Читать книгу О любви… и не только - Борис Бель - Страница 23

Я бы французом пожил

Оглавление

У тебя хороший французский —

В нем мысли глубокой простор.

Не скажешь ведь так по-русски,

Не поймут, теперь другой разговор.


И мне захотелось на склоны,

Там, где шампань растет.

Там, где моделей мильоны,

Где жизнь по ночам цветет.


Трогать, ласкать фемины,

Пятый вдыхать парфюм:

Dans le quartier rouge2 витрины

От кутюрье – живьм.


А парижское лето и танго? Молчу —

Праздник, который всегда с тобой3!

Ma vie – mon chèque4. Заверните мечту!

Я решил за себя и тебя. Ты – со мной!


2

le quartier rouge (fr.) – район Парижа, где на красный всегда нужно налево (примерно читается: дон ле карте руж).

3

«Праздник, который всегда с тобой» – название книги Э. Хемингуэя.

4

Ma vie – mon chèque (fr.) (авт.) – «уж если я чего решил, то выпью обязательно» (В. Высоцкий.) – сходное выражение (примерно читается: ма ви – му шек).

О любви… и не только

Подняться наверх