Читать книгу АвторизациЯ - Борис Большаков - Страница 18

Игрок

Оглавление

Трансля́тор и ри́тор

возлëг на пюпитр

своими костями, листами —

в цветах монохромных;

в лесáх – многотéнье,

но всë же цветенье,

и даже – местами

пригóрки с крестами,

углы для бездомных.


Трансля́тор и ри́тор —

герой-экспедитор,

в горах, на болотах, на отдых

минуты не тратит;

комý это надо? —

несчастное чадо —

удáрен при родах,

одáрен природой —

на хлебушек хвáтит.


Трансля́тор и ри́тор —

платéльщик и мы́тарь

игрок не командный, громадный,

но ви́димый мéлко;

в таких зарисовках

петарды – в концовках,

но слог не парадный,

как будто досадный;

и – тýт – недодéлка.


                    16.06.22 – 01.08.22


АвторизациЯ

Подняться наверх