрии – наши сотрудники, состоящие в штате консульства, расстарались и раздобыли материалы расследования. Недавно мне пришлось пересечься с этим господином в краях не столь уж далёких. В Абиссинии, если тебе интересно.
– Инцидент в Таджуре? – барон хлопнул себя ладонью по колену. – Я так и думал, что ты имеешь к этому отношение!..
– Как видишь, не я один.
– Я только вот чего понять не могу. Ну, хорошо, поножовщина в Вальпараисо, потом резня в Александрии…
– Прибавь сюда ещё и парочку трупов в Новой Москве. – добавил Остелецкий. – Этот господин себя не ограничивает.
– Пусть так. – барон помотал головой. – Всё это дело, в общем, обычное. Но похищать подданную бельгийской короны, аристократку, со связями при всех дворах Европы?
– Как будто в первый раз! Помнишь, как Серёжка в семьдесят восьмом потерял свою невесту? А ведь взрыв, убивший её, Государя и ещё немало народу как раз англичане и устроили! Вот теперь и до Камиллы твоей дотянулись…
– Типун тебе на язык! – барон, обычно не слишком религиозный, перекрестился на католический манер слева направо. – Накаркаешь ещё… баронесса, слава богу, жива и, надеюсь, живой и останется!
– Ну, извини! – Остелецкий развёл руками. – Кстати, помнишь такую поговорку: «Джентльмен к западу от Суэца не отвечает за то, что делает джентльмен к востоку от Суэца?» Уверяю тебя, любой из начальников нашего общего знакомого, узнав о том, что он вытворяет, возмутится и заявит, что Британия не имеет к этому отношения. Но на самом деле…
– Англичанка гадит?
– Как обычно. Стравить благодаря истории с броненосцами Париж и Петербург – задумано, что и говорить, талантливо, а что ради этого придётся закрыть глаза на пару-тройку гнусностей – что ж, политика вообще дело грязное, а теневая, тайная, так и тем более. А что касается баронессы – даю слово, я сумею найти её и вырвать из лап этих мерзавцев, кем бы они ни были!